*H₂éwsōs
| *H₂éwsōs | |
|---|---|
The dawn rising on the Ukrainian steppes (1852), by Alexei Kondratievich Savrasov | |
| Genealogy | |
| Parents |
|
| Equivalents | |
| Albanian | Prende |
| Greek | Eos |
| Hindu | Ushas |
| Roman | Aurora |
| Slavic | Zorya |
| West Germanic | Ēostre |
| Lithuanian | Aušrinė |
*H₂éwsōs or *Haéusōs (lit. 'the dawn'), romanized as Hausos, is the reconstructed name of the dawn goddess in Proto-Indo-European mythology.[1]
Her attributes were subsequently expanded and adopted into female deities found in subsequent cultures and mythologies, including solar goddesses. *H₂éwsōs is believed to have been one of the most important deities worshipped by Proto-Indo-European speakers due to the consistency of her characterization in subsequent traditions.[2][3]
Name
Etymology
The reconstructed Proto-Indo-European name of the dawn, *h₂éwsōs, derives from the verbal root *h₂(e)wes- ('to shine', 'glow red', 'a flame') extended by the suffix *-ós-. The same root also underlies the word for 'gold', *h₂ews-om lit. 'glow', inherited in Latin aurum, Old Prussian ausis, and Lithuanian áuksas.[4]
The word for the dawn as a meteorological event has also been preserved in the Balto-Slavic *auṣ(t)ro (cf. Lithuanian aušrà 'dawn', 'morning light', Proto-Slavic *ȕtro 'morning', 'dawn', Old Church Slavonic za ustra 'in the morning');[a] the Sanskrit uṣar ('dawn'); and in the Ancient Greek αὔριον ('tomorrow').[6][7][8][9]
A derivative adverb, *h₂ews-teros, meaning "east" (lit. 'toward the dawn'), is reflected in the Latvian àustrums ('east'); Avestan ušatara ('east'); Italic *aus-tero- (compare Latin auster 'south wind, south'); Old Church Slavonic ustrŭ ('summer'); and the Germanic *austeraz (cf. Old Norse austr, English east, Middle High German oster).[10] The same root seems to be preserved in the Baltic names for the northeast wind: Lith. auštrinis and Latvian austrenis, austrinis, austrinš.[11][12] Also related are the Old Norse Austri, described in the Gylfaginning as one of four dwarves that guard the four cardinal points (with him representing the east),[13] and Austrvegr ('The eastern way'), attested in medieval Germanic literature.[14]
Epithets
A common epithet associated with *H₂éwsōs is *Diwós Dʰuǵh₂tḗr, meaning "Daughter of *Dyēus," the Proto-Indo-European sky god.[15] Cognates stemming from the formulaic expression appear in multiple mythological traditions. Ushas was named as the "Daughter of Heaven" in the Rigveda; Eos was associated with the title "Daughter of Zeus" Pre-Homeric Greece; "Daughter of Dievas" was ascribed to a Lithuanian sun goddess; and the Albanian goddess Prende was regarded as the daughter of the sky god Zojz.[16][17][18]
Evidence
Cognates stemming from the root *h₂éwsōs and associated with a dawn goddess are attested in the following cultures and mythologies:
- PIE: *h₂(e)wes-, meaning "to shine, light up, glow red; a flame",[6][8]
- PIE: *H₂éws-ōs, the Dawn-goddess[6]
- Indo-Iranian: *Hušas,[19]
- Hellenic: *Auhṓs[7]
- Greek: Ēṓs (Ἠώς), goddess of the dawn,[6][20][7] and Aotis, an epithet used by the Spartan poet Alcman and interpreted as a dawn goddess.[22][23][24]
- Mycenaean: the word a-wo-i-jo (Āw(ʰ)oʰios; Ἀϝohιος)[b][30] is attested in a tablet from Pylos; interpreted as a shepherd's personal name related to "dawn",[31][32][33][34] or dative Āwōiōi;[35]
- Italic: *Ausōs > *Ausōs-ā (with an a-stem extension likely explained by the feminine gender)[36]
- Roman: Aurora, whose attributes are the same as the Greek Eos'; the original motif of *h₂éwsōs may have been preserved in Mater Matuta.[20][6] Eous or Eoös, an obscure poetic term meaning 'east' or 'oriental', is attested to in Lucan's Pharsalia,[37] Hyginus's Fabulae, the Titanomachy,[38] and as the name given to one of the Sun's horses in Ovid's Metamorphoses,[39][40][c]
- Thracian: Auza-, attested in personal name Αυζα-κενθος (Auzakenthos 'dawn-child'), believed by linguists Vladimir I. Georgiev and Ivan Duridanov to attest the name of a Thracian dawn goddess.[42][43][44]
- PIE: *h₂ws-s-i, locative singular of *h₂éwsōs,[45]
- PIE: *h₂ews-rom (or *h₂ews-reh₂),[52][53] "matutinal, pertaining to the dawn",[54]
- Balto-Slavic: *Auṣ(t)ro,[52]
- Baltic: *Auš(t)ra, "dawn",[52]
- Lithuanian: Aušrinė, personification of the morning star, said to begin each day by lighting a fire for the sun;[20] Aušra (sometimes Auska), goddess of sunrise,[11] given as the answer to a Baltic riddle about a maiden who loses her keys;[55] and Auštra (interpreted as "dawn" or "northeast wind"), a character in a fable that guards the entry to paradise.[12]
- Latvian: Auseklis (ausa "dawn" attached to the derivative suffix -eklis),[56] personification of the morning star, and a reluctant goddess of the dawn;[20] female personal names include Ausma and Austra;[57][58] words ausma and ausmiņa denoting "Morgendämmerung" ('dawn, daybreak');[59]
- Slavic: *(j)ȕtro, "morning, dawn",[60][61]
- Polish: Jutrzenka or Justrzenka;[62][60] Czech: Jitřenka,[63] name and personification of the morning and evening star.
- Polabians: Jutrobog (Latin: Jutry Bog or Jutrny Boh), literally "Morning God", a deity mentioned by German historians in the 18th century, and possibly (although disputed as seen here) Jüterbog: a town in east Germany named after the Slavic god.[64]
- Kashubians: Described as worshipping the god Jastrzebog and the goddess Jastra at Jastarnia, from which the Kashubian term for Easter, Jastrë, was derived. Their names may be related to the Polabian god Jutrobog, influenced by the Proto-Germanic deity *Austrōn, or derive from the word jasny ('bright').[65]
- Baltic: *Auš(t)ra, "dawn",[52]
- Germanic: *Austrōn, goddess of the springtime celebrated during a yearly festival, at the origin of the word 'Easter' in some West Germanic languages,[53]
- Romano-Germanic: matronae Austriahenae, a name present in votive inscriptions found in 1958 in Germany.[66]
- Old English: Ēastre, personification of Easter.[67][6]
- Old High German: *Ōstara (pl. Ôstarûn), personification of Easter (Modern German: Ostern).[67][68]
- Old Saxon: *Āsteron, possibly attested in the name asteronhus ('Easter-house').[69]
- Balto-Slavic: *Auṣ(t)ro,[52]
- PIE: *H₂éws-ōs, the Dawn-goddess[6]
Description
The attributes of the dawn goddess *H₂éwsōs are reconstructed using the common traits found in later Indo-European dawn goddesses, including those from Greek, Hindu, Slavic, and Baltic mythologies. One of the most common characteristics of the goddess was her radiance and brilliance, as she is almost always described as a "bringer of light".[70] Various cognates associated with the goddess derive from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂-, meaning "to glow", or "shine."[70] More specifically, *H₂éwsōs was ascribed with the attribute "wide-shining" or "far-shining"— a trait possibly attested in the Greek theonym Euryphaessa ("wide-shining") and the Sanskrit poetic expression urviyắ ví bhāti ("[Ushas] shines out widely").[71][72] She was also closely associated with the colors of the dawn: gold, saffron, red, and crimson, and is frequently described as dancing.
Other traits attributed to *H₂éwsōs include her residence and vehicle. She is usually depicted dwelling on an island in the ocean or generally living in the east.[73] The goddess is often described as driving some sort of vehicle pulled by horses, which later cultures typically adapted as a chariot. However, *H₂éwsōs likely drove a wagon or similar carrier, as chariot technology first appeared in the Sintashta culture (2100–1800 BC), and is generally associated with the Indo-Iranian peoples.[74][75] In myth, the goddess uses her vehicle to bring the dawn or new day; she was also frequently depicted as refusing to bring the dawn, an act for which she is punished.[76][77] Similarly, *H₂éwsōs is depicted as the opener of the doors or gates of heaven for her father, the sky god *Dyēus.
The spread hand as the image of the sun's rays in the morning may also be of Proto-Indo-European origin.[71] The Homeric expressions 'rose-armed' (ῥοδόπηχυς) and 'rosy-fingered Dawn' (ῥοδοδάκτυλος Ἠώς), as well as Bacchylides' formula 'gold-armed' (χρυσοπαχύς), can be semantically compared with the Vedic formulas 'golden-handed' (híraṇyapāṇi) and 'broad-handed' (pṛthúpāṇi-).[71] According to Martin L. West, "the 'rose' part is probably a Greek refinement."[71]
Later Traditions
Greek and Roman tradition
Eos
In Greek mythology, Eos was the goddess and personification of the dawn. She is described as living "beyond the streams of Oceanus at the ends of the earth".[78] A more precise location of her home is given in Homer's Odyssey, where Odysseus claims Eos lives at the mythical island of Aeaea, stating that it houses "the dwelling of early Dawn and her dancing-lawns (χοροί), and the risings of the sun".[79] In the Hymn to Aphrodite, the home was described as having 'shining doors' (θύρας ... φαεινάς), behind which Eos locked her lover Tithonus.[78] Homer also depicts Eos herself, wearing saffron-colored robes (κροκόπεπλος)[80] and riding in a chariot pulled by a pair of horses named Lampos and Phaethon. Similarly, the Greek lyric poet Bacchylides calls her "white-horsed Dawn" (λεύκιππος Ἀώς).[81] The colour and number of the horses varies between authors, with common colours being white and red.
In the Iliad, "early-born", also translated as "born in the morning", (ἠριγένεια) is given as an epithet of Eos. In the Orphic Hymns, she is called φαινόλις ("light-bringing"),[70] φαεσίμβροτος ("shining on mortals"),[82] and λαμπρο-φαής ("bright-shining").[83][84] In Homeric formulas, she was also referred to as "gold-throned" (χρυσόθρονος).[85]
Aphrodite
A possible mythological descendant of *H₂éwsōs may be Aphrodite, the Greek goddess of love and beauty. Scholars posit similarities based on her connection with a sky deity as her father— Zeus or Uranus— and her association with the colours red and gold. In the Iliad, Aphrodite is hurt by a mortal and her wounds are tended to by her mother Dione. Dione is seen as a female counterpart to Zeus, and is thought to etymologically derive from the Proto-Indo-European root *Dyeus.[86][87]
Aurora
Aurora was the goddess of the dawn in Roman mythology, and the equivalent of the Greek Eos. Similar imagery is utilized when describing both goddesses, likely due to the Hellenization of Roman culture.[88] In Ovid's Metamorphoses, Aurora opens the red doors (purpureas fores) to fill her rosy halls,[89] and in Nonnus' Dionysiaca the goddess shakes off her sleep and leaves Cephalus in order to "open the gates of sunrise" (ἀντολίης ὤιξε θύρας πολεμητόκος Ἠώς).[90] Ovid associates her with the colours yellow, red, and purple, and describes her as flāua ("the golden-yellow one") in his Amores.[91][d] Similarly to Eos, Aurora drives a biga or a rosy-red quadriga in Virgil's Aeneid.[104]
Indo-Iranian tradition
Ushas is the Rigvedic and Vedic goddess of the dawn in Hinduism. In the ancient Rigveda, she is described as the daughter of the sky god Dyáuṣ, born from the harnessing of the Aśvins.[70] She is described as "the Dawn's shine" (bhānty Usásah); the dawn is "gold-coloured" (híraṇya-varṇā); and she throws on embroidered garments "like a dancer" (nṛtūr iva). She wears crimson garments and a gleaming gold veil.[105][106] In the Samaveda, she is described as "red, like mare"; she shots "ruddy beams of light", "yokes red steeds to her car"," and "harnesses the red cows."[107][81] Her horses are said to be pale red, ruddy, yellowish, or reddish-yellow in Vedic traditions.[108]
The Avesta refers to a mythical eastern mountain called "Dawn-house" (Ušidam).[109] TheYasnas also mention a mountain named Ušidarɘna, possibly meaning "crack of dawn" (as a noun)[110] or "having reddish cracks" (as an adjective).[111]
Baltic tradition
Saulė
In Latvian and Lithuanian mythology, Saulė is the goddess of the sun. In Baltic folklore, Saulė is said to live in a silver-gated castle at the end of the sea,[112] located somewhere in the east,[11] or to go to an island in the middle of the sea for her nocturnal rest.[113] In folksongs, Saulė sinks into the bottom of a lake in a silver cradle to sleep "in the white seafoam".[114][e][f]
In the Lithuanian tradition, the sun is portrayed as a "golden wheel" or a "golden circle" that rolls down the mountain at sunset.[117] Saulé is also described as being dressed in clothes woven with "threads of red, gold, silver and white".[118][g] In Latvian folk songs, Saulė and her daughter(s) are dressed of shawls woven with gold thread, and Saulė wears shoes of gold, which parallels the Greek poet Sappho describing Eos as χρυσοπέδιλλος ("golden-sandalled").[85] The goddess is portrayed as dancing in her gilded shoes on a silver hill, and her fellow Baltic goddess Aušrinė is said to dance on a stone for the people on the first day of summer.[122][80] Saulė is sometimes portrayed as waking up 'red' (sārta) or 'in a red tree' during the morning.[123] Her association with red may represent the "fiery aspect" of the sun: the setting and the rising sun are equated with a rose wreath and a rose in bloom, due to their circular shapes.[124][125][126][h][i]
Saulė drives a carriage with copper-wheels,[129] a "gleaming copper chariot",[130] or a golden chariot[131] pulled by untiring horses. Alternately, she has been described as driving a "sleigh" (kamaņiņa) made of fish bones.[132][133] The goddess is portrayed driving her shining car on the way to her husband, the Moon.[134] In other accounts, she is said to sail the World Sea on a silver[135] or golden boat,[130] which, according to legend, is what her chariot transforms into for her night travels.[11][136] In a Latvian folk song, Saulė hangs her sparkling crown on a tree in the evening and enters a golden boat to sail away.[121]
The goddess' horses are commonly said to be white in colour;[11] in other accounts they are described as three horses with golden, silver and diamond coats.[134] In Latvian folk songs (dainas), her horses are described as having hooves and bridles of gold, and coats that are yellow, golden, or bay in colour: "reflect[ing] the hues of the bright sky".[136][137] When she begins her nocturnal journey through the World Sea, her chariot changes into a boat and "the Sun swims her horses".[138][139]
Aušrinė
In Lithuanian mythology, Aušrinė is the goddess of the morning star (Venus) who prepares the way for Saulė each morning. In one myth, a man named Joseph becomes fascinated with Aušrinė, and goes on a quest to find the 'second sun', who is actually a maiden that lives on an island in the sea and has the same hair as the Sun.[122]
Slavic tradition
According to Russian folklorist Alexander Afanasyev, the figure of the Dawn in Slavic tradition is varied: she is described in a Serbian folksong as a maiden sitting on a silver throne in the water, her legs of a yellow color and her arms of gold.[140] In a Croatian fairy tale, the Zora-djevojka ("Dawn-maiden") "sails the sea in the early morning in her boat of gold with a silver paddle" (alternatively, a silver boat with golden oars)[141] and sails back to Buyan, the mysterious island where she dwells.[142]
Zorya
In Slavic paganism, Zorya is the personification and guardian deity of the dawn. She is also depicted as a beautiful golden-haired woman who lives in a golden kingdom "at the edge of the White World", and rows through the seas with her silver boat and golden oar (alternatively, a golden boat and silver oar).[141] The home of Zorya is commonly believed to be on the island of Buyan, where her brother, the Sun, dwelt along with his attendants: the North, West and East winds.[143] Although Zorya is not described driving a chariot or wagon pulled by horses, she is still described in a tale as preparing the "fiery horses" of the Sun at the beginning and end of the day.[144] Some versions of her myth split the functions of the goddess into two versions or sisters: Zorya Utrennyaya, the goddess of the dawn, and Zorya Vechernyaya, the goddess of the dusk.[145][146]
In a Russian saying, Zorya is invoked as a krasnaya dyevitsa (красная девица "red maiden"),[147] and in another story, Zorya sits on a golden chair and holds a silver disk or mirror (identified as the sun).[148] In other stories, a maiden sits on the white-hot stone Alatyr in Buyan, weaving red silk. More specifically, the maiden is described as the "rose-fingered" Zorya, who, with her golden needle, weaves a veil over the sky in rosy and "blood-red" colours using a thread of "yellow ore".[149][j][k]
Germanic tradition
Remnants of the root *haeus and its derivations survive in onomastics of the Middle Ages. A medieval French obituary from the 12th century, from Moissac, in Occitania, registers compound names of Germanic origin that contain root Aur- (e.g., Auraldus) and Austr- (e.g., Austremonius, Austrinus, Austris).[152] Names of Frankish origin are attested in a "polyptyque" of the Abbey of Saint-Germain-des-Prés, containing aust- (sometimes host- or ost-) and austr- (or ostr- > French out-).[153] Germanic personal names in Galicia and Iberian toponyms with prefix aus-, astr- and aust- (> ost-) also attest the survival of the root well into medieval times.[154][155][156][157]
Balkan tradition
In Albanian paganism, Prende is the goddess of the dawn whose name traces back to the PIE *pers-é-bʰ(h₂)n̥t-ih₂ ("he who brings the light through"), from which the Ancient Greek Περσεφόνη (Persephone), is considered to have descended from.[17][158] Prende is also called Afër-dita— an Albanian phrase meaning "near day" or "dawn".[159][160][161] Afërdita also serves as the native name for the planet Venus.[162][163][164] The Albanian imperative form afro dita 'come forth the dawn' traces back to Proto-Albanian apro dītā 'come forth brightness of the day/dawn', from PIE *h₂epero déh₂itis.[165] According to linguist Václav Blažek, the Albanian word (h)yll ("star") finds a probable ultimate etymology in the root *h₂ews- ("dawn"), specifically through *h₂ws-li ("morning-star'), which implies the quite natural semantic evolution 'dawn' > 'morning star' > 'star'.[166]
In Albanian mythology, Prende is pulled across the sky in her chariot by swallows, called Pulat e Zojës ("the Lady's Birds"), which are connected to the chariot by the rainbow (Ylberi), which is also known as Brezi or Shoka e Zojës ("the Lady's Belt").[159]
Celtic tradition
A character named Gwawrdur is mentioned in the Mabinogion tale of Culhwch and Olwen. Stefan Zimmer suggests either a remnant of the Dawn goddess or a name meaning "(with) the color of steel", since gwawr may also mean 'color, hue, shade'.[167] The name also appears in the Canu Aneirin under the variants Gwardur, Guaurud, Guaurdur, (G)waredur, or (G)waledur.[168] All of these stem from the Middle Welsh gwawr ('dawn'; also 'hero, prince'). According to linguist Ranko Matasović, the latter derives from Proto-Celtic *warī- ('sunrise, east', cf. Middle Irish fáir), itself from the PIE root *wōsr- ('spring').[169]
Others
Scholars have argued that the Roman name Aurēlius (originally Ausēlius, from Sabine *ausēla 'sun') and the Etruscan sun god Usil (probably of Osco-Umbrian origin) may be related to the Indo-European word for the dawn.[166][36][170] A figure in Belarusian tradition named Аўсень (Ausenis) and related to the coming of spring is speculated to be cognate to *Haeusos.[171]
Poetic and liturgic formula
An expression of formulaic poetry can be found in the Proto-Indo-European expression *h₂(e)ws-sḱeti ('it dawns'), attested in Lithuanian aušta and aũšti,[172] Latvian àust, Avestan usaitī, or Sanskrit ucchāti.[8][173][l] The poetic formula 'the lighting dawn' is also attested in the Indo-Iranian tradition: Sanskrit uchantīm usásam, and Young Avestan usaitīm uṣ̌ā̊ŋhəm.[19] A hapax legomenon uşád-bhiḥ (instr. pl.) is also attested.[175]
Other remnants of the root *h₂éws- are present in the Zoroastrian prayer to the dawn Hoshbām,[176] and in Ušahin gāh (the dawn watch),[177] sung between midnight and dawn.[178][179] In Persian historical and sacred literature, namely, the Bundahishn, in the chapter about the genealogy of the Kayanid dynasty, princess Frānag, in exile with "Frēdōn's Glory" after escaping her father's murderous intentions, promises to give her firstborn son, Kay Apiweh, to "Ōšebām". Ōšebām, in return, saves Franag.[180] In the Yasht about Zam, the Angel of the Munificent Earth, a passage reads upaoṣ̌ā̊ŋhə ('situated in the rosy dawn'), "a hypostatic derivation from unattested *upa uṣ̌āhu 'up in the morning light(s)'".[181]
A special carol, zorile ("dawn"), was sung by the colindători (traditional Romanian singers) during funerals, imploring the Dawns not be in a hurry to break, or begging them to prevent the dead from departing this world.[182][183] The word is of Slavic origin, with the term for 'dawn' attached to the Romanian article -le.[182]
Stefan Zimmer suggests that Welsh literary expression ym bronn y dyd ("at the breast/bosom of the day") is an archaic formula possibly referring to the Dawn goddess, who bared her breast.[184]
In non-Indo-European traditions
According to Michael Witzel, the Japanese goddess of the dawn Uzume, revered in Shinto, was influenced by Vedic religion.[185] It has been suggested by anthropologist Kevin Tuite that Georgian goddess Dali also shows several parallels with Indo-European dawn goddesses.[186]
Footnotes
- ^ According to Horace Lunt (2001), the word jutro appears in Western Slavic languages (Serbo-Croatian, Slovenian and West Slavic), while útro exists in the Eastern languages (East Slavic languages, Bulgarian and Macedonian).[5]
- ^ Foreign scholars interpret this name as "matinal", "matutino", "mañanero", meaning "of the early morning", "of the dawn".[29]
- ^ According to Adalberto Magnavacca, the term Eous refers to the Morning Star (Venus), as it rises in the morning, but could also be used as another poetical term for aurora.[41]
- ^ For further example: in the Aeneid, the sea or the waves flush red (rubescebat) as Aurora descends from high heavens 'shimmering yellow' (fulgebat lutea) in her 'rosy chariot' (in roseis ... bigis).[92][93] Ovid describes her "purple hand" (purpurea ... manu)[94] and "saffron hair" (croceis Aurora capillis).[95][96] In Metamorphoses, the Dawn is moving on "saffron-wheels",[97][98] and his poem Fasti tells of Aurora, "Memnon's saffron mother" (Memnonis ... lutea mater), as arriving on rosy horses (in roseis ... equis),[99] and "with her rosy lamp" (cum roseam ... lampada) she expels the stars of the night. In The Golden Ass, Apuleius depicts the movement of Aurora as she began to soar through the skies "with her crimson trappings" (poenicantibus phaleris Aurora roseum).[100] Ancient Greek poet Nonnus refers to the Dawn as "rose-crowned" ({ῥοδοστεφέος, rhodostephéos) in his poem Dionysiaca.[101] In Lucretius's De Rerum Natura, Book V, Latin deity Mater Matuta "spreads the rosy morning" (roseam Matuta ... auroram differt),[102] and the author poetically describes the sunrise, i.e., colours changing from red to gold, at dawn (aurea cum primum ... matutina rubent radiati lumina solis).[103] In an Orphic Hymn (77/78), the goddess Eos is said to be 'blushing red' or 'reddening' (ἐρυθαινομένη).[83]
- ^ According to Daiva Vaitkevičienė, this imagery is also related to the rebirth of souls in Baltic mythology.[115]
- ^ The Otherworld in Latvian mythology is named Viņsaule 'The Other Sun', a place where the sun goes at night and also the abode of the dead.[116]
- ^ Saulė is also said to own golden tools and garments: slippers, scarf, belt and a golden boat she uses as her means of transportation.[119] Other accounts ascribe her golden rings, golden ribbons, golden tassels and even a golden crown.[120] In Latvian folksongs, she is also depicted in a silver, gold or silk costume, and wearing a sparkling crown.[121]
- ^ According to Lithuanian scholar Daiva Vaitkeviciene, Wilhelm Mannhardt's treatise on Latvian solar myths identified other metaphors for the Sun, such as "a golden apple", "a rose bush", and "red berries".[127]
- ^ In some Latvian folksongs, the personified female Sun is also associated with the color "white" (Latv balt-), such as the imagery of a white shirt, the expression "mila, balte" ("Sun, dear, white"), and the description of the trajectory of the sun (red as it rises, white as it journeys on its way).[128]
- ^ Afanasyev used the word "рудо-желтую" (rudo-zheltuyu). The first part of the word, "рудо", means "ore", and Afanasyev considered it a cognate to similar words in other Indo-European languages: Ancient Greek erythros, Sanskrit rudhira, Gothic rauds, Lithuanian raudonas, German (Morgen)rothe.
- ^ Some holdover of a female solar goddess may exist in Slavic tradition: in songs, the sun is portrayed as a maiden or bride, and, in a story, when a young woman named Solntse covers herself with a heavy cloak, it darkens, and when she puts on a shining dress, it brightens again.[150] In addition, in Belarusian folk songs, the Sun is called Sonca and referred to as a 'mother'.[151]
- ^ This reflex may also exist with Hittite verbs uhhi, uskizzi and aus-zi 'to see'.[173][174]
References
- ^ Mallory & Adams 2006, pp. 409–410, 432.
- ^ Gamkrelidze, Thomas V.; Ivanov, Vjaceslav V. (2010). Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Walter de Gruyter. ISBN 9783110815030.
- ^ Mallory & Adams 1997, p. 149.
- ^ Mallory & Adams 2006, p. 301; West 2007, p. 217; de Vaan 2008, p. 63
- ^ Lunt, Horace Gray. Old Church Slavonic Grammar. 7th revised edition. Berlin; New York: Mouton de Gruyter. 2001. p. 221. ISBN 3-11-016284-9
- ^ a b c d e f g h West 2007, p. 217.
- ^ a b c Beekes 2009, p. 492.
- ^ a b c Mallory & Adams 2006, p. 301.
- ^ Pronk, Tijmen. "Old Church Slavonic (j)utro, Vedic uṣár- 'daybreak, morning'". In: L. van Beek, M. de Vaan, A. Kloekhorst, G. Kroonen, M. Peyrot & T. Pronk (eds.) Farnah: Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky. Ann Arbor: Beech Stave Press. 2018. pp. 298–306. ISBN 978-0-9895142-4-8
- ^ Mallory & Adams 2006, p. 294; de Vaan 2008, p. 64; Kroonen 2013, p. 43
- ^ a b c d e Straižys, Vytautas; Klimka, Libertas (1997). "The Cosmology of the Ancient Balts". Journal for the History of Astronomy. 28 (22). SAGE Publications: S57–S81. doi:10.1177/002182869702802207. ISSN 0021-8286. S2CID 117470993.
- ^ a b Razauskas, Dainius (2002-12-01). "Indoiranėnų mitinio vėjo atitikmenys lietuvių tautosakoje (užuominos gilesniam tyrimui)" [Correspondences to the Indo-Iranian Mythical Wind in Lithuanian Folklore (Some Hints for a Deeper Investigation)]. Acta Orientalia Vilnensia (in Lithuanian). 3. Vilnius University Press: 37–47. doi:10.15388/aov.2002.18293. ISSN 1648-2662.
- ^ Shipley, Joseph Twadell. The Origins of English Words: A Discursive Dictionary of Indo-European Roots. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press. 1984. p. 237. ISBN 0-8018-3004-4
- ^ MUCENIECKS, André Szczawlinska. "A ideia de leste nas fontes escandinavas: um estudo de conceituação histórico-geográfica". in: Revista Signum, 2015, vol. 16, n.3, pp. 97–125. [1] (in Brazilian Portuguese)
- ^ Mallory & Adams 1997, p. 149; Jackson 2002, p. 79
- ^ Mallory & Adams 2006, pp. 409, 432; West 2007, p. 219
- ^ a b Hyllested & Joseph 2022, p. 235.
- ^ Lambertz 1922, pp. 47, 143–144, 146–148.
- ^ a b Lubotsky, Alexander (ed.). Indo-Aryan Inherited Lexicon. Indo-European Etymological Dictionary Project (online database). Leiden University. – See entries vas- [2] and usás-.
- ^ a b c d e Mallory & Adams 1997, p. 148.
- ^ Corbin 1977, p. 280 (note 64).
- ^ Jackson 2006, pp. 50–51.
- ^ Hamilton, Richard (1989). "Alkman and the Athenian Arkteia". Hesperia. 58 (4): 469. ISSN 0018-098X. JSTOR 148342.
- ^ Larson, Jennifer L. (1995). Greek Heroine Cults. University of Wisconsin Press. p. 68. ISBN 978-0-299-14370-1.
- ^ Henderson, Jeffrey. "Panyassis, Heraclea". Loeb Classical Library.
- ^ Greek Epic Fragments: From the Seventh to the Fifth Century. Edited and Translated by Martin L. West. London, England; Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. 2003. pp. 216-217. ISBN 0-674-99605-4
- ^ Matthews, Victor J. Panyassis of Halikarnassos: Text and Commentary. Leiden, The Netherlands: E. J. Brill. 1974. pp. 123-124 (footnote nr. 4). ISBN 90-04-04001-3
- ^ Boedeker 1974, pp. 66–67.
- ^ Bernabé, Alberto; Luján, Eugenio R. Introducción al Griego Micénico: Gramática, selección de textos y glosario. Monografías de Filología Grega Vol. 30. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza. 2020. p. 234.
- ^ Luján, Eugénio R. "Los temas en -s en micénico". In: Donum Mycenologicum: Mycenaean Studies in Honour of Francisco Aura Jorro. Edited by Alberto Bernabé and Eugenio R. Luján. Bibliothèque des cahiers de L'Institut de Linguistique de Louvain Vol. 131. Louvain-la-Neuve; Walpole, MA: Peeters. 2014. p. 68.
- ^ Lejeune, Michel (1967). "Une présentation du Mycénien". Revue des Études Anciennes (in French). 69 (3). PERSEE Program: 280–288. doi:10.3406/rea.1967.3800. ISSN 0035-2004.
- ^ Nakassis, Dimitri. "Labor and Individuals in Late Bronze Age Pylos". In: Labor in the Ancient World. Edited by Piotr Steinkeller and Michael Hudson. Dresden: ISLET-Verlag. 2015 [2005]. p. 605. ISBN 978-3-9814842-3-6.
- ^ Davies, Anna Morpurgo (1972). "Greek and Indo-European semiconsonants: Mycenaean u and w". In: Acta Mycenaea, vol. 2 (M.S. Ruipérez, ed.). Salamanca: Universidad de Salamanca. p. 93.
- ^ Jorro, Francisco Aura. "Reflexiones sobre el léxico micénico" In: Conuentus Classicorum: temas y formas del Mundo Clásico. Coord. por Jesús de la Villa, Emma Falque Rey, José Francisco González Castro, María José Muñoz Jiménez, Vol. 1, 2017, pp. 307. ISBN 978-84-697-8214-9.
- ^ Chadwick, John; Baumbach, Lydia (1963). "The Mycenaean Greek Vocabulary". Glotta. 41 (3/4). Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG): 157–271. ISSN 0017-1298. JSTOR 40265918.
- ^ a b de Vaan 2008, p. 63.
- ^ Henderson, Jeffrey. "Lucan the Civil War: Book III". Loeb Classical Library.
- ^ Severyns, Albert. Le cycle épique dans l'école d'aristarque. Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liége. Fascicule IX. 1928. p. 174. [2]
- ^ Trachsler, Richard (2019). Collet, Olivier; Foehr-Janssens, Yasmina; Mühlethaler, Jean-Claude (eds.). "Phaéthon, ses chevaux et un voyage par les airs. À propos d'un épisode de l'Ovide Moralisé et de ses sources". Librairie Droz SA (in French): 719–731. doi:10.5167/UZH-182004. S2CID 214237405. Retrieved 2023-11-29.
- ^ Rose, H. J. A Handbook of Greek Mythology. London and New York: Routledge. 2005 [1928]. p. 25. ISBN 0-203-42176-0.
- ^ Magnavacca, Adalberto (2017-09-21). "The Phases of Venus in Germanicus: A Note on German. fr. 4.73–76". Philologus. 162 (1). Walter de Gruyter GmbH: 183–187. doi:10.1515/phil-2017-0015. ISSN 2196-7008. S2CID 165560032.
- ^ Georgiev, Vladimir I.. "Thrakisch und Dakisch". Band 29/2. Teilband Sprache und Literatur (Sprachen und Schriften [Forts.]), edited by Wolfgang Haase, Berlin, Boston: De Gruyter, 1983. p. 1155. doi:10.1515/9783110847031-015
- ^ Georgiev, Vladimir I.. "Thrakisch und Dakisch". Band 29/2. Teilband Sprache und Literatur (Sprachen und Schriften [Forts.]), edited by Wolfgang Haase, Berlin, Boston: De Gruyter, 1983. p. 1210. doi:10.1515/9783110847031-016
- ^ Duridanov, Ivan. "Thrakische und dakische Namen". 1. Halbband: Ein internationales Handbuch zur Onomastik. Edited by Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler, Hugo Steger and Ladislav Zgusta. Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 1995. p. 831. doi:10.1515/9783110114263.1.8.820
- ^ a b Martirosyan 2008, pp. 54–56.
- ^ Martirosyan 2014, pp. 1–2.
- ^ a b c de Vries 1962, p. 20.
- ^ a b Hatto 1965, p. 70.
- ^ Simek 1984, pp. 31–32.
- ^ a b Lindow 2002, p. 65.
- ^ a b Falluomini 2017.
- ^ a b c Derksen 2015, p. 72.
- ^ a b Kroonen 2013, p. 43.
- ^ Gąsiorowski, Piotr. "The Germanic reflexes of PIE *-sr- in the context of Verner's Law". In: The sound of Indo-European: Phonetics, Phonemics, and Morphophonemics. Editors: Benedicte Nielsen Whitehead, Thomas Olander, Birgit Anne Olsen, Jens Elmegård Rasmussen. Museum Tusculanum Press. 2012. pp. 122-123. doi:10.13140/RG.2.1.2625.1605
- ^ Vaitkeviciene, Daiva. "Baltic and East Slavic Charms". In: The Power of Words: Studies on Charms and Charming in Europe. edited by James Kapaló, Éva Pócs and William Ryan. Budapest, Hungary: CEU (Central European University) Press. 2013. pp. 215-216. ISBN 978-6155225109
- ^ Greimas 1992, p. 109.
- ^ Repanšek, Luka (2015). "A note on Gaul. duti, Chartres A7, B9". Études Celtiques (in French). 41 (1). PERSEE Program: 111–119. doi:10.3406/ecelt.2015.2452. ISSN 0373-1928.
- ^ Palmaitis, M.-L. "Romeo Moses and Psyche Brünhild? Or Cupid the Serpent and the Morning Star?". In: Paris, Catherine (éditeur). Caucasologie et mythologie comparée, Actes du Colloque international du C.N.R.S. - IVe Colloque de Caucasologie (Sévres, 27 - 29 juin 1988). Paris: PEETERS. 1992. p. 181. ISBN 2-87723-042-2
- ^ Dravnieks, J. Vaciski latviska vardnica. Sestais iespiedums. Riga: Technisko un Praktisko Rakstu Apgads. 1944. p. 133. Vaciski latviska vardnica by Project Runeberg
- ^ a b Derksen 2008, pp. 510–511.
- ^ Vaillant, André (2011-07-19). "II. Slave communjutro". Revue des Études Slaves (in French). 15 (1). Persée - Portail des revues scientifiques en SHS: 78–79.
- ^ "Jutrzenka - definicja, synonimy, przykłady użycia". sjp.pwn.pl (in Polish). Retrieved 2020-08-25.
- ^ "Jitřenka in English, translation, Czech-English Dictionary". Glosbe. Retrieved 2020-08-25.
- ^ Strzelczyk, Jerzy (1998). Mity, podania i wierzania dawnych Słowian (in Polish) (Wyd. 1 ed.). Poznań: Dom Wydawniczy Rebis. p. 87. ISBN 83-7120-688-7. OCLC 41479163.
- ^ "Kaszubi.pl". www.kaszubi.pl. Retrieved 2020-08-25.
- ^ Shaw 2011, pp. 52–53.
- ^ a b Mallory & Adams 2006, pp. 148–149.
- ^ West 2007, pp. 217–218.
- ^ Sermon, Richard (2008). "From Easter to Ostara: the Reinvention of a Pagan Goddess?". Time and Mind. 1 (3): 337–338. doi:10.2752/175169708X329372. ISSN 1751-696X. S2CID 161574008.
- ^ a b c d West 2007, p. 219.
- ^ a b c d West 2007, p. 220.
- ^ Massetti, Laura. "Once Upon a Time a *Sleeping Beauty ... Indo-European Parallels to Sole, Luna e Talia (Giambattista Basile Pentamerone 5.5)". In: AIΩN - Linguistica n. 9 (2020). pp. 99-100.
- ^ West 2007, pp. 221–222.
- ^ West 2007, p. 23.
- ^ Kuzmina, E. (2002). "On the Origin of the Indo-Iranians". Current Anthropology. 43 (2): 303–304. doi:10.1086/339377. ISSN 0011-3204. S2CID 224798735.
- ^ Mallory & Adams 1997, pp. 148–149, 161.
- ^ West 2007, p. 189.
- ^ a b Boedeker 1974, p. 77.
- ^ Homer. Odyssey Book 12, lines 1-4. Original site: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng1:12.1-12.35. Retrieved: 29 April 2021.
- ^ a b West 2007, p. 221.
- ^ a b West 2007, p. 223.
- ^ Macedo, José Marcos; Kölligan, Daniel; Barbieri, Pedro. Πολυώνυμοι: A lexicon of the divine epithets in the Orphic Hymns. Würzburg University Press, 2021. p. 183. ISBN 9783958261556.
- ^ a b Barbieri, Pedro (9 June 2015). "Vestígios de performance nos hinos órficos: tradução dos hinos 1, 2, 3, 4, 78, 85, 86, e 87". Translatio (in Portuguese). Porto Alegre, Brazil: Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul: 67–68. ISSN 2236-4013.
- ^ Macedo, José Marcos; Kölligan, Daniel; Barbieri, Pedro. Πολυώνυμοι: A lexicon of the divine epithets in the Orphic Hymns. Würzburg University Press, 2021. p. 116. ISBN 9783958261556.
- ^ a b West 2007, pp. 220–221.
- ^ Kölligan, Daniel (2007). "Aphrodite of the Dawn: Indo-European Heritage in Greek Divine Epithets and Theonyms". Letras Clássicas. 11 (11): 105–134. doi:10.11606/issn.2358-3150.v0i11p105-134.
- ^ Cyrino, Monica S. (2010). Aphrodite. Gods and Heroes of the Ancient World. New York, NY & London, UK: Routledge. pp. 23–25. ISBN 978-0-415-77523-6.
- ^ West 2007, p. 222 (note 92).
- ^ Wilkinson, L. P. (1955). Ovid Recalled. Cambridge University Press. p. 179. ISBN 978-1-107-48030-8.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help) - ^ Henderson, Jeffrey. "Book XXVII". Loeb Classical Library.
- ^ Campbell Rhorer 1980, pp. 80, 85 (note 2).
- ^ Putnam, Michael C.J. (1995). Virgil's Aeneid: Interpretation and Influence. University of North Carolina Press. p. 118. ISBN 978-0-8078-6394-7.
- ^ Paschalis, Michael (1997). Virgil's Aeneid: Semantic Relations and Proper Names. Clarendon Press. p. 261. ISBN 978-0-19-814688-9.
- ^ Ovid, Amores, 1.13.
- ^ Ovid. "2.4, line 43". Amores.
- ^ Pelletier-Michaud, Lydia (2019). "Colour me Greek: Poetic value, economy of language and the chromatic vocabulary in Roman elegy". In Thavapalan, Shiyanthi; Warburton, David Alan (eds.). The Value of Colour: Material and economic aspects in the ancient world. Exzellenzcluster Topoi der Freie. Universität Berlin und der Humboldt-Universität zu Berlin. pp. 299–302. ISBN 978-3-9820670-1-8.
- ^ Knox, Peter E.; McKeown, J.C. (2013). The Oxford Anthology of Roman Literature. Oxford University Press. p. 277. ISBN 978-0-19-539516-7.
- ^ Ovid, Metamorphoses, 3:150
- ^ Ovid, Fasti, 4:713.
- ^ Sharrock, Alison; Ashley, Rhiannon (2013). Fifty Key Classical Authors. Routledge. p. 391. ISBN 978-1-134-70977-9.
- ^ Nonnus. "48:681". Dionysiaca.
- ^ Lucretius. De Rerum Natura. Vol. 5.
- ^ Lucretius. "460-461". De Rerum Natura. Vol. 5.
- ^ Matheson, Susan B. (1995). Polygnotos and Vase Painting in Classical Athens. University of Wisconsin Press. pp. 208–209. ISBN 978-0-299-13870-7.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 53. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Lurker, Manfred. The Routledge Dictionary Of Gods Goddesses Devils And Demons. Routledge. 2004. p. 192. ISBN 978-04-15340-18-2
- ^ "XVI (Dawn)". Samaveda. Vol. VIII. 3.
- ^ Kulikov, Leonid (Spring–Summer 2009). "Vedic piSd- and Atharvaveda-Saunakiya 19.49.4 = Atharvaveda-Paippalada 14.8.4: A note on the Indo-Iranian bestiary". The Journal of Indo-European Studies. 37 (1 & 2): 149.
- ^ West 2007, p. 222.
- ^ Skjærvø, Prods Oktor. "The Avestan Yasna: Ritual and Myth". In: Religious Texts in Iranian Languages: Symposium held in Copenhagen May 2002. Edited by Fereydun Vahman & Claus V. Pedersen. København: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab. 2007. p. 65. ISBN 978-87-7304-317-2
- ^ Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 66-68.
- ^ Doniger, Wendy, ed. (2006). Britannica Encyclopedia of World Religions. Encyclopaedia Britannica. p. 974. ISBN 978-1-59339-266-6.
- ^ Priede, Janis (2015). "Development of the Study of Religion in Latvian in the 20th Century". Studying Religions with the Iron Curtain Closed and Opened. Brill. p. 224. ISBN 978-90-04-29278-9.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 146–149, 154, 184. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 146–149, 154–156, 184-185. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Doniger, Wendy. Merriam-Webster's Encyclopedia of World Religions. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Incorporated. 1999. p. 109. ISBN 0-87779-044-2
- ^ Razauskas, Dainius. 2012. "Iš Baltų Mitinio Vaizdyno Juodraščių: Saulė.(Lithuanian)." Folk Culture 135 (3): 16-41. ISSN 0236-0551
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 169. ISBN 0-19-513677-2
- ^ Motz, Lotte (1997). The Faces of the Goddess. Oxford University Press. p. 74. ISBN 978-0-19-802503-0.
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [Cult of the Sun and Metals and Mythologized Blacksmithing: Reflections of the ideas of the metal ages in Baltic religion and mythology]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 52.
- ^ a b Enthoven, R. E. (1937). "The Latvians in Their Folk Songs". Folklore. 48 (2). [Folklore Enterprises, Ltd., Taylor & Francis, Ltd.]: 183–186. doi:10.1080/0015587X.1937.9718685. ISSN 0015-587X. JSTOR 1257244.
- ^ a b Greimas 1992, pp. 64–84.
- ^ Massetti 2019, pp. 232–233.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. pp. 36-37, 174-175. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Laurinkiene, Nijole. "Saulės ir metalų kultas bei mitologizuotoji kalvystė: Metalų laikotarpio idėjų atšvaitai baltų religijoje ir mitologijoje" [Cult of the Sun and Metals and Mythologized Blacksmithing: Reflections of the ideas of the metal ages in Baltic religion and mythology]. In: Būdas, 2019, Nr. 5 (188), p. 51.
- ^ Vaitkevičienė, D. (2003). "The Rose and Blood: Images of fire in Baltic mythology". In: Cosmos (The Journal of the Traditional Cosmology Society) 19, No 1, pp. 24-27.
- ^ Vaitkevičienė, Daiva. Ugnies metaforos: Lietuvių ir latvių mitologijos studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. 2001. p. 22. ISBN 9955-475-13-7
- ^ Vaira Vīķis-Freibergs (1980). "A structural analysis of lexical and contextual semantics-Latvian Balts ‘white’ in sun-songs". In: Journal of Baltic Studies, 11:3, pp. 215-230. doi:10.1080/01629778000000241
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. p. 174. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ a b Dixon-Kennedy, Mike (1998). Encyclopedia of Russian and Slavic myth and legend. p. 252. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-130-4.
- ^ Andrews, Tamra. Dictionary of Nature Myths: Legends of the Earth, Sea, and Sky. Oxford University Press. 1998. p. 20.
- ^ Massetti 2019, p. 234.
- ^ Taylor, Bron (2008). Encyclopedia of Religion and Nature. Vol. 1. A&C Black. p. 156. ISBN 978-1-4411-2278-0.
- ^ a b Ralston, William Ralston Shedden. The songs of the Russian people, as illustrative of Slavonic mythology and Russian social life. London: Ellis & Green. 1872. p. 242.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "The Latvian Mythological space in scholarly Time" (PDF). Archaeologia Baltica (15). Klaipėda: Klaipėda University Press: 148.
- ^ a b Laurinkienė, Nijolé. "Saulės ratų ir laivo mitiniai vaizdiniai: šviesulys paros cikle (Mythical Images of the Solar Carriage and Ship: the Heavenly Body in the Course of an Astronomical Day)". In: Tautosakos darbai t. 54, 2017. pp. 13-25. ISSN 1392-2831. [3]
- ^ Chase, George Davis. "Sun Myths in Lithuanian Folksongs". In: Transactions and Proceedings of the American Philological Association 31 (1900): 198–199. doi:10.2307/282647.
- ^ Ķencis, Toms (2011). "The Latvian Mythological space in scholarly Time" (PDF). Archaeologia Baltica (15). Klaipėda: Klaipėda University Press: 148. Archived from the original (PDF) on 2012-03-25. Retrieved 2021-01-06.
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. p. 175. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 82-83. (In Russian) [4]
- ^ a b Kos-Lajtman, Andrijana; Horvat, Jasna. "Utjecaj ruskih mitoloških i usmenoknjiževnih elemenata na diskurs Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić" [Influence of Russian mythological and oral literary elements on the discourse of Priče iz davnine by Ivana Brlić-Mažuranić]. In: Zbornik radova Petoga hrvatskog slavističkog kongresa. 2012. p. 160.
- ^ Brlic-Mazuranic, Ivana. Croatian Tales of Long Ago. Translated by Fanny S. Copeland. New York: Frederick A. Stokes Co.. 1922. p. 256.
- ^ Dixon-Kennedy 1998, p. 48.
- ^ Peroš, Zrinka; Ivon, Katarina; & Bacalja, Robert. (2007). "More u pričama Ivane Brlić-Mažuranić" [SEA IN TALES OF IVANA BRLIĆ-MAŽURANIĆ]. In: Magistra Iadertina. 2 (2). 2007. pp. 68-69. doi:10.15291/magistra.880.
- ^ Hubbs, Joanna (1993). Mother Russia: The Feminine Myth in Russian Culture. Indiana University Press. pp. 17–18. ISBN 978-0-253-11578-2.
- ^ Dixon-Kennedy 1998, pp. 321–322.
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 84-85. (In Russian) [5]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. p. 198. (In Russian) [6]
- ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. Том 1. Moskva: Izd. K. Soldatenkova 1865. pp. 223-224. (In Russian) [7]
- ^ Jones, Prudence; Pennick, Nigel (1995). A History of Pagan Europe. Routledge. pp. 186-187. ISBN 978-1-136-14172-0.
- ^ Hrynevich, Yanina. "Worldview of Belarusian Folk Song Lyrics". In: Folklore: Electronic Journal of Folklore 72 (2018): 115.
- ^ Morlet, Marie-Thérèse (1957). "Études d'anthroponymie occitane : les noms de personne de l'obituaire de Moissac". Revue Internationale d'Onomastique (in French). 9 (4). PERSEE Program: 269–282. doi:10.3406/rio.1957.1602. ISSN 0048-8151.
- ^ Longnon, Auguste. Polyptyque de l'abbaye de Saint-Germain des Prés. Chez H. Champion. 1895. pp. 286-287. [8]
- ^ "Extramundi". In: Moralejo, Juan J. Callaica Nomina: Estudios de Onomástica Gallega. Fundación Pedro Barrié de la Maza, D.L. 2007. pp. 19-23.
- ^ Iglesias, Hector. "Aztarna germanikoa Euskal Herriko toponimia historikoan". In: Fontes Linguae Vasconum: Studia et documenta. Institución Príncipe de Viana - Gobierno de Navarra, 2001. p. 328. ffartxibo-00000108 (In Basque)
- ^ Laso, Abelardo Moralejo. "Sobre grafía y pronunciación de los topónimos gallegos". In: Verba: Anuario galego de filoloxia Nº 4, 1977, p. 31.
- ^ Iglesias, Hector (2000). "Toponymes portugais, galiciens, asturiens et pyrénéens : affinités et problèmes historico-linguistiques". Nouvelle revue d'onomastique (in French). 35 (1). PERSEE Program: 105–151. doi:10.3406/onoma.2000.1370. ISSN 0755-7752. S2CID 162722574.
- ^ Dedvukaj 2023, p. 1.
- ^ a b Lambertz 1973, p. 509.
- ^ Dedvukaj 2023, pp. 1–2.
- ^ Plangarica 2001, p. 46.
- ^ Kostallari 1981, p. 377.
- ^ Thomaj 2002, p. 1488.
- ^ Frashëri 1980, p. 294.
- ^ Dedvukaj 2023, p. 8.
- ^ a b Blažek 2007, p. 342.
- ^ Zimmer, Stefan. "Some Names and Epithets in "Culhwch ac Olwen"". In: Studi Celtici vol. 3. 2006, pp. 163-179 (pp. 11-12 in the link).
- ^ Suárez Pallasá, Aquilino (1997). "Sobre la evolución de -nn-, -nw- y -r- interiores intervocálicos en la onomástica personal del Amadís de Gaula". Revista de Filología Española. 77 (3/4): 281–320. doi:10.3989/rfe.1997.v77.i3/4.331.
- ^ Matasović, Ranko (2009). Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Brill. p. 403. ISBN 978-90-04-17336-1.
- ^ Richard, Jean-Claude (1976). "Le culte de " Sol " et les " Aurelii ": à propos de Paul. Fest. p. 22 L". Publications de l'École Française de Rome. 27 (1): 915–925.
- ^ Санько, Сяргей Іванавіч. "Legendinis Litvas indoeuropietiškojo dvynių mito baltarusiškajame kontekste" [Legendary Litwo in the Belarusian context of the Indo-European myth of twins]. In: Liaudies kultūra 2010, Nr. 3. p. 64. ISSN 0236-0551 [9]
- ^ Derksen, Rick (2015). Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series. Vol. 13. Leiden, Boston: Brill. p. 72.
- ^ a b Lejeune, Michel; Haudry, Jean; Bader, Françoise (2011-06-17). "Grammaire comparée". Annuaires de l'École pratique des hautes études (in French). 114 (2). Persée - Portail des revues scientifiques en SHS: 202–206.
- ^ Bader, Françoise (1983). "Fonctions et étymologie pronominales (suite)". L Information Grammaticale (in French). 18 (1). PERSEE Program: 9–13. doi:10.3406/igram.1983.3367. ISSN 0222-9838.
- ^ Bader, Françoise. "Héraklés et les points cardinaux". In: Minos: revista de cultura egea Vol. 18 (1983). p. 234. ISSN 2530-9110
- ^ Corbin 1977, p. 279 (note 62).
- ^ Kreyenbroek, Philip G. (2013). Living Zoroastrianism: Urban Parsis Speak about their Religion. Routledge. p. 257. ISBN 978-1-136-11970-5.
- ^ Corbin 1977, p. 27.
- ^ MacKenzie, D.N. (1971). A Concise Pahlavi Dictionary. Oxford University Press. p. 143. ISBN 978-0-19-713559-4.
- ^ Agostini, Domenico; Thrope, Samuel. The bundahišn: The Zoroastrian Book of Creation. New York: Oxford University Press, 2020. p. 187. ISBN 9780190879044
- ^ Humbach, Helmut and Ichaporia, Pallan R. Zamyad Yasht: Yasht 19 of the Younger Avesta. Text, Translation, Commentary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 1998. pp. 27, 63 and 65.
- ^ a b Hatto 1965, p. 421.
- ^ Eliade, Mircea (1980). "History of Religions and "Popular" Cultures". History of Religions. 20 (1–2): 1–26. doi:10.1086/462859. ISSN 0018-2710. JSTOR 1062333. S2CID 162757197.
- ^ Zimmer, Stephan. "On the uniqueness of Culhwch ac Olwen". In: LABOR OMNIA UICIT IMPROBUS: Miscellanea in honorem Ariel Shisha-Halevy. Édités par NATHALIE BOSSON, ANNE BOUD’HORS et SYDNEY H. AUFRÈRE. Leuven, Paris, Bristol/CT: Peeters. 2017. pp. 587-588.
- ^ Witzel, Michael (2005). Vala and Iwato: The Myth of the Hidden Sun in India, Japan, and beyond (PDF).
- ^ Tuite, Kevin (2006). "The meaning of Dæl. Symbolic and spatial associations of the south Caucasian goddess of game animals" (PDF). In O'Neil, Catherine; Scoggin, Mary; Tuite, Kevin (eds.). Language, Culture and the Individual. University of Montreal. pp. 165–188.
A tribute to Paul Friedrich
Bibliography
- Beekes, Robert S.P. (2009). Etymological Dictionary of Greek. Brill. ISBN 978-90-04-32186-1.
- Blažek, Václav (2007). Mallory, James P.; Adams, Douglas Q.; The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world (review). Vol. 56. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. ISBN 978-80-210-4335-0.
- Boedeker, Deborah D. (1974). Aphrodite's Entry into Greek Epic. Brill. ISBN 978-90-04-03946-9.
- Campbell Rhorer, Catherine (1980). "Red and White in Ovid's Metamorphoses: The Mulberry Tree in the tale of Pyramus and Thisbe". Ramus. 9 (2): 79–88. doi:10.1017/S0048671X00040029. ISSN 0048-671X.
- Corbin, Henry (1977). Spiritual Body and Celestial Earth: From Mazdean Iran to Shi'ite Iran [Corps spirituelle et terre céleste, de l'Iran Mazdean à l'Iran shî'ite]. Translated by Pearson, Nancy. Princeton University Press. ISBN 978-0-691-01883-6.
- Coulter, Charles R.; Turner, Patricia (2013). Encyclopedia of Ancient Deities. Routledge. ISBN 978-1-135-96390-3.
- Dedvukaj, Lindon (2023). "Linguistic evidence for the Indo-European and Albanian origin of Aphrodite". Proceedings of the Linguistic Society of America. 8 (1). Linguistic Society of America: 5500. doi:10.3765/plsa.v8i1.5500. S2CID 258381736.
- Derksen, Rick (2015). Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon. Brill. ISBN 9789004155046.
- Derksen, Rick (2008). Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. Brill. ISBN 9789004155046.
- de Vaan, Michiel (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Brill. ISBN 9789004167971.
- de Vries, Jan (1962). Altnordisches Etymologisches Worterbuch (1977 ed.). Brill. ISBN 978-90-04-05436-3.
{{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help) - Dixon-Kennedy, Mike (1998). Encyclopedia of Russian & Slavic Myth and Legend. ABC-CLIO. ISBN 978-1-57607-063-5.
- Falluomini, Carla (2017). "Zum gotischen Fragment aus Bologna II: Berichtigungen und neue Lesungen". Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsches Literatur. 146 (3): 284–294. doi:10.3813/zfda-2017-0012. S2CID 217253695.
- Frashëri, Naim (1980). Dhimitër S. Shuteriqi (ed.). Vepra të zgjedhura. Vol. 1. Akademia e Shkencave e RPSSH.
- Greimas, Algirdas J. (1992). Of Gods and Men. Studies in Lithuanian Mythology. Indiana University Press. ISBN 0-253-32652-4.
- Hatto, Arthur T. (1965). Eos: An enquiry into the theme of lovers' meetings and partings at dawn in poetry. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-170360-2.
- Hyllested, Adam; Joseph, Brian D. (2022). "Albanian". In Olander, Thomas (ed.). The Indo-European Language Family : A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. pp. 223–245. doi:10.1017/9781108758666. ISBN 9781108758666. S2CID 161016819.
- Jackson, Peter (2002). "Light from Distant Asterisks. Towards a Description of the Indo-European Religious Heritage". Numen. 49 (1): 61–102. doi:10.1163/15685270252772777. ISSN 0029-5973. JSTOR 3270472.
- Jackson, Peter (2006). The Transformations of Helen: Indo-European Myth and the Roots of the Trojan Cycle. J.H. Röll Verlag. ISBN 978-3-89754-260-0.
- Kostallari, Androkli (1981). Fjalor i gjuhës së sotme shqipe (in Albanian). Vol. 1. Tiranë: Rilindja.
- Kroonen, Guus (2013). Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill. ISBN 9789004183407.
- Lambertz, Maximilian (1922). Albanische Märchen (und andere Texte zur albanischen Volkskunde). Wien: A. Hölder.
- Lambertz, Maximilian (1973). "Die Mythologie der Albaner". In Hans Wilhelm Haussig (ed.). Wörterbuch der Mythologie (in German). Vol. 2. pp. 455–509.
- Lindow, John (2002). Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford University Press. p. 65. ISBN 978-0-19-983969-8.
- Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European Culture. London: Routledge. ISBN 978-1-884964-98-5.
- Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (2006). The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford, UK: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929668-2.
- Martirosyan, Hrach K. (2008). Etymological dictionary of the Armenian inherited lexicon. Brill. ISBN 978-90-04-17337-8.
- Martirosyan, Hrach K. (2014). "An Armenian theonym of Indo-European origin: Ayg 'Dawn Goddess'". Armenian Journal of Near Eastern Studies. 8: 219–224.
- Massetti, Laura (2019). "Antimachus's Enigma on Erytheia, the Latvian Sun-goddess and a Red Fish". The Journal of Indo-European Studies. 47 (1–2).
- Plangarica, Tomor (2001). Montécot, Christiane; Osipov, Vladimir; Vassilaki, Sophie (eds.). "Les noms propres en albanais et quelques-unes de leurs particularités à l'époque actuelle". Cahiers balkaniques. 32. Publications Langues'O: 39–54. ISBN 9782858311286. ISSN 0290-7402.
- Shaw, Philip A. (2011). Pagan Goddesses in the Early Germanic World: Eostre, Hreda and the Cult of Matrons. Bloomsbury Academic. ISBN 978-0-7156-3797-5.
- Simek, Rudolf (1984). Lexikon der germanischen Mythologie. A. Kröner. ISBN 978-3-520-36801-0.
- Thomaj, Jan (2002). Fjalor i shqipes së sotme: me rreth 34.000 fjalë (in Albanian). Botimet Toena. ISBN 9789992716076.
- West, Martin Litchfield (2007). Indo-European Poetry and Myth. Oxford, UK: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928075-9.
Further reading
- Benedetto, Vincenzo di (1983). "Osservazioni intorno a *αυσ- e *αιερι". Glotta. 61 (3/4). Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG): 149–164. ISSN 0017-1298. JSTOR 40266630.
- Jackson, Peter (2005). "Πότνια Αὔως: The Greek dawn-goddess and her antecedent". Glotta. 81: 116–123. JSTOR 40267187.
- Kölligan, Daniel (2007). "Afrodite Da Aurora: Herança indoeuropéia Nos epítetos Divinos E teônimos Gregos". Letras Clássicas (11): 105–34. doi:10.11606/issn.2358-3150.v0i11p105-134.
- Wandl, Florian (2019). "On the Slavic Word for ‘Morning’: *(j)u(s)tro". In: Scando-Slavica, 65:2, pp. 263–281. doi:10.1080/00806765.2019.167
External links
- Media related to Hausos at Wikimedia Commons