Names of European cities in different languages (N–P)
The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland, dual forms may be used within the city itself, for example on signage. This is also the case in Ireland, despite a low level of actual usage of the Irish language. In other cases where a regional language is officially recognised, that form of the name may be used in the region, but not nationally. Examples include the Welsh language in Wales in the United Kingdom, and regional languages in parts of Italy and Spain.
There is a slow trend to return to the local name, which has been going on for a long time. In English Livorno is now used, the old English form of Leghorn having become antiquated at least a century ago. In some cases, such as the replacement of Danzig with Gdańsk, the official name has been changed more recently. Since 1995, the government of Ukraine has encouraged the use of Kyiv rather than Kiev.[1]
N
| English name | Other names or former names |
|---|---|
| Nagykanizsa | Nagykanizsa or Kanizsa (Hungarian), Kan(j)iža (Croatian), Velika Kan(j)iža (Croatian, Großkirchen (German), Groß-Kanizsa (German), Velika Kaniža (Slovene), Kanije (Turkish), Velika Kanјiža – Велика Кањижа (Serbian). |
| Námestovo | Namestovas (Lithuanian*), Námestovo (Slovak*), Nāmestovo (Latvian*), Námesztó (Hungarian*), Namiestów (Polish*) |
| Nemšová | Nemsó (Hungarian*), Nemšová (Slovak*), Nemšová – Њемшова (Serbian*) |
| Namur | Naemen (Zeelandic*), Namen (Dutch*, Western Frisian*), Name (Limbugish*), Nameur (Picard*, Walloon*), Namīra (Latvian*), Namiūras (Lithuanian*), Namouer (Luxembourgish*), Namur (French*, German*), Namür (Azerbaijani*, alternative German*), Namurcum (Latin*), Namuro (Esperanto*), Noamn (West Flemish*) |
| Nancy | Nanci (Portuguese, rare)*, Nancy (Dutch, English, French, German, Romanian), Nanzeg (Luxembourgish), Nanzig (old German, Rhine Franconian), 낸시 (Korean), Nansi – Нанси (Serbian). |
| Nantes | Nangteu/Nangt'ŭ - 낭트 (Korean), Nánti - Νάντη (Greek), Nantes (Dutch, French), Nanto - ナント (Japanese)*, Naoned/An Naoned (Breton)*, Naunnt (Gallo), Nant – Нант (Serbian) |
| Naoussa | Náousa - Νάουσα (Greek), Negush - Негуш (Macedonian, Bulgarian), Ağostos (Turkish) |
| Naples | Napule (Neapolitan), Napoli (Albanian*, Italian, Indonesian*, Finnish, Norwegian, Romanian, Scottish Gaelic*, Turkish), Napels (Afrikaans, Dutch, Frisian), Naples (French, Scots*), Naplez (Breton*), Napli (Maltese), Nápoles (Portuguese, Spanish), Napoles (Tagalog*) Nápoli - Νάπολη (modern Greek), Napolo (Esperanto), Nàpols (Catalan), Nápols (Aragonese), Nápoly (Hungarian), Nābūlī (Arabic), Napolli/Nap'olli - 나폴리 (Korean), Napori - ナポリ (Japanese)*, Napulj (Croatian, Serbian), Neapel (German, Swedish), Neapelj (Slovene), Neapol (Azeri, Czech, Polish, Slovak), Neapol' - Неаполь (Russian, Ukrainian), Neapole (Latvian, old Romanian), Neapolis (Latin, Lithuanian), Neápolis - Νεάπολις (ancient Greek), 拿坡里 (Chinese), Neapol - Неапол (Bulgarian), Neap'oli - ნეაპოლი (Georgian*) |
| Narbonne | Narbo or Narbo Martius (Latin), Narbona (Catalan, Italian, Occitan, Portuguese*, Spanish), Narbonne (Dutch, English, French, German, Romanian), Narbona – Нарбона (Serbian) |
| Narvik | Áhkanjárga (Northern Sami), Narviika (Northern Sami alternate), Narvique (Portuguese)*, Narwik (Polish), Narbhaig (Scottish Gaelic), Victoriahavn (former name 1887–98), Nareubikeu/Narŭbik'ŭ - 나르비크 (Korean) |
| Navahrudak | Naugardukas (Lithuanian), Navahradak - Наваградак (Belarusian, archaic), Nowogródek (Polish), Novogrudok - Новогрудок (Russian) |
| Nerja | Nerja (Spanish), Narixa (Arabic) |
| Nesvady | Nesvady (Slovak*), Naszvad (Hungarian*), Njesvadi (Serbo-Croatian*) |
| Neufchâteau | Li Tchestea (Walloon*), Neufchâteau (French*), Novum Castrum (Latin) |
| Neuchâtel | Neuchâtel (French, Romanian), Neuenburg (German), Nešatel – Нешател (Serbian)
|
| Newcastle upon Tyne | An Caisteal Nuadh (Scottish Gaelic*), An Caisleán Nua (Irish), Nova Castra (Latin), Newcastle upon Tyne (Dutch *, French*, German*, Italian*, Polish*, Scots*, Spanish*, Welsh*), 纽卡素 (Chinese), Njukasl na Tajnu – Њукасл на Тајну (Serbian) |
| Newport (Monmouthshire) | Casnewydd (Welsh*, Irish, Scottish Gaelic), Novus Burgus (Latin), Njuport – Њупорт (Serbian) |
| Nice | Niça (Catalan*, Occitan), Nice (Albanian*, French*, Portuguese*, Scottish Gaelic*, Swedish*, Welsh* ), Nizza (Italian*, Finnish*, German*, Hungarian, Maltese, former Swedish*), Nica (Latvian, Lithuanian*, Slovene*), Nica or Nitsa - Ница (Belarusian, Bulgarian*, Serbian*), Nicaea (Latin)*, Nitstsa - Ницца (Russian)*, Nicea (Polish)*, Nico (Esperanto)*, Níkea - Νίκαια (Greek), Nis (Turkish), Nisa (Romanian)*, Nissa (Piedmontese, Occitan variant*, Provençal), Nīsu - ニース (Japanese)*, Nitsa – ნიცა (Georgian*), Niza (Spanish* Tagalog*), Niseu/Nisŭ - 니스 (Korean), 尼斯 (Chinese), نیس (Persian) |
| Nieuwpoort | Nieuport (French*, Occitan*), Nieuwpoort (Dutch*), Nieuwpôort (West Flemish*), Niuvportas (Lithuanian), Novus Portus (Latin) |
| Nijmegen | Nijmege (Limburgish), Nijmegen (Dutch*, Romanian), Nimega (Catalan, Italian, Portuguese variant, Spanish), Nimegue (Portuguese)*, Nimègue (French), Nîmegue (Walloon), Nimwege (local dialect), Nimwegen (German), Noviomagus, Oppidum Batavorum and Ulpia Noviomagus Batavorum (Latin *), نایمیخن (Persian), Najmegen – Најмеген (Serbian), Nymwegen (Frisian) |
| Ninove | Niniva (Latin), Ninove (Dutch*), Ninovė (Lithuanian) |
| Niort |
Niort (France, Spanish, Portuguese, German, Finnish, Italian, Polish, Romanian), Niōru - ニオール (Japanese)*, Novioritum (Latin), N'or - Ньор (Russian) |
| Niš | Nish (Albanian), Nis / Nisch (German), Nis / Nish (English, French), Niš - Ниш (Bulgarian, Russian, Serbian), Niš (Slovak, Slovene), Niş (Turkish*), Niŝo (Esperanto), Nissa (English, traditional name, Italian), Nisz (Polish), Nix (Asturianu), Naissus (Latin) |
| Nitra | Litra (Turkish*), Neutra (German*), Nitra (Slovak*), Nitria (Latin*), Nitro (Esperanto*), Njitra (Serbo-Croatian*) Nyitra (Hungarian*), Nyitria (alternative Hungarian) |
| Nivelles | Neivel (Zeelandic*), Neyvel (West Flemish), Nijvel (Dutch*), Nivelles (French*), Nivele (Walloon*), Nivèle (Picard*), Nivelis (Lithuanian), Nivigella (Latin*) |
| Norsjö | Nåarene (Southern Sami), Norsjö (Swedish), Nuoráne (Ume Sami) |
| Nová Baňa | Königsberg (German*), Nová Baňa (Slovak*), Nova Banja (Serbo-Croatian*), Újbánya (Hungarian*) |
| Nová Dubnica | Neudubnitz (German*), Nová Dubnica (Slovak*), Nova Dubnica (Lithuanian*, Latvian*), Újtölgyes (Hungarian*) |
| Nováky | Anfänger (German*), Novāki (Latvian*), Nováky (Slovak*), Nyitranovák (Hungarian*) |
| Nové Mesto nad Váhom | Neustadt(l) an der Waag (German*), Nove Mestas prie Vaho (Lithuanian*), Nové Mesto nad Váhom (Slovak*), Nowe Miasto nad Wagiem (Polish*), Nove Mesto pie Vāhas (Latvian*), Vágújhely (Hungarian*), Vág-Újhely (alternative Hungarian), Waag-Neustadt(l) (alternative German) |
| Nové Zámky | Castrum Novum (alternative Latin), Érsekújvár (Hungarian*), Neoselium (Latin*), Neuhäusel (German*), Nové Zámky (Slovak*), Uyvar (Turkish*) |
| Nizhny Novgorod | Ala osh - Ала ош (Moksha), Alauz'lidn (Veps), Aloosh - Алоош (Erzya), Alyn Novgorod - Алын Новгород (Sakha), Čulhula - Чулхула (Chuvash), Dood Novgorod - Доод Новгород (Mongol), Gorky (former name 1932–90), Lejasnovgoroda (former Latvian), Makarya - Макарья/Макаръя (Komi Permyak, Komi Zyrian), Nijeuninobeugorodeu/Nichŭninobŭgorodŭ - 니즈니노브고로드 (Korean), Nijgar - Нижгар (alternative name in Tatar)*, Nijni-Novgorod (French, Romanian, Turkish), Nischnij Nowgorod (German), Nižni Novgorod (Finnish, Serbian, Slovene), Nižni Noŭharad - Ніжні Ноўгарад (Belarusian), Nižnij Novgorod - Нижний Новгород (Russian), Nižnij Novgorod (Czech), Ņižņijnovgoroda (Latvian), Nižny Novgordas (Lithuanian), Nižný Novgorod (Slovak), Nowogród (Polish), Nyizsnyij Novgorod (Hungarian), Tübän Novgorod - Түбән Новгород (Tatar)*, Ugarman - Угарман (Hill Mari, Meadow Mari), Xiànuòfūgēluódé - 下诺夫哥罗德 (Chinese) |
| Novgorod | see Veliky Novgorod |
| Novi Sad | Neoplanta (Latin), Neusatz (German), Nobisadeu / Nobisadŭ - 노비사드 (Korean)*, Novi Sad (Azeri, Croatian, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish), Novi Sad - Нови Сад (Bulgarian, Montenegrin, Macedonian, Ruthenian, Russian, Serbian), Novi Sadas (Lithuanian), Novisada (Latvian), Nový Sad (Czech, Slovak), Nowy Sad (Polish), Újvidék (Hungarian) |
| Nowy Sącz | Neu-Sandez (German), Nowy Sącz (Polish), Novy-Sonch - Новы-Сонч (Russian), Sandz - סאַנדז (Yiddish), Újszandec (old Hungarian) |
| Nuoro | Nugoro (Sardinian), Nuoro (Italian) |
| Nuremberg | Nürnberg (Estonian, Finnish, German, Indonesian*, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Scottish Gaelic*, Turkish, Slovene), Nämberch (Franconian), Näöreberg (Limburgish), Neurenberch (West Frisian), Neurenberg (Dutch), Niremvéryi - Νυρεμβέργη (Greek), Nirnberg – Нирнберг (Serbian), Nirnberga (Latvian), Niǔlúnbǎo - 纽伦堡 (Chinese), Niurnbergas (Lithuanian), Norimberg (Slovak), Norimberga (Italian), Norimberk (Czech, old Slovene), Nörnberg (Low Saxon), Norymberga (Polish), Nuremberg (Scots*), Núremberg (Spanish), Nurembergu (Albanian),Nuremberga (Portuguese), Nürenberg (Romanian), Nwireunbereukeu/Nwirŭnberŭk'ŭ - 뉘른베르크 (Korean), Nyurumberuku - ニュルンベルク (Japanese)*, نورمبرگ (Persian) |
| Nuuk | Godthåb (Danish)* |
O
| English name | Other names or former names |
|---|---|
| Obernai | Oberehnheim (German*), Obernai (French*, German*) |
| Óbuda (now part of Budapest) | Alt-Ofen or Alt-Buda (German*), Buda (Polish), Buda (Veche) (Romanian), Óbuda (Hungarian), Starý Budín (Czech) |
| Ochakiv | Ochakiv - Очаків (Ukrainian), Vozia or Oceacov (Romanian), Alektoros - Ἀλέκτορος (Greek), Ochakov - Очаков (Russian), Özü (Crimean Tatar) |
| Odesa | Ades - אַדעס (Yiddish), Hacıbey (obsolete Turkish), Odesa (Latvian, Romanian, Turkish), Odesa - Одеса (Bulgarian, Serbian, Ukrainian), Odesa – ოდესა (Georgian*), Odesa - 오데사 (Korean), Oděsa (Czech), Odessa (Azeri, Polish, Turkish variant), Odessa - Одесса (Russian), Odessza (Hungarian), Odhissós - Οδησσός (Greek) |
| Odense | Odense (Danish), Odensė - Òdensė (Lithuanian), Óðinsvé or Óðinsey (Old Norse), Othensia (Latin), Ottensee (German), Ottonia (Latin) |
| Ohrid | Akhrídha - Αχρίδα (Greek variant), Ochryda (Polish), Ocrida (Italian), Ohër (Albanian), Ohri (Turkish), Ohrid - Охрид (Bulgarian, Macedonian, Serbian), Ohrid (Slovene), Okhrídha - Οχρίδα (Greek). Older Graeco-Illyrian names include Dyassarites, Lychnis, Lychnidos |
| Olbia | Olbia (Italian), Tarranoa (Corsican), Terranoa (Sardinian), Terranova Pausania (former Italian) |
| Oldenburg | Oldemburgo (Italian, Portuguese, Spanish), Oldenbörg (Gronings), Oldenburg (German), Ollenborg (Low Saxon), Ooldenbuurich (Saterland Frisian), Starogard (Polish, Serbian) |
| Olkusz | Hilcus (Latin), Ilkenau (German 1942–45), Ilkusz (former Polish), Olkusch (German), Olkusz (Polish) |
| Olomouc | Alamóc (archaic Hungarian), Holomóc (Hanakian Czech dialect), Iuliomontium (Latin), Olmütz (German), Olomóc (Hanakian Czech dialect), Olomouc (Czech), Olomucium (Latin), Olomuncium (Latin), Ołomuniec (Polish) |
| Ølstykke | Elstiukė (Lithuanian), Ølstykke (Danish, Norwegian) |
| Olsztyn | Allenstein (German), Olštinas (Lithuanian), Ol'štyn - Ольштын (Russian), Olsztyn (Polish) |
| Onești | Onești (Romania), Onyest (Hungarian) |
| Opatija | Abbazia (Italian, Austrian German), Abbázia (Hungarian), Opatija (Bosnian, Croatian, Serbian, Slovene), Sankt Jakobi ( German, historic) |
| Opava | Opava (Czech), Opavia (Latin), Opawa (Polish), Troppau (German) |
| Opole | Opole (Polish), Opolí (Czech), Oppeln (German) |
| Oradea | Gran Varadino (Italian), Großwardein (German), Magno-Varadinum (Latin variant), Nagyvárad (Hungarian), Oradea (Romanian, Polish), Oradea-Mare (former Romanian), Oradia – ორადია (Georgian*), Varadinum (Latin), Varat (Turkish), Veliki Varadin - Велики Варадин (Serbian) |
| Oranienburg | Bocov (Czech), Bötzow (former German), Oranienburg (German) |
| Örebro | Örebro (Swedish) |
| Orenburg | Arenburh - Арэнбург (Belarusian*), Ărenpur - Ăренпур (Chuvash*), Chkalov (English 1938–1957), Čkalov - Чкалов (Russian 1938–1957),[KNAB] Irımbur - Ырымбур (Bashkir*),[KNAB] Irınbur - Ырынбур (Tatar*), Oremburgo (Portuguese*, Spanish*), Orenbourg (French*),[KNAB] Orenburg (German*), Orenburg - Оренбург (Russian*),[KNAB] Orenburgum (Latin*), Orenburh - Оренбург (Ukrainian*), Orınbor - Орынбор (Kazakh*),[KNAB] Orynbor - Орынбор (Meadow Mari*) |
| Oristano | Aristanis (Sardinian), Oristán (Spanish), Oristano (Italian), Oristany (Catalan) |
| Örnsköldsvik | Örnsköldsvik (Swedish), Orrestaare (Southern Sami) |
| Osijek | Esseg (former German), Eszék (Hungarian), Mursa (Latin), Osek (Slovene), Osiek (Polish, early Croatian), Osijek (Bosnian, Croatian, Czech, Dutch, Finnish, French, German, Romanian, Swedish), Osijek - Осијек (Serbian), Osijekas (Lithuanian), Osik (Ikavian - Shokac), 'Ōsīyēk - โอซีเยค (Thai) |
| Oslo | Àosīlù - 奧斯陸 (Chinese), Asloa (Latin), Christiania (former Dano-Norwegian name 1624–1925), Kristiania (late version of former name), Oseullo/Osŭllo - 오슬로 (Korean), Oslas (Lithuanian), Oslo (Azeri, Indonesian, Catalan, Danish, Dutch, Esperanto, Estonian, Finnish, French, German, Italian, Latvian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Scots *, Scottish Gaelic *, Serbian, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Oslo – ოსლო (Georgian*), Osló (Irish), Ósló (Icelandic), Oslove (Southern Sami), Osuro - オスロ (Japanese)*, Ūslū (Arabic), اسلو (Persian) |
| Osnabrück | Ansibarium (Latin),[2] Àosīnàbùlǔkè - 奧斯納布魯克 (Mandarin Chinese*), Osenbrugge (archaic Dutch), Oseunabeulwikeu - 오스나브뤼크 (Korean*), Osnabrik - Оснабрик (Serbian*), Osnabruga (Latin*), Osnabrugge (archaic Dutch), Osnabrück (Dutch*, German*, Romanian*, Turkish*), Osnabrük - (archaic Estonian),[KNAB] Osnabruque (Portuguese alternative*), Osnaburg (archaic English), Osnabryuk - Оснабрюк (Bulgarian*, Russian*,[KNAB] Ukrainian*), Osnebrog (Gronings), Ossenbrügge (Westphalian/Low German*), Osunaburyukku - オスナブリュック (Japanese*) |
| Ostend | Oostende (Dutch*), Oôstende (Zeelandic*), Oostenn (Low German*), Ostándi - Οστάνδη (Greek), Ostenda (Italian*, Polish*), Ostend (English*, Scots, Slovenian, Uzbek*, Waray*), Ostenda (Latin*), Ostende (Azerbaijani, Basque*, Czech, French, German, Latvian*, Portuguese, Romanian, Serbo-Croatian* Silesian*, Serbian, Spanish*, West Flemish*), Ostendė (Lithuanian*), Ostendo (Esperanto), Ostinde (Walloon*) |
| Östersund | Luvlieluspie (former Southern Sami), Östersund (Swedish), Østersund (Danish, Norwegian), Staare (Southern Sami) |
| Ostrava | Ostrau (German), Ostrava (Czech, Slovak, Slovene), Ostrava - Острава (Bulgarian), Ost'rava – ოსტრავა (Georgian*), Ostrawa (Polish) |
| Ostróda | Osterode (German), Ostróda (Polish) |
| Ostrów Wielkopolski | Ostrovia (Latin), Ostrów (former Polish), Ostrów Wielkopolski (Polish), Ostrowo (German) |
| Oświęcim | Àosīwēixīn - 奧斯威辛 (Chinese), švits (Persian), Auschwitz (former German*, Romanian), Aushvitsa (Romani), Aušvice (former Latvian), Oshpitizin (Yiddish), Osventsim - Освенцим (Russian), Osvencima (Latvian), آشویتس Osvětim (Czech), Osvienčim (Slovak), Osvyenchim (Romani), Oświęcim (Polish, German*, Italian, Scottish Gaelic) |
| Otočac | Àotuōchácí – 奧托查茨 (Mandarin Chinese*), Otočac (Croatian*, German, English, Slovenian*), Otočac – Оточац (Russian*, Serbian*, Ukrainian*), Otocsán (Hungarian*), Ottocaz (archaic Italian, archaic German), Ottochaz (archaic German, archaic English), Ottocio (Italian),[3] Ottocium (Latin*),[4] Ottocsaz (archaic German), Ottotschaz (archaic German), Ottotschan (archaic German) |
| Ottignies-Louvain-la-Neuve | Ocgniye-Li Noû Lovén (Walloon*), Ottignies-Louvain-la-Neuve (French*), Ottiniacum-Novum Lovanium (Latin*) |
| Oudenaarde | Aldenarda (Latin*), Audenarde (French), Audenardė (Lithuanian), Audenārde (Latvian*), Oudenarde (alternative English), Oudenaarde (Dutch*), Oudenaorde (Zeelandic*), Oudenoarde (West Flemish*) |
| Oudenburg | Aldenburgensis (Latin), Audembourg (French*), Oednburg (West Flemish*), Oudemburgo (Spanish*), Oudenburg (Dutch*), Ouwenburg (Zeelandic*) |
| Oulu | Oulu (Estonian, Finnish, Polish, Latvian), Uleåborg (Norwegian, Swedish), Uloa (Latin) |
| Överkalix | Badje-Gáinnas (Northern Sami), Badje-Gájnaj (Lule Sami), Överkalix (Swedish), Ylikainus (Meänkieli), Ylikainuu (Finnish) |
| Övertorneå | Badjeduornos (Lule Sami), Badje-Duortnus (Northern Sami), Matarengi (Meänkieli, former Swedish), Matarenki (Finnish), Övertorneå (Swedish), Ylitornio (Finnish alternate) |
| Oxford | Àth nan Damh (Scottish Gaelic *), Áth na nDamh (Irish *), Niújìn - 牛津 (Chinese), Okkusufōdo - オックスフォード (Japanese)*, Okseupodeu/Oksŭp'odŭ - 옥스포드 (Korean), Oksford (Azeri, Polish, Serbian), Oksforda (Latvian), Uxnafurða (Icelandic), Oksfordas (Lithuanian), Oksfórdhi - Οξφόρδη (Greek), Oksfordo (Esperanto), Oxford (Scots *), Oxford - Оксфорд (Bulgarian, Russian), Oxonia (Latin), Oxónia (Portuguese, rare), Redec'hen (Breton *), Resoghen (Cornish), Rhydychen (Welsh) |
| Ozieri | Ocier (Spanish, Catalan), Othieri (Sardinian), Ozieri (Italian) |
P
| English name | Other names or former names |
|---|---|
| Padua | Padoue (French), Padova (Italian, Finnish, Maltese, Romanian, Croatian, Czech, Scottish Gaelic*, Serbian, Slovak, Slovene), Padoa (Venetian), Pádova (Hungarian), Padua (Dutch, German, medieval Latin, Scots, Spanish, Swedish), P'adua – პადუა (Georgian*), Pádua (Portuguese), Pàdua (Catalan), Paduja (Latvian), Paduya - Падуя (Russian), Padwa (Polish), Padue (Friulian), Pàdoa (Piedmontese), Pádhoua - Πάδουα / Pádhova - Πάδοβα (Greek), Patavium (classical Latin), Padoba/P'adoba - 파도바 (Korean), 帕多瓦 (Chinese) |
| Pajala | Bájal (Lule Sami, Northern Sami alternate), Bájil (Northern Sami), Bájel (Lule Sami alternate), Pajala (Finnish, Meänkieli, Swedish) |
| Palermo | Balharm or Balerm (Arabic), Palerm (Catalan), Palerma - Палерма (Belarusian), Palermas (Lithuanian), Palerme (French), Palermo (Azeri, Czech, Dutch, German, Italian, Finnish, Latvian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Scots*, Scottish Gaelic*, Serbian, Slovak, Spanish, Swedish, Turkish), P'alermo – პალერმო (Georgian*), Palermo - Палермо (Russian), Palermu or Palemmu (Sicilian), Pallereumo/P'allerŭmo - 팔레르모 (Korean), Pánormos - Πάνορμος (Greek), Panormus (Latin), Parerumo - パレルモ (Japanese)*, 巴勒莫 (Chinese) |
| Palma | Palma (Catalan, Finnish, French, German, Hungarian, Irish, Latin), Palma de Mallorca (Danish, Dutch, Polish, Spanish), Palma de Malhorca (Occitan), Palma de Maiorca (Portuguese), Palma di Maiorca (Italian) 팔마 (Korean) |
| Pamplona | Banbalūna - بنبلونة (Arabic), Iruña (Basque), Iruñea (Basque), Pamplona (Azeri, Catalan, Czech, Dutch, Finnish, German, Italian, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Spanish, Swedish), Pampelune (French), Pampaluna / Lunapampa (Old Provençal), Pampeluna (Polish), Pampeullona / P'amp'ŭllona - 팜플로나 (Korean)*, Pompaelo (Latin), P'amp'lona – პამპლონა (Georgian*), 潘普洛纳 (Chinese) |
| Panevėžys | Panevēža (Latvian), P'anevezhisi – პანევეჟისი (Georgian*), Poniewież (Polish), Ponevezh - Паневежис (Russian), Ponewesch (German), פּאָנעװעזש - Ponevezh (Yiddish), Ponevěž (old Czech) |
| Paris | Paris (Azeri, French, German, Norwegian, Portuguese, Piedmontese, Romanian, Swedish, Tagalog*, Turkish), Parigi (Italian), Paras (Scottish Gaelic)*, Bārīs (Arabic), Lutetia Parisiorum (Latin), Paräis (Luxembourgish), Páras (Irish), Pari - パリ (Japanese)*, Pari/P'ari - 파리 (Korean), Paries (Limburgish), Pariġi (Maltese), Pariis (Estonian), Pariisi (Finnish), Parijs (Dutch), París (Catalan, Spanish, Icelandic), Pa-ris or Ba-lê (Vietnamese, the latter is old-fashioned), Parísi - Παρίσι (Greek) / Parísii - Παρίσιοι (medieval Greek, καθαρεύουσα), Parisium (medieval Latin), Pariz (Breton, Croatian, Slovene), Pariž - Париж (Bulgarian, Russian, Ukrainian), Paříž (Czech), Pariz - Париз (Serbian), Paríž (Slovak), Pariz - פּאַריז (Yiddish), Parīze (Latvian), P'arizi – პარიზი (Georgian*), Parizo (Esperanto), Párizs (Hungarian), Parys (Afrikaans, Frisian), Paryż (Polish), Paryžius (Lithuanian), Paryž - Парыж (Belarusian), Bālí - 巴黎 (Chinese), Pērī প্যারী (Bengali), |
| Parma | Parme (French), Párma (Hungarian), Párma - Πάρμα (Greek), P'arma – პარმა (Georgian*), Parma (Italian, Czech, Maltese, Slovak), Pareuma / P'arŭma - 파르마 (Korean)*, Paruma - パルマ (Japanese)* |
| Pärnu | Parnawa (Polish), Pärnu (Basque, Danish, Estonian, Finnish, Norwegian, Portuguese, Swedish, alternative German spelling), Pernau (German), Pērnava (Latvian), Pernov - Пернов (former Russian), Pernu (Lithuanian), P'iarnu – პიარნუ (Georgian*) |
| Partizánske | Baťovany (archaic Slovak), Partizánske (Slovak*), Partizánske – Партизанске (Serbian*), Šimonovany (archaic Slovak), Simony (Hungarian*) |
| Passau | Batavia Bavariae (medieval Latin), Castra Batava (Latin), Pasawa (Polish), Pasov (Czech, Slovak), P'asau – პასაუ (Georgian*), Passau (Dutch, French, German, Romanian, Turkish), Passavia (Italian), Pasava (Serbian), Båssa (Bavarian), 帕绍 (Chinese) |
| Patras | Patra (Modern Greek, Turkish), Patrae (Latin), Patrasso (Italian), Patras (Azeri, Dutch, French, German) |
| Pavia | Pavia (Italian, German, Dutch), Ticinum (classical Latin), Papia (medieval Latin), Pavìa (Piedmontese), Pavio (Esperanto), Paviya - Павия (Russian), Pavija - Павија (Serbian), P'avia – პავია (Georgian), Pavia - Παβία / Papia - Παπία (Greek), 帕维亚 (Chinese) |
| Pazin | Mitterburg (German), Pazin (Croatian, Serbian), Pisino (Italian), |
| Pechory | Pechory - Печёры (Russian), Petschur (former German), Petseri (Estonian, Finnish), Peczora (Polish), Pečori (Latvian) |
| Pécs | Beci (old Romanian), Pětikostelí (Czech), Päťkostolie (Slovak), Peç (Turkish), Pečuh (Croatian), Fünfkirchen (German), Pecz (Polish), Pięciokościoły (old Polish), Pečuj - Печуј (Serbian), Quinqueecclesiae (Latin), Sopianae (old Latin), Cinquechiese (old Italian), P'echi – პეჩი (Georgian*), Печ (Macedonian), Sophianè - Σοφιανή (Byzantine Greek) |
| Peenemünde | Peenemünde (German), Pianoujście (Polish) |
| Peer | Peer (Dutch*), Peras (Lithuanian) |
| Penrith | Pen Rhudd (Welsh), Pioraid (Scottish Gaelic)*, Peerit (Scots) |
| Perm | Perm (English, German, Czech, Finnish), Пермь (Russian), Permjo (Esperanto), Perma (Latvian), 彼尔姆 (Chinese) |
| Perpignan | Perpignan (Dutch, French, Finnish, German, Romanian), Perpignano (Italian), Perpiñán (Spanish), Perpinhan (Occitan), Perpinhã / Perpinhão (Portuguese)*, Perpinjan (Serbian), Perpinyà (Catalan) |
| Perugia | Pérouse (French), Peruja / P'eruja - 페루자 (Korean)*, Perūja - ペルージャ (Japanese)*, Perugia (Dutch, German, Italian, Romanian), Perúgia (Portuguese), Perusa (Spanish), Perusia (Latin), Perúsia (Old Portuguese), P'eruja – პერუჯა (Georgian*), Perusia - Περουσία (Greek), Perudža (Latvian), 佩鲁贾 (Chinese) |
| Péruwelz | Piérwé (Picard*), Péruwelz (French*), Perwé-e-Hinnot (Walloon*), Petrosa (Latin*) |
| Petrozavodsk | Petrosawodsk (German), Petroskoi (Finnish, Karelian), Petrozavodsk - Петрозаводск (Russian), Petrozavodskas (Lithuanian), Pietrazavodzk - Петразаводзк (Belarusian), Petrozavodsk (Azeri), Äänislinna (former Finnish), Pietrozawodzk (Polish), P'et'rozavodsk'i – პეტროზავოდსკი (Georgian*) |
| Pezinok | Bazin (Hungarian*), Bazinium (Latin), Bösing (German*), Pezinok (Slovak*), Pezinok – Пезинок (Serbian*), Pezinoka (Latvian*), Pezinokas (Lithuanian*) |
| Philippeville | Flipveye (Walloon*), Flipeville (Picard*), La Vedette-Républicaine (archaic French*), Philipopolis (Latin), Philippeville (French*) |
| Piacenza | Piacenza (Dutch, German, Italian), Pjaćenca (Serbian), Plaisance (French), Plasencia (Spanish), Placência (Portuguese), Piacenţa (Romanian), Placentia (Latin), Plakentía - Πλακεντία (Greek), P'iachentsa – პიაჩენცა (Georgian*), Pjačenca (Latvian) |
| Piatra Neamț | Karácsonkő (Hungarian), Kreuzburg an der Bistritz (German), Piatra Neamț (Romanian) |
| Piešťany | (Bad) Püschtin (German*), Piešťany (Slovak*), Pieštianai (Lithuanian*), Pieszczany (Polish*), Pistian (alternative German), Pistyan (alternative German), Pještjani (Latvian*), Pještjani – Пјештјани (Serbian*), Pöstyén (Hungarian*) |
| Piła | Piła (Polish), Schneidemühl (German 1772-1945) |
| Pinsk | Pinsk - Пінск (Belarusian), Pinsk - Пинск (Bulgarian, Russian), Pinsk (Dutch, French, German), Pińsk (Polish), Pins'k - Пінськ (Ukrainian), פינסק (Yiddish),平斯克(Chinese) |
| Piotrków Trybunalski | Piotrków Trybunalski (Polish), Petrikau (German), Petrikev - פּעטריקעװ (Yiddish), Petrokov (Russian) |
| Piran | Piran (Croatian, German, Serbian, Slovene), Pirano (Italian), Pyrrhanum (Latin), Pirànon - Πιράνον (Greek) |
| Piteå | Bidám (Pite Sami), Bihtám (Lule Sami), Bihtán (Lule Sami alternate), Bisum (Pite Sami alternate), Biŧon (Northern Sami), Byöhđame (Ume Sami), Piitime (Finnish*), Piitin (Meänkieli), Pita (Latin*), Piteå (Swedish*), Piteo (Lithuanian*), Pitovia (Latin alternate*) |
| Plauen | Plauen (Dutch, French, German, Polish), Plavno (Czech, old Slovak) |
| Pleven | Pleven (Bulgarian, French, Serbian), Plevna (French alternate, Romanian, Russian), Plevne (Turkish), Plevno (Czech), Plewen (German, Polish), პლევენი (Georgian) |
| Plovdiv | Filippopoli (old Italian), Philippopolis (Latin), Philipúpoli - Φιλιππούπολη (Greek), Plovdiv (Azeri, Bulgarian, Czech, Dutch, Finnish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak), Plowdiw (German), Płowdiw (Polish), Pulpudeva (Thracian, former name), Evmolpias (Thracian), Trimontium (Latin, former name), Filibe (Turkish, former name), Paldin (Slavic, former name), პლოვდივი (Georgian) |
| Ploieşti | Ploieashti (Aromanian), Ploesht - Плоещ (Bulgarian), Plorescht (old German), Ploésti - Πλοέστι (Greek), Ploesht - פלוישט (Hebrew), Ploeszti (Polish), Ploešti - Плоешти (Russian) |
| Plymouth | Aberplym (Cornish), Pleimuiden (Dutch alternate), Plimuto (Esperanto), პლიმუთი (Georgian), Plimuta (Latvian), 普利茅斯 (Chinese) |
| Plzeň | Pilsen (Dutch, English, German, Italian, former Romanian), Pilzene (Latvian), Pilzno (Polish), Plzeň (Czech, Romanian, Slovak), P'lzeni – პლზენი (Georgian*) |
| Podgorica | Podgairítse (Irish), Podgorica (Catalan, Finnish, French, German, Latvian, Portuguese, Polish, Slovak, Spanish), Podgoritsa / Podgoritza / Podgoriza (Portuguese variants)*, Podogoritsa - ポドゴリツァ (Japanese)*, Ribnica (former name), Titograd (former name), P'odgoritsa – პოდგორიცა (Georgian*) |
| Podolínec | Podolin (Hungarian*), Podolínec (Slovak*), Podolīneca (Latvian*), Podoliniec (Polish*), Podolinjec (Serbo-Croatian*), Podoljinec – Подољинец (Serbian*) Pudlein (German*) |
| Polotsk | Połacak - Полацак (Belarusian, obsolete), Połack - Полацк (Belarusian), Polock (Czech), Połock (Polish), Polotsk - Полоцк (Russian), Poloţk (Romanian), Polotzk (German), Polocka (Latvian) |
| Poltár | Poltar (Serbo-Croatian*), Poltar – Полтар (Serbian*), Poltár (Slovak*), Poltāra (Latvian*) |
| Pompeii | Pompei (Italian, Azeri, Romanian, Turkish), Pompéi (French), Pompei - Помпеи (Russian), Pompeia (Catalan, Portuguese), Pompeii (Latin), Poimpé (Irish), Pompej (Maltese, Hungarian), Pompeji (Danish, Dutch, German, Slovene, Swedish, Hungarian), Pompeya (Spanish, Tagalog*), Pompeja (Latvian, Serbian), Pompeje (Czech, Polish, Slovak), Pompiía - Πομπηία (Greek), Pompeiji (Finnish), Pompėja (Lithuanian), Pompei/P'omp'ei - 폼페이 (Korean), Pompei - ポンペイ (Japanese)* |
| Pontresina | Pontresina (French, German, Italian), Puntraschigna (Romansh) |
| Poperinge | Poperienge (West Flemish*, Zeelandic*), Poperinga (Latin), Poperinge (Dutch*, French*), Poperingė (Lithuanian), Poperinghe (alternative French*), Poperingue (alternative French*) |
| Poprad | Deutschendorf (German*), Poprad (Slovak*), Poprád (Hungarian*), Poprada (Latvian*), Popradas (Lithuanian*) |
| Poreč | Parenzo (Italian), Poreč (Croatian, Serbian, Slovak, Slovene), Porech - Пореч (Russian) |
| Pori | Björneborg (Swedish, Norwegian, Danish), Pori (Finnish, Portuguese, Romanian, Latvian), Arctopolis (Latin) |
| Porto | Burtuqāl (Arabic), Oporto (Irish, Italian, Spanish, English variant), Poreutu / P'orŭt'u - 포르투 (Korean)*, Portas (Lithuanian), Porto (Azeri, Czech, Dutch, Esperanto, Finnish, French, German, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovak, Turkish), Portó (Hungarian), Portus Cale (Latin), Portu (Latvian), P'ort'u – პორტუ (Georgian*), Poruto - ポルト (Japanese)* |
| Porto Torres | Porto Torres (Italian), Pòlsthu Tòrra (Sassarese), Pòrtu Tòrres (Sardinian) |
| Portorož | Portorose (Italian), Portorož (Serbian, Slovak, Slovene) |
| Porvoo | Borgå (Swedish), Porvoo (Estonian, Finnish, Portuguese, Romanian), Borgoa (Latin) |
| Potsdam | 波茨坦 (Chinese), Podstupim (Lower Sorbian), Postupim (Czech, Slovak), Potsdam (Azeri, Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Romanian, Swedish), Poczdam (Polish), Potsdama (Latvian), Potsdamas (Lithuanian), P'ot'sdami – პოტსდამი (Georgian*), 포츠담 (Korean), Potsudamu - ポツダム (Japanese)* |
| Považská Bystrica | Povajska Bistritsa (Azerbaijani*), Považská Bystrica (Slovak*), Považská Bystrica – Повашка Бистрица (Serbian*), Powaska Bystrzyca (Polish*), Vágbeszterce (Hungarian*), Waagbistritz (German*) |
| Poznań | Posnânia (Portuguese, rare)*, Poznań (Polish), Posen (Dutch, German), Posnania (Latin), Poyzn - פּױזן (Yiddish), Poznaņa (Latvian), Poznanė (Lithuanian), Poznaň (Czech, Slovak), Poznan (Azeri, French, Portuguese, Romanian, Serbian, Turkish), Poznań - Познань (Belarusian, Ukrainian), P'oznani – პოზნანი (Georgian*), Pojeunan/P'ojŭnan - 포즈난 (Korean), Pozunani - ポズナニ (Japanese)*, 波兹南 (Chinese) |
| Prague | Birāġ (Arabic), Peuraha / P'ŭraha - 프라하 (Korean)*, Praach (Frisian), Praag (Afrikaans, Dutch, Limburgish), Prag (Bosnian, Croatian, Danish, German, Luxembourgish, Serbian, Swedish, Turkish, Icelandic), پراگ (Persian), Prâg (Welsh), Prág (Irish), Pràg (Scottish Gaelic), Praga (Latin, Basque, Catalan, Italian, Kashubian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish, Tagalog*), Prago (Esperanto), Prága - Πράγα (Greek), Prága (Hungarian), Prague (English, French, Norman), Praha (Belarusian, Czech, Estonian, Finnish, Ido, Indonesian, Nauruan, Norwegian, Slovak, Ukrainian, Lithuanian), Prāga (Latvian), Prog - פּראָג or Prag - פּראַג (Yiddish), Puraha - プラハ (Japanese)*, 布拉格 (Chinese), P'ragha – პრაღა (Georgian*), Praga - Прага (Bulgarian, Macedonian, Russian) |
| Pravdinsk | Friedland (German), Frydland/Frydląd (Polish), Pravdinsk - Правдинск (Russian), Romuva (Lithuanian) |
| Prešov | Eperiae (Latin*), Eperies (alternative German), Eperiesinum (alternative Latin), Eperjes (Hungarian*), Peryeshis (Romani), Preschau (German*), Preshov (Albanian*, Uzbek*), Prešov (Slovak*), Preşov (Azerbaijani*), Prešova (Latvian*), Prešovas (Lithuanian*), Preszów (Polish*), Pryashev - Прешов (Russian*), Pryašiv – Пря́шів (Ukrainian*), Pryašuv - Пряшів (Rusyn*) |
| Prievidza | Prievidza (Slovak*), Prievidza – Прјевидза (Serbian*), Privigye (Hungarian*), Priwitz (German*), Prjevidza (Latvian*) |
| Priozersk | Kexholm / Keksholm (Swedish, Norwegian), Käkisalmi (Finnish), Korela (old Russian), Priozersk (German, Russian) |
| Pristina | Prishtinë (Albanian), Prishtina (English, traditional name), Priština - Приштина (Serbian, Russian), Priština - Прищина (Bulgarian), Prischtina (German), Priština (Czech, Slovak, Latvian, Lithuanian, Slovene), Priştina (Romanian), Pristine (Irish), Priştine (Turkish), Pristina (Catalan, French, Hungarian, Portuguese, Spanish), Pristino (Esperanto), Prístina - Πρίστινα (Greek), Prisztina (Polish), P'risht'ina – პრიშტინა (Georgian*) |
| Prizren | Prisrend (English, traditional name), Prisren (German) |
| Přerov | Prerau (German*), Przerów (Polish) |
| Prostějov | Proßnitz in Mähren (German), Prościejów (Polish) |
| Prudnik | Neustadt in Oberschlesien (German), Prudnik (Polish), Prudník (Czech), Прудник (Bulgarian, Ukrainian, Russian), Prudnjik - Прудњик (Serbian), פרודניק (Hebrew), Purudoniku - プルドニク (Japanese), პრუდნიკი (Georgian), Prudnikas (Lithuanian), Prudnicium (Latin), Prudņika (Latvian) |
| Pruszcz Gdański | Pruszcz Gdański (Polish), Praust (German) |
| Przemyśl | Peremisla (Romanian, old), Peremyshl' - Перемышль (Russian, traditional), Peremyshl' - Перемишль (Ukrainian, traditional), Pieramyšl - Перамышль (Belarusian), Premisl (Romanian), Premisl - פּרעמיסל (Yiddish), Přemyšl (Czech), Przemyśl (Polish), Pshemysl' - Пшемысль (Russian, modern official), Pshemysl' - Пшемисль (Ukrainian, modern official) |
| Pskov | Bskūf – بسكوف (Arabic*), Opskova (local Estonian),[KNAB] Peskov (alternative Spanish), Pihkeva (local Estonian),[KNAB] Pihkova (local Estonian,[KNAB] Finnish[KNAB]), Pihkõva (local Estonian),[KNAB] Pihkva (Estonian,[KNAB] Võro[KNAB]), Plescovia (Latin),[5] Plescow (archaic English),[6] Pleskau (German),[KNAB] Pleskava (Latvian),[KNAB] Pleskov – Плесковъ (archaic Czech, archaic Russian),[KNAB] Pleskow (archaic English),[KNAB] Pl'skov – Пльсковъ (archaic Russian),[KNAB] Pscovia (Latin*),[7] Pskoŭ – Пскоў (Belarusian*), Pskov (Azeri*, Czech*, Dutch, French, Romanian, Spanish*), Pskov – Псков (Bulgarian*, Russian*,[KNAB] Ukrainian*), Pskov – פּסקאָװ (Yiddish), Pskov – Պսկով (Armenian*), Pskof Πσκοφ (Greek*), P'skov – Пьсковъ (archaic Russian),[KNAB] Pskovas (Lithuanian*),[KNAB] Psķovi – ფსკოვი (Georgian*),[KNAB] Pskow (Upper Sorbian*), Psków (Polish),[KNAB] Pszkov (Hungarian*), Pǔsīkēfū – 普斯科夫 (Mandarin Chinese*), Pusukofu – プスコフ (Japanese*), Vopski liin (local Estonian)[KNAB] |
| Púchov | Puchau (German*), Púchov (Slovak*), Púchov – Пухов (Serbian*), Pūhova (Latvian*), Pūchovas (Lithuanian*), Puhó (Hungarian*), Puxov (Azerbaijani*) |
| Puck | Puck (Polish), Pùck (Kashubian), Putzig (German) |
| Pula | Pola (Italian, Romanian, French, German, Dutch), Póla (Hungarian), Polei (older German), Pula (Croatian, Czech, Finnish, German, Portuguese, Serbian, Slovak), Pulj (Slovene), Poła (Venetian), Puola (Istriot), Pòlis - Πόλις (Greek) |
| Puławy | Pilev - פּילעװ (Yiddish), Puławy (Polish) Pilev (English, Spanish), Pullno (German) |
| Pyrzyce | Pyrzyce (Polish), Pyritz (German) |
References
- [KNAB] "KNAB, the Place Names Database of EKI". Eki.ee. Retrieved 2013-01-01.
- ^ "Kyiv (Kiev) Travel Guide. Kiev?, Kyiv?! Which is right?".
- ^ Orbis latinus
- ^ Cfr. alle p. 396, p. 929 e a p. 1897 sull' Annuario Pontificio - 1994.
- ^ Ottocium (Titular See) at catholic-hierarchy.org, Retrieved on 25 May 2017.
- ^ I. Hofmannus, Lexicon universale, tomus III., p. 790
- ^ Bacon, George A (1889). The Academy: A Journal of Secondary Education, Volume 4. p. 403.
- ^ J. G. Th. Graesse, Orbis Latinus (Dresden: Schönfeld, 1861; 1909. Brunswick, 1972) Ed. 1861 Ed. 1909 Ed. 1972