Nabataean inscriptions


Nabataean inscriptions are a large corpus of inscriptions associated with the Nabataean Kingdom, centred on Petra in modern Jordan and extending across the Arabian Peninsula, the Levant, and parts of the Mediterranean. The texts date roughly from the 2nd century BCE until the Roman annexation of Nabataea in 106 CE, and in some cases continue into the post-Nabataean period. They are written in the Nabataean Aramaic dialect using the Nabataean alphabet, a cursive script that is considered to have later developed into the Arabic alphabet (see e.g. Namara inscription). The majority of Nabataean inscriptions are undated and of uncertain provenance. Securely dated texts are concentrated in the 1st century CE.[1]

Nabataean is primarily an epigraphic language, known almost entirely from inscriptions and a small number of documentary papyri, and are therefore the principal source for the language, history, religion, and society of the Nabataeans. Approximately 6,000–7,000 Nabataean inscriptions have been identified, though the majority are short graffiti consisting mainly of personal names. A much smaller subset, such as the funerary inscriptions from Madā’in Ṣāliḥ, provides longer, continuous texts and forms the core corpus for linguistic and historical analysis. The 15 known papyrus and leather include more complex sentence structures and a wider range of verbal forms than the stone inscriptions. The known vocabulary is only a few hundred distinct words, such that grammatical reconstruction is often uncertain. A number of multilingual inscriptions are known, particularly bilingual Greek–Nabataean inscriptions.

Most inscriptions were discovered in Petra, Hegra (Mada'in Salih), the Sinai Peninsula, and northern Arabia, as well as along trade routes linking Nabataea with Egypt, Syria, and the wider Mediterranean world. Today, Nabataean inscriptions are preserved both in situ and in museum collections worldwide, including the Louvre, the British Museum, and regional museums in Jordan and Saudi Arabia.

Discovery and decipherment

The study of Nabataean inscriptions began in the early eighteenth century with travellers’ copies of inscriptions from the Sinai Peninsula and Petra. The earliest inscriptions to enter publication were the Sinaitic graffiti, from Wadi Mukattab. These first became known through a sequence of 18th-century travel accounts and scholarly editions. The earliest widely circulated discussion derived indirectly from Cosmas Indicopleustes (published in Bernard de Montfaucon’s 1706 edition), followed by notices such as the Franciscan “Prefetto” journal translated by Richard Clayton (bishop) in An Essay on the Character and Origin of the Sinaitic Inscriptions (1753). More concrete publication of the inscriptions themselves began with Edward Wortley Montagu, who printed copies of twenty-five Sinai inscriptions in a letter to the Royal Society (1766). These were subsequently republished and reinterpreted by scholars including Antoine Court de Gébelin (1775), while further copies appeared in the works of Carsten Niebuhr (Reisebeschreibung nach Arabien, 1774–1837) and later travellers. By the early 19th century the Sinaitic inscriptions were well established in print, albeit poorly copied and misidentified.[2]

The decipherment of the Nabataean script was achieved in 1840 by Eduard Friedrich Ferdinand Beer.[1][3] Beer published Inscriptiones veteres litteris incognitis in Sina et Aegypto repertas, in which he worked primarily from the previously printed Sinai corpus and succeeded in identifying almost the entire alphabet and reading numerous inscriptions correctly. At this point, no Nabataean inscriptions from Petra had yet been published, and Beer explicitly noted the absence of any known epigraphic material from Petra for comparison. His attribution of the script to the Nabataean cultural sphere was therefore made on the basis of the Sinaitic material as transmitted in earlier printed sources.[2]

The first publication of Petra inscriptions was by Willem Blaeu in 1855, who printed a small number of Nabataean texts from Petra. These publications provided monumental inscriptions in the same script as the Sinaitic graffiti. Building on this, Moritz Abraham Levy (1860) demonstrated the palaeographic relationship between the Sinaitic inscriptions, the Petra inscriptions, and Aramaic texts from the Ḥawrān, consolidating the identification of the script as Nabataean. Only much later, in 1896, did the material copied decades earlier by William John Bankes, including his copy of the five-line Nabataean inscription on the Qabr al-Turkmān façade at Petra and his copies of Sinai inscriptions finally become available to scholarship.[2]

A further turning point came with the discovery of Nabataean papyri in the mid-twentieth century, including documents from the Cave of Letters near the Dead Sea.

Corpora

6,000 – 7,000 Nabataean inscriptions have been published, of which more than 95% are mostly short inscriptions or graffiti, and the vast majority are undated, post-Nabataean or from outside the core Nabataean territory.[1] A majority of inscriptions considered Nabataean were found in Sinai,[1] and another 4,000 – 7,000 such Sinaitic inscriptions remain unpublished.[4] Prior to the publication of Nabataean papyri, the only substantial corpus of detailed Nabataean text were the 38 funerary inscriptions from Mada'in Salih (Hegra), discovered and published by Charles Montagu Doughty, Charles Huber, Philippe Berger and Julius Euting in 1884–85.[1][5] Early corpora included the Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS) and later publications by Alfred von Domaszewski and Rudolf Ernst Brünnow. The work of Jean Cantineau in the early twentieth century provided the first comprehensive grammatical description of Nabataean Aramaic based on the expanding corpus.

The Nabataean corpus is dispersed across numerous publications and catalogues. Major corpora and reference systems include:

  • CISCorpus Inscriptionum Semiticarum, containing early editions of Nabataean inscriptions
  • RESRépertoire d'épigraphie sémitique
  • NEHandbuch der Nordsemitischen Epigraphik
  • Jaussen–Savignac – early twentieth-century publications of inscriptions from Arabia
  • PPUAESPublications of the Princeton University Archaeological Expeditions to Syria
  • SEGSupplementum Epigraphicum Graecum (for Greek parallels and bilinguals)
  • TSSITexts from the Semitic Inscriptions series

A selected concordance of the inscriptions is shown below:

Location Quellen CIS/RES NSI NE Jaussen/Savignac PPUAES Waddington SEG Sartre Healey TSSI Other
Italy, Aegean, Asia Minor, and Syria A.001.01 II, 159 CIL VI, 34196
A.001.02 15 (1958) 616
A.001.03 Amadasi Guzzo 1988, 67f.
A.001.04 RRC 422
A.001.05 BMC III, 474–477, 877f., 919, 977–981, 997, 1009–1011
A.002.01 II, 158 102 Puteoli Nabataean inscriptions
A.002.02 II, 157
A.002.03 CIL X 1, 1556
A.003.01 IG XII Suppl., 307
A.004.01 Félix Durrbach / Pierre Roussel Inscriptions de Délos, Paris 1935, 2315
A.005.01 Friedrich Hiller von Gaertringen Inschriften von Priene, Priene 2, Berlin 1906, 108, Kol. V
A.006.01 RES 675 + 1100 18 Georg Kawerau / Albert Rehm Das Delphinion in Milet, Milet I, Heft 3, Berlin 1914, 165
A.007.01 Levi Della Vida 1938, 139–147
A.008.01 3 (1927) 674
A.013.01 II, 160
A.a.01 CSIR, Österreich I 4, 553; ILS III 2, 9168
A.b.01 IG XII 963
A.c.01 23 (1968) 381
Damascus region B.001.01 II, 3991
B.001.02 II, 3973, RES 285 + 815
B.002.01 II, 161 97 448, 2A
B.003.01 Meshorer 1975, 5–8; 48–49A; 51; 53f.; 60–60A; 65; 79f.; 83–87; 94–96; 98–111
Trachonitis / al-Lajā C.002.01 Starcky 1985, 177–180
C.002.02 IGRom III 1143
C.003.01 III A 7, 800/2
C.a.01 1870, 2393
C.b.01 1870, 2143 IGRom III 1191
Ḥarra D.001.01 1870, 2271 IGRom III 1257
D.001.02 III A 5, 747 1870, 2267 IGRom III 1259
D.a.01 Oxtoby 1968, 57
D.b.01 Dussaud/Macler 1903, 251
D.b.02 IV C, 94
D.c.01 Dussaud/Macler 1903, 554
D.d.01 Winnett/Harding 1978, 2113
D.d.02 Winnett/Harding 1978, 2185
D.d.03 Winnett/Harding 1978, 387
D.e.01 Winnett 1957, 287
D.e.02 Winnett 1957, 688
D.f.01 Nägí 1962, 165–170
D.g.01 Khraysheh 1995, 1
D.g.02 Khraysheh 6
Auranitis / northern Hauran / Jabal al-Druze E.002.01 1870, 2374a CIG 4609 und Add. S. 1181
E.003.01 RES 53+806+1474 AAES II, 414f.
E.004.01 II, 163, RES 803 + 2023 IV A, 100
E.004.02 1870, 2367 AAES III, 428b
E.004.03 1870, 2364 AAES III, 427b
E.004.04 II, 164 449, 2Bb 1870, 2366 15 AAES III, 428a
E.004.05 RES 1092 III A 6, 767; IV A, 103
E.004.06 RES 2117 IV A, 101
E.009.01 II, 170 98 449, 2Bc
E.009.02 III A 5, 659 1870, 2286 IGRom III 1293
II, 162 449, 2Ba Suwaida
101 NSI Imtan
Southern Hauran F.--.01 Milik 1958, 231–235
F.007.01 II, 174 100 450, d2
F.007.02 1982a (IGLS XIII 1), 9003 Milik 1958, 235–241, Taf. 19a
F.007.03 1982a (IGLS XIII 1), 9006f.
F.007.04 III A 4, 569 1982a (IGLS XIII 1), 9084 Brünnow/Domaszewski III, 1909, 4
F.007.05 Dussaud/Macler 1903, 109
F.008.01 III A 5, 706 1870, 2023
F.011.01 II, 182 450, e 17
F.011.02 RES 2051 IV A, 23
F.012.01 III A 2, 43
F.015.01 Starcky 1985, 180f.
F.020.01 RES 2053 IV A, 27
F.025.01 RES 83 Dussaud/Macler 1901, 36
F.031.01 RES 86 + 471 16 Dussaud/Macler 1901, 62 a+b; 1903, 8
F.038.01 II, 190 III A 3, 238; IV A, 38
F.038.02 II, 192, RES 1097 III A 3, 238/1; IV A, 41
F.039.01 III A 2, 211
II, 173 450, d1 Bostra
Decapolis H.001b.01 Ovadiah 1981, 101–104
H.003.01 II, 194, RES 1098
H.008.01 Kraeling 1938, 371–373
H.008.02 7 (1934) 893
H.008.03 7 (1934) 850
H.008.04 Gatier 1982, 3
H.008.05 7 (1934) 862
Northern Moab K.006.01 II, 196, RES 674 96 450, C 9 Madaba Nabataean Inscriptions
K.006.02 Gatier 1986 (IGLS XXI 2), 118
K.009.01 RES 1284 II, 392, II, 2 Gatier 1986 (IGLS XXI 2), 154
K.051.01 II, 195 Brünnow/Domaszewski II, 1905, 70
Northern Edom M.065.01 Savignac 1937, 405–416
Central Edom N.014.01 ILS 5834, CIL III, 14149.21–3
N.060.-.01 Meshorer 1975, Suppl. 5; 7; 8
N.060.-.02 Negev 1971, 50–52
N.060.05.01 RES 1432 2 Dalman, 1912, 90
N.060.05.02 Starcky 1965a, 44–46, 95–97
N.060.05.03 1993 (IGLS XXI 4), 54 243f. Milik 1976, 143–152
N.060.08.01 1993 (IGLS XXI 4), 14a–b
N.060.08.02 Zayadine 1982, 366–369
N.060.14c.01 1993 (IGLS XXI 4), 37
N.060.14h.01 5 Hammond et al. 1986, 77–90
N.060.14h.02 Hammond 1980, 265–269
N.060.14j.01 Starcky/Strugnell 1966, 236–247
N.060.14j.02 Starcky/Strugnell 1966, 244–247
N.060.14j.03 II, 349 Brünnow/Domaszewski I, 1904, 405
N.060.14j.04 1993 (IGLS XXI 4), 45 Starcky/Bennett 1968, 9
N.060.14l.01 Starcky 1971a, 151–159
N.060.17.01 II, 354 95 4 Brünnow/Domaszewski I, 1904, 290
N.060.24.01 Milik/Starcky 1975, 120–124; 187f.
N.060.25.01 Milik 1958, 246–248, 7
N.060.29.01 II, 350 94 6 Brünnow/Domaszewski I, 1904, 633
N.060.37.01 RES 1434 Dalman, 1912, 92
N.060.37.02 II, 351 Brünnow/Domaszewski I, 1904, 808
N.060.38.01 RES 1088 + 1436 Dalman, 1912, 85
N.064.01 3 Khairy/Milik 1981, 19–26
451, Da NE Petra
Ḥismā O.004.01 Graf 1992, 67–76
O.006.01 1993 (IGLS XXI 4), 136 Kirkbride/Harding 1947, 19f.
O.019.01 Savignac 1933, 1
O.019.02 Savignac 1933, 2
O.019.03 Savignac/Horsfield 1935, 265–268, 1
O.019.04 8 (1937) 348 1993 (IGLS XXI 4), 5, 141 Savignac/Horsfield 1935, 263–265, 1
O.019.05 8 (1937) 346 1993 (IGLS XXI 4), 139 Savignac 1933, 2
O.029.01 Jobling 1982, 5
O.029.02 40 (1990) 1524 1993 (IGLS XXI 4), 138
Midian P.011.01 36 (1986) 1390 Seyrig 1957, 259–261
P.011.02 Milik 1971, 57f.
Hijaz Q.010.01 Savignac (†)/Starcky 1957, 196–217
Q.010.02 Winnett/Reed 1970, 16
Q.010.03 Al-Theeb 1994, 34–37
Q.010.04 Al-Theeb 1994, 36–39
Q.013.01 II, 338
Q.018.01 II, 336, RES 1282
Q.020.01 RES 2126 bis II, 334
Q.031.01 II, 321
Q.047.01 II, 197 79 451, Db1 8 1993, H 8
Q.047.02 II, 198, RES 2015 80 451, Db2 16 1993, H 16 7
Q.047.03 II, 199 81 451, Db3 1 1993, H 1
Q.047.04 II, 217, RES 1151 + 1290 31 1993, H 31
Q.047.05 II, 200 30 1993, H 30 Winnett/Reed 1970, 79
Q.047.06 II, 201 82 451, Db4 29 1993, H 29
Q.047.07 II, 206 86 451, Db6 19 1993, H 19
Q.047.08 II, 209 89 451, Db8 36 1993, H 36 8
Q.047.09 II, 205, RES 1144 + 1287 85 12 1993, H 12
Q.047.10 II, 211, RES 1148 + 1290 11 1993, H 11
Q.047.11 II, 213 91 451, Db10 24 1993, H 24
Q.047.12 II, 214 32 1993, H 32
Q.047.13 II, 219, RES 1153 + 1288 4 1993, H 4
Q.047.14 RES 1108 + 1293 38 1993, H 38
Q.047.15 22 176f., 22 ?
Q.047.16 II, 271, RES 1175 + 1291 17 12 Winnett/Reed 1970, 91
Q.047.17 13 Altheim/Stiehl V 1, 1968, 305–309
Q.047.18 II, 234 40 Winnett/Reed 1970, 57
Q.047.19 II, 287 84
Q.047.20 II, 14–17
Q.047.21 II, 218, RES 1152 92 451, Db12 39
Q.047.22 Meshorer 1975, 87
Q.051.01 II, 226f.; II, 246
Q.053.01 II, 5–8, 10 38 (1988) 1663–1668
Q.055.01 II, 332 78 245
Q.055.02 II, 386 CIJ II, 1423
II, 202 83 Hegra
II, 204 84 451, Db5 Hegra
II, 207 87 451, Db7 Hegra
II, 208 88 Hegra
II, 212 90 451, Db9 Hegra
II, 221 93 451, Db11 Hegra
South Arabia R.a.01 Macdonald 1994, 132–141
R.b.01 Philby/Tritton 1944, 103, 153a
Egypt S.001.01 Clermont-Ganneau 1919 = 1924b
S.001.02 14 Jones et al. 1988, 47–57
S.003.01 Littmann/Meredith 1953, 46a
S.a.01 PSI 406
Western shore of the Dead Sea V.004.01 10 Starcky 1954, 161–181
V.004.02 Lewis 1989, 12
V.004.03 Lewis 1989, 14
V.004.04 Lewis 1978, 100–114
V.004.05 Lewis 1989, 22
TSSI 11 11 TSSI 11
Central and southern Negev X.008.01 1 Woolley/Lawrence [1915], 145f.
X.008.02 Negev 1981a, 92
X.081.01 Negev et al. 1986, 56–60
X.088.01 Negev 1961, 8
X.088.02 Negev 1963, 10
X.088.03 Negev 1963, 11
X.088.04 Negev 1961, 1
X.088.05 28 (1978) 1373
X.088.06 28 (1978) 1370 ALT 1921, 145
X.088.07 Negev 1981a, 7
X.256.01 Figueras 1992, 177
Sinai Z.025.01 Negev 1967a, 2
Z.030.01 II, 964, RES 129 + 2019 Negev 1977b, 98.III/230
Z.037.01 Stone (Hg.) I, 1992, 2130
Z.037.02 II, 963, RES 128 Stone (Hg.) I, 1992, 2129
103 NSI Sinai Eut 519
104 NSI Sinai Eut 559
106 NSI Sinai Eut 186
107 NSI Sinai Eut 463
445–457,1-40 NE Sinai Eut+Leps

Types of inscriptions

Nabataean inscriptions cover a range of social, religious, and economic contexts:

  • Funerary inscriptions are among the most significant, especially those from Hegra (Mada'in Salih), which include dated tomb inscriptions referring to Nabataean kings
  • Graffiti constitute the majority of the corpus; these are usually brief texts carved on rock surfaces, often consisting only of personal names or short phrases.
  • Dedicatory inscriptions record offerings to deities such as Dushara and Al-'Uzza.
  • Building inscriptions commemorate construction or restoration of temples, tombs, and public works.
  • Legal and documentary texts are primarily known from papyri (e.g. the Babatha archive), including contracts, deeds, and administrative records.

See also

Bibliography

  • Hackl, Ursula; Jenni, Hanna; Schneider, Christoph (2003). Quellen zur Geschichte der Nabatäer. Novum Testamentum et Orbis Antiquus (NTOA), Volume 51. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
  • Lewis, Norman Nicholson; MacDonald, Michael Christopher Archibald; Clackson, S.; Hoyland, R.G.; Sartre, Maurice (2003). "W.J.Bankes and the identification of the Nabataean script". Syria (in French). 80 (1): 41–110. doi:10.3406/syria.2003.7778. ISSN 0039-7946. Retrieved 2026-03-18.

References

  1. ^ a b c d e Healey, John F. (2011). "On Stone and Papyrus: reflections on Nabataean epigraphy". Palestine Exploration Quarterly. 143 (3). Informa UK Limited: 163–165. doi:10.1179/003103211x13092562976054. ISSN 0031-0328. S2CID 162206051. Sinai, for example, is a major source of Nabataean inscriptions: the corpus of M. E. Stone contains 3,851 Nabataean items! But most were written by individuals who had no connection with Nabataea itself during the period of the Nabataean kingdom or its immediate aftermath and they may not normally have spoken Aramaic. The texts have generally been thought to have been written long after Nabataea as such disappeared.
  2. ^ a b c Lewis et al. 2003.
  3. ^ Beer, E.F.F. (1840). Studia Asiatica Fasciculus III: Inscriptiones Veteres Litteris Et Lingua Hucusque Incognitis Ad Montem Sinai Magno Numero Servatae Quas Pocock, Niebur, Montagu, Coutelle, Seetzen, Burckhardt, De Laborde, Grey Aliique Descripserunt (in Latin). Sumptibus Joannis Ambrosii Barth.
  4. ^ Larison, Kristine M. (2020). ""Prolific Writing": Retracing a Desert Palimpsest in the South Sinai". In A. Hoffmann (ed.). Exodus: Border Crossings in Jewish, Christian and Islamic Texts and Images. Judaism, Christianity, and Islam – Tension, Transmission, Transformation. De Gruyter. pp. 77–92. doi:10.1515/9783110618549-005. ISBN 978-3-11-061854-9. S2CID 214051677.
  5. ^