Mass entrepreneurship and innovation

Mass entrepreneurship and innovation, abbreviated in Chinese as shuangchuang (Chinese: 雙創), is an innovation and entrepreneurship policy promoted by the government of the People's Republic of China since 2015. The State Council issued the Guiding Opinions on Supporting Platforms for Mass Entrepreneurship and Innovation on 26 September 2015, stating that in the context of the growth of the global sharing economy and the development of Internet innovation, it is necessary to promote a systematic policy of crowdsourcing, crowdfunding, crowd support and crowd-raising. Premier Li Keqiang, who led the policy, was praised by the Chinese state media as "Maker Li Keqiang" for promoting "mass entrepreneurship and innovation". Various provincial and municipal governments have launched policies to respond to "mass entrepreneurship and innovation" and build maker spaces, which to some extent has led to an oversupply of maker spaces and incubators.

History

On 10 September 2014, Tianjin hosted the World Economic Forum Annual Meeting of the New Champions 2014. Following convention, Chinese Premier Li Keqiang, who attended the opening ceremony, said in his speech: "We should take advantage of the 'east wind' of reform and innovation to promote the scientific development of China's economy, and set off a new wave of 'mass entrepreneurship' and 'grassroots entrepreneurship' on the 9.6 million square kilometers of land, forming a new situation of 'mass innovation' and 'innovation by everyone'".[1][2] This was the first time that Li Keqiang proposed the concept of "mass entrepreneurship and mass innovation".[3]

On 20 November 2014, at the first World Internet Conference held in Hangzhou, Li Keqiang pointed out that the Internet is a new tool for mass entrepreneurship and innovation, and the Chinese government attaches great importance to and strongly supports the development of the Internet.[4]

In 2015, at the 12th National People's Congress and the Chinese People's Political Consultative Conference, Li Keqiang proposed to make "mass entrepreneurship and innovation" one of the "dual engines" driving China's economy forward, especially encouraging scientific and technological personnel and college students to start businesses.[5] The Wall Street Journal noted that Li Keqiang mentioned innovation 63 times in his government work report and analyzed that this move was a short-term remedy for the economic slowdown in the context of the sluggish traditional manufacturing and export industries.[6] After the NPC and CPPCC, the enthusiasm for innovation and entrepreneurship in mainland China rose even higher.[7]

On 11 June, the State Council officially issued the "Opinions on Several Policy Measures to Vigorously Promote Mass Entrepreneurship and Innovation". On 26 September, the State Council issued the "Guiding Opinions of the State Council on Accelerating the Construction of Support Platforms for Mass Entrepreneurship and Innovation".[8] On 13 October, Li Pumin, Secretary-General of the National Development and Reform Commission, said that starting in 2015, the "National Mass Entrepreneurship and Innovation Week" will be held every October.[9][10]

During the 2016 National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference sessions, the Central Committee of the China Association for Promoting Democracy submitted a proposal pointing out that within a short period of one year after the "mass entrepreneurship and innovation" policy was proposed, the number of "makerspaces" in various places increased dramatically. Behind the bustling activity, there were also risks and crises, such as wasting financial investment and social resources, undermining public confidence in "mass entrepreneurship and innovation," and guiding the sustainable and healthy development of "makerspaces" became an urgent task.[11] However, this proposal did not receive any feedback.[6][2]

Co-working space

Co-working spaces are a general term for comprehensive service platforms that are low-cost, convenient, all-encompassing, and open, and play a guiding role in the implementation of the "mass entrepreneurship and innovation" policy.[12] Co-working spaces are considered to be the carriers for implementing the "mass entrepreneurship and innovation" policy in mainland China[13] and the micro-ecological environment of the regional innovation system. Therefore, many local governments, such as Beijing and Tianjin, have successively issued policy documents to support the construction of co-working spaces. For example, Tianjin proposed to build 100 co-working spaces in the city, while Suzhou planned to establish 300 co-working spaces and other incubators by 2020.[6][14]

References

  1. ^ 聯合報 (27 September 2015). "陸「雙創+四眾」 網路打造經濟藍天". 聯合報. Archived from the original on 4 December 2015. Retrieved 24 July 2016.
  2. ^ a b 国务院发布推动众创支撑平台指导意见 力推四众发展 Archived 2018-12-21 at the Wayback Machine 2015年09月26日 21:54 来源于 财新网
  3. ^ "李克强达沃斯论坛重提"大众创业 万众创新"". 中国网. Archived from the original on 2 February 2016. Retrieved 2 February 2016.
  4. ^ "李克强:促进互联网共享共治 推动大众创业万众创新". 中国新闻网. Archived from the original on 19 October 2016. Retrieved 2 February 2016.
  5. ^ 王姗姗 (13 April 2015). "中关村距离硅谷有多远?". 纽约时报中文网. Archived from the original on 7 October 2019. Retrieved 24 July 2016.
  6. ^ a b c 袁莉 (24 March 2016). "孵化器太多创业公司不够用了". Archived from the original on 23 July 2016. Retrieved 25 July 2016.
  7. ^ 谢雪琳. "两会后创业潮来的更猛". 彭博商业周刊.
  8. ^ "国务院再提"引导和规范互联网金融发展"". 界面新闻. 28 July 2016. Archived from the original on 19 October 2016. Retrieved 5 August 2016.
  9. ^ 王恩博. "中国将每年举行"全国大众创业万众创新活动周"". 人民网. Archived from the original on 19 October 2016. Retrieved 24 July 2016.
  10. ^ 魏帅. "政府在推进众创空间建设发展中的作用探析". 管理观察.
  11. ^ "民进中央:关于引导"众创空间"健康发展的提案". 光明网. Archived from the original on 19 October 2016. Retrieved 25 July 2016.
  12. ^ 闻纯青; 金俊芳; 徐晓艳; 朱荣青. "国内众创空间发展研究". 合作经济与科技 (2016年13期).
  13. ^ 付志勇. "面向创客教育的众创空间与生态建构". 现代教育技术 (2015–05).
  14. ^ 金坚敏. "中国急需提高"众创空间"的服务能力及竞争力". 日经中文网. Archived from the original on 22 October 2018. Retrieved 25 July 2016.