List of Doraemon (2005 TV series) episodes (2005–2014)
The following is a list of episodes of the anime television series Doraemon (2005 anime).[1][2]
Series overview
Doraemon (2005 TV series)/Series overview
2005
| No. overall | No. in season | Title | Original release date |
|---|---|---|---|
| 1 | 1 | "The Fishing Pond in My Study Room" Transliteration: "Benkyō Beya no Tsuribori" (Japanese: 勉強べやの釣り堀) | 15 April 2005 |
| "The Time Machine is Lost!!" Transliteration: "Taimu Masin ga Naku Natta!" (Japanese: タイムマシンがなくなった!!) | |||
| "Remember! The Excitement of That Day" Transliteration: "Omoidase! Ano Hi no Kandō" (Japanese: 思い出せ!あの日の感動) | |||
| 2 | 2 | "Slow Down! Hurry Up!" Transliteration: "Noro Noro, Jita Bata" (Japanese: のろのろじたばた) | 22 April 2005 |
| "Noby's Wife" Transliteration: "Nobita no Oyome-san" (Japanese: のび太のおよめさん) | |||
| 3 | 3 | "The Dictator Switch" Transliteration: "Dokusai Suitchi" (Japanese: どくさいスイッチ) | 29 April 2005 |
| 4 | 4 | "The Stuporsonic Verminator" Transliteration: "Odoroki onpa hasshinki" (Japanese: 驚音波発振器) | 6 May 2005 |
| "The Almighty Pass" Transliteration: "Orumaiti Pasu" (Japanese: オールマイティーパス) | |||
| 5 | 5 | "The Time Cloth" Transliteration: "Taimu Furoshiki" (Japanese: タイムふろしき) | 13 May 2005 |
| "The Dandelion That Flew Away in the Sky" Transliteration: "Tanpopo sora o iku" (Japanese: タンポポ空を行く) | |||
| 6 | 6 | "Top Secret Spy Operation" Transliteration: "Supaidaisakusen" (Japanese: スパイ大作戦) | 20 May 2005 |
| "Hello, Alien" Transliteration: "Haro Uchu Jin" (Japanese: ハロー宇宙人) | |||
| 7 | 7 | "Nobita's Underground Country" Transliteration: "Nobita no chitei kuni" (Japanese: のび太の地底国) | 27 May 2005 |
| 8 | 8 | "The Switching Rope" Transliteration: "Jinwakae Ropu Rekae" (Japanese: 入れかえロープ物語) | 3 June 2005 |
| "Cartoonist Jaiko" Transliteration: "Manga-ka jai-ko" (Japanese: まんが家ジャイ子) | |||
| 9 | 9 | "Doraemon's Everywhere" Transliteration: "Doraemon Darake" (Japanese: ドラえもんだらけ) | 10 June 2005 |
| "Heart Cologne" Transliteration: "Kokorokoron" (Japanese: ココロコロン) | |||
| 10 | 10 | "My Love Just Won't Stop~Meow" Transliteration: "Sukide tamara nya i" (Japanese: 好きでたまらニャい) | 17 June 2005 |
| "Bottle Cap Collection" Transliteration: "Wan kan Korekushon" (Japanese: 王かんコレクション) | |||
| 11 | 11 | "Very, Very Strange Umbrellas" Transliteration: "Okashita Okashita Kasa" (Japanese: おかしなおかしなかさ) | 24 June 2005 |
| "Now-Now Stick" Transliteration: "Maa Maa Bou" (Japanese: まあまあ棒) | |||
| 12 | 12 | "I Got 100%, For Once in My Life..." Transliteration: "Isshō ni ichido wa hyaku-ten o" (Japanese: 一生に一度は百点を) | 1 July 2005 |
| "The Cursing Camera" Transliteration: "Norui no Kamera" (Japanese: のろいのカメラ) | |||
| "Star Wars in My Attic" Transliteration: "Tenjō ura no uchū sensō" (Japanese: 天井うらの宇宙戦争) | |||
| 13 | 13 | "The Transformation Biscuits" Transliteration: "Henshin Bisuketto" (Japanese: 変身ビスケット) | 8 July 2005 |
| "Goodbye, Shizuka" Transliteration: "Shizuka-chan Sayounara" (Japanese: しずかちゃん、さようなら) | |||
| 14 | 14 | "The Debut of the Mood-Changing Orchestra!" Transliteration: "Mūdo moriage gakudan tōjō!" (Japanese: ムードもりあげ楽団登場!) | 15 July 2005 |
| "The Friend Circle" Transliteration: "Tomodachinowa" (Japanese: 友だちの輪) | |||
| 15 | 15 | "Wrestling Killer" Transliteration: "Korobashi ya" (Japanese: ころばし屋) | 29 July 2005 |
| "The Woodcutter's Spring" Transliteration: "Kikorinoizumi" (Japanese: きこりの泉) | |||
| 16 | 16 | "Doraemon's Prediction" Transliteration: "Doraemon no dai yogen" (Japanese: ドラえもんの大予言) | 5 August 2005 |
| "The Girl Who is Pure Like a Madonna Lily" Transliteration: "Shira yuri no yōna on'nanoko" (Japanese: 白ゆりのような女の子) | |||
| 17 | 17 | "Shadow Hunting" Transliteration: "Kagegari" (Japanese: かげがり) | 12 August 2005 |
| "The Memory Bread" Transliteration: "Tesuto ni Anki-pan" (Japanese: テストにアンキパン) | |||
| 18 | 18 | "Antique Wars" Transliteration: "Kodōgu Kyōsō" (Japanese: 古道具きょう争) | 19 August 2005 |
| "Ghost Lamp" Transliteration: "Kaidan Rampu" (Japanese: 怪談ランプ) | |||
| 19 | 19 | "Dream Wind Chime" Transliteration: "Yume Fūrin" (Japanese: ゆめふうりん) | 26 August 2005 |
| "The Change of Clothes Camera" Transliteration: "Kisekae Kamera" (Japanese: 着せかえカメラ) | |||
| 20 | 20 | "Ancestors, Come On" Transliteration: "Gosenzo-sama Ganbare" (Japanese: ご先祖さまがんばれ) | 2 September 2005 |
| 21 | 21 | "The Bowing Grasshoppers" Transliteration: "Peko Peko Batta" (Japanese: ペコペコバッタ) | 9 September 2005 |
| "Noby, Li'l G's Boyfriend" Transliteration: "Jaiko no Koibito = Nobita" (Japanese: ジャイ子の恋人=のび太) | |||
| 22 | 22 | "The Guiding Angel" Transliteration: "Michibiki enzeru" (Japanese: ミチビキエンゼル) | 16 September 2005 |
| "Noby Can't Find His Way Home" Transliteration: "Ie ga Dandan Tookunaru" (Japanese: 家がだんだん遠くなる) | |||
| 23 | 23 | "I Like You! I Like You! I Like Youuu!" Transliteration: "Aa, suki, suki, suki!" (Japanese: ああ、好き、好き、好き!) | 23 September 2005 |
| "Let's Put Ace to Sleep!" Transliteration: "Dekisugi Gussuri Sakusen" (Japanese: 出木杉グッスリ作戦) | |||
| 24 | 24 | "The Good Ol' Days" Transliteration: "Mukashi wa Yokatta" (Japanese: 昔はよかった) | 21 October 2005 |
| "Treasure Planet" Transliteration: "Hoshin" (Japanese: 宝星) | |||
| 25 | 25 | "Beware! It's the Lion Mask!" Transliteration: "Ayaushi! Raion Kamen" (Japanese: あやうし!ライオン仮面) | 28 October 2005 |
| "Noby Runs Away From Home for a Veeeery Long Time" Transliteration: "Nobita no Naga〜iede" (Japanese: のび太のなが~い家出) | |||
| 26 | 26 | "Honest Taro" Transliteration: "Akira Naotarou" (Japanese: 正直太郎) | 4 November 2005 |
| "The Medusa Head" Transliteration: "Gorugon no Guri" (Japanese: ゴルゴンの首) | |||
| 27 | 27 | "The King of Sharpshooting Contest" Transliteration: "Kenjū Ō Kontesuto" (Japanese: けん銃王コンテスト) | 11 November 2005 |
| "Werewolf Cream" Transliteration: "Ookami Otoko Kurimu" (Japanese: おおかみ男クリーム) | |||
| 28 | 28 | "The All-Season Badge" Transliteration: "Oru Shizun Bajji" (Japanese: オールシーズンバッジ) | 18 November 2005 |
| "Operation: Y Candle" Transliteration: "Wai Rō Sakusen" (Japanese: Yロウ作戦) | |||
| 29 | 29 | "Hardship Miso" Transliteration: "Kuruu Miso" (Japanese: くろうみそ) | 25 November 2005 |
| "The Invincible! Insect Pills" Transliteration: "Kung Konchu Tan" (Japanese: 無敵コンチュー丹) | |||
| 30 | 30 | "I Love You, Roboko" Transliteration: "Roboko ga Aishitero" (Japanese: ロボ子が愛してる) | 2 December 2005 |
| "The Voice Thickener" Transliteration: "Koe no Katamari" (Japanese: 声のかたまり) | |||
| 31 | 31 | "N-S Badges" Transliteration: "N•S Wappen" (Japanese: N・Sワッペン) | 9 December 2005 |
| "The Snail House Sure is Carefree" Transliteration: "Den Den Hausu wa Kiraku dana" (Japanese: デンデンハウスは気楽だな) | |||
| 32 | 32 | "Romance in the Snowy Mountain" Transliteration: "Yukiyama no Romansu" (Japanese: 雪山のロマンス) | 31 December 2005 |
| "The Big R/C Naval Battle" Transliteration: "Rajikon Daikaisen" (Japanese: ラジコン大海戦) | |||
| "Eight Days in the Palace of the Dragon King" Transliteration: "Riyuu Miyagi no Hachi Nichikan" (Japanese: 竜宮城の八日間) | |||
2006
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 65 | "The Smoke Monster of the Lamp" Transliteration: "Ranpu no Kemuri Obake" (Japanese: ランプのけむ りオバケ) | January 13, 2006 |
| 66 | "The New Year's Party in the Wallpaper" Transliteration: "Kabegami no Naka de Shinnenkai" (Japanese: かべ紙の中で新年会) | January 13, 2006 |
| 67 | "I'm Going to Transfer this Cold" Transliteration: "Kono Kaze Utsushimasu" (Japanese: このかぜうつします) | January 20, 2006 |
| 68 | "Hot Spring Trip" Transliteration: "Onsen Ryokō" (Japanese: 温泉旅行) | January 20, 2006 |
| 69 | "The Paddy Field Mat" Transliteration: "Tatami no Tanbo" (Japanese: タタミのたんぼ) | January 27, 2006 |
| 70 | "The Over-exaggerating Overcoat" Transliteration: "Ōbā Ōbā" (Japanese: オーバーオーバー) | January 27, 2006 |
| 71 | "The Illustrated Encyclopedia of Real Things" Transliteration: "Hommono Zukan" (Japanese: ほんもの図鑑) | February 3, 2006 |
| 72 | "Creating the Earth" Transliteration: "Chikyū Seizō Hō" (Japanese: 地球製造法) | February 3, 2006 |
| 73 | "The Progression-Regression Beam" Transliteration: "Shinka Taika Bīmu" (Japanese: 進化退化ビーム) | February 10, 2006 |
| 74 | "The Castaway Story from Long Ago" Transliteration: "Ō Mukashi Hyōryūki" (Japanese: 大むかし漂流記) | February 10, 2006 |
| 75 | "The Dream Channel" Transliteration: "Yume no Channeru" (Japanese: ゆめのチャンネル) | February 17, 2006 |
| 76 | "Dinosaur Footprints Discovered" Transliteration: "Kyōryū no Ashiato Hakken" (Japanese: 恐竜の足あと発見) | February 17, 2006 |
| 77 | "The Big Papercraft Riot" Transliteration: "Kami Kōsaku ga Ō Abare" (Japanese: 紙工作が大あばれ) | February 24, 2006 |
| 78 | "A Dinosaur is Here!?" Transliteration: "Kyōryū ga Deta!?" (Japanese: 恐竜が出た!?) | February 24, 2006 |
| 79 | "Oh, Mr. Dinosaur... Please Come to Japan" Transliteration: "Kyōryū-san Nihon e Dōzo" (Japanese: 恐竜さん日本へどうぞ) | February 24, 2006 |
| 80 | "Nature Plastic Model Series" Transliteration: "Shizen Kansatsu Puramo Shirīzu" (Japanese: 自然観察プラモシリーズ) | March 3, 2006 |
| 81 | "Giant Monster of the Uninhabited Island" Transliteration: "Mujintō no Dai Kaibutsu" (Japanese: 無人島の大怪物) | March 10, 2006 |
| 82 | "The Word Game Transformation Egg" Transliteration: "Shiritori Henshin Tamago" (Japanese: しりとり変身卵) | March 17, 2006 |
| 83 | "I'll Be the King of the Stone Age" Transliteration: "Sekki Jidai no Ōsama ni" (Japanese: 石器時代の王さまに) | March 17, 2006 |
| 84 | "The Great Avalanche in My Room" Transliteration: "Benkyō Beya no Ō Nadare" (Japanese: 勉強べやの大なだれ) | March 24, 2006 |
| 85 | "The Big Fossil Discovery" Transliteration: "Kaseki Dai Hakken" (Japanese: 化石大発見!) | March 24, 2006 |
| 86 | "Space Tarzan" Transliteration: "Uchū Tāzan" (Japanese: 宇宙ターザン) | March 24, 2006 |
| 87 | "All the Way From the Country of the Future" Transliteration: "Mirai no Kuni Kara Harubaru to" (Japanese: 未来の国からはるばると) | April 21, 2006 |
| 88 | "The City of Dreams, Nobita Land" Transliteration: "Yume no Machi Nobita Rando" (Japanese: ゆめの町、ノビタランド) | April 28, 2006 |
| 89 | "I'm Gonna Become a Fine Dad!" Transliteration: "Rippa na Papa ni Naruzo!" (Japanese: りっぱなパパになるぞ!) | April 28, 2006 |
| 90 | "Esper Suneo" Transliteration: "Esupā Suneo" (Japanese: エスパースネ夫) | May 5, 2006 |
| 91 | "Suneo is the Ideal Big Brother" Transliteration: "Suneo wa Risō no Onīsan" (Japanese: スネ夫は理想のお兄さん) | May 5, 2006 |
| 92 | "Even in the Stomach, in the Acid" Transliteration: "Tatoe I no Naka, Mizu no Naka" (Japanese: たとえ胃の中、水の中) | May 12, 2006 |
| 93 | "Pero! Come Back to Life" Transliteration: "Pero! Ikikaette" (Japanese: ペロ!生きかえって) | May 12, 2006 |
| 94 | "Fever! Gian Fanclub" Transliteration: "Fībā! Gian F.C" (Japanese: フィーバー!ジャイアンF・C) | May 19, 2006 |
| 95 | "Gian's Feeling Down" Transliteration: "Gunnyari Gian" (Japanese: グンニャリジャイアン) | May 19, 2006 |
| 96 | "Big Problem With the X-Ray Stickers" Transliteration: "Tōshi Shīru de Dai Pinchi" (Japanese: 透視シールで大ピンチ) | May 26, 2006 |
| 97 | "The Human Book Cover" Transliteration: "Ningen Bukku Kabā" (Japanese: 人間ブックカバー) | May 26, 2006 |
| 98 | "Don't Cry, Jaiko" Transliteration: "Nakuna Jaiko yo" (Japanese: 泣くなジャイ子よ) | June 2, 2006 |
| 99 | "Jaiko's New Comic" Transliteration: "Jaiko no Shinsaku Manga" (Japanese: ジャイ子の新作マンガ) | June 2, 2006 |
| 100 | "The Lazy Day" Transliteration: "Gūtara no Hi" (Japanese: ぐうたらの日) | June 9, 2006 |
| 101 | "Aren't You Nobita, the Cat?" Transliteration: "Neko no Nobita Irimasen ka" (Japanese: ネコののび太いりませんか) | June 9, 2006 |
| 102 | "Swapping Moms" Transliteration: "Mama o Torikaekko" (Japanese: ママをとりかえっこ) | June 16, 2006 |
| 103 | "Nobita Disappeared?" Transliteration: "Nobita ga Kiechau?" (Japanese: のび太が消えちゃう?) | June 16, 2006 |
| 104 | "All Alone in the City of the Future" Transliteration: "Mirai no Machi ni Tada Hitori" (Japanese: 未来の町にただ一人) | June 23, 2006 |
| 105 | "The Schedule Clock" Transliteration: "Sukejūru Dokei" (Japanese: スケジュールどけい) | June 23, 2006 |
| 106 | "I'll Become a Singer By Eating Candy" Transliteration: "Kyandī Namete Kashu ni Narō" (Japanese: キャンデーなめて歌手になろう) | June 30, 2006 |
| 107 | "Memories of Grandma" Transliteration: "Obāchan no Omoide" (Japanese: おばあちゃんの思い出) | June 30, 2006 |
| 108 | "An Emotional, Heart-Touching Expression" Transliteration: "Jīn to Kandōsuru Hanashi" (Japanese: ジーンと感動する話) | June 30, 2006 |
| 109 | "The Just-As-You-Said Pills" Transliteration: "Sōnarujō" (Japanese: ソウナルじょう) | July 7, 2006 |
| 110 | "The World is Full of Lies" Transliteration: "Yo no Naka Uso Darake" (Japanese: 世の中うそだらけ) | July 7, 2006 |
| 111 | "Nobita's Castaway Story" Transliteration: "Nobita Hyōryūki" (Japanese: のび太漂流記) | July 14, 2006 |
| 112 | "Chip Pocket Two-dimensional Camera" Transliteration: "Chippoketto Nijigen Kamera" (Japanese: チッポケット二次元カメラ) | July 14, 2006 |
| 113 | "The Stupidity Time Bombs" Transliteration: "Jigen Baka Dan" (Japanese: 時限バカ弾) | July 21, 2006 |
| 114 | "The In-advance Diary is Horrible" Transliteration: "Arakajime Nikki wa Osoroshii" (Japanese: あらかじめ日記はおそろしい) | July 21, 2006 |
| 115 | "Assorted Monsters" Transliteration: "Tsumeawase Obake" (Japanese: つめあわせオバケ) | July 28, 2006 |
| 116 | "Which is a Lie! Our Sale" Transliteration: "Docchi ga Uso ka! Awasēru" (Japanese: どっちがウソか!アワセール) | July 28, 2006 |
| 117 | "What Are Those Two Doing, All Alone Together?" Transliteration: "Futarikkiri de Nani Shiteru?" (Japanese: ふたりっきりでなにしてる?) | August 4, 2006 |
| 118 | "Water Processing Sprinkle" Transliteration: "Mizu Kakōyō Furikake" (Japanese: 水加工用ふりかけ) | August 4, 2006 |
| 119 | "The Equality Bomb" Transliteration: "Byōdō Bakudan" (Japanese: ビョードーばくだん) | August 18, 2006 |
| 120 | "Please Save Me" Transliteration: "Boku o Tasukeron" (Japanese: ぼくをタスケロン) | August 18, 2006 |
| 121 | "Watercycline" Transliteration: "Santain" (Japanese: サンタイン) | August 25, 2006 |
| 122 | "The Reality Pillow" Transliteration: "Utsutsu Makura" (Japanese: うつつまくら) | August 25, 2006 |
| 123 | "Goodbye, Nobita! Doraemon, Goes Back To The Future" Transliteration: "Nobita-kun, Sayounara! Doraemon, Mirai ni Kaeru" (Japanese: のび太くん、さようなら! ドラえもん、未来へ帰る…) | September 1, 2006 |
| 124 | "Doraemon's Song" Transliteration: "Doraemon no Uta" (Japanese: ドラえもんの歌) | September 8, 2006 |
| 125 | "Lighter Play" Transliteration: "Raitā Shibai" (Japanese: ライター芝居) | September 8, 2006 |
| 126 | "What!! Nobita Got 100 Points" Transliteration: "Na, nanto! ! No bi Dai ga hyaku-ten totta" (Japanese: な、なんと!!のび太が百点とった) | September 22, 2006 |
| 127 | "The Devil Card" Transliteration: "debirukādo" (Japanese: デビルカード) | September 22, 2009 |
| 128 | "The Light or Heavy Meter" Transliteration: "Funwari zusshirimētā" (Japanese: ふんわりズッシリメーター) | October 20, 2006 |
| 129 | "The Strange Encounter Machine" Transliteration: "michitonosōgūki" (Japanese: 未知とのそうぐう機) | October 20, 2006 |
| 130 | "The Absconding Leaf" Transliteration: "Doronpa" (Japanese: ドロン葉) | October 27, 2006 |
| 131 | "God Robot Extends His Hand of Love!" Transliteration: "kamisamarobotto ni ai no te o!" (Japanese: 神さまロボットに愛の手を!) | October 27, 2006 |
| 132 | "The Tax Bird" Transliteration: "Zeikintori" (Japanese: 税金鳥) | November 3, 2006 |
| 133 | "Invisibility Eye Drop" Transliteration: "tōmeiningenmegusuri" (Japanese: とう明人間目ぐすり) | November 3, 2006 |
| 134 | "The Confidence Eliminator" Transliteration: "Jishin guratsu ki" (Japanese: 自信ぐらつ機) | November 10, 2006 |
| 135 | "The Bad Luck Diamond" Transliteration: "akuundaiya" (Japanese: 悪運ダイヤ) | November 10, 2006 |
| 136 | "The Fearsome Justice Rope" Transliteration: "Osorubeki seigi rōpu" (Japanese: おそるべき正義ロープ) | November 17, 2006 |
| 137 | "The Mini Hot-Air Balloon" Transliteration: "mininetsukikyū" (Japanese: ミニ熱気球) | November 17, 2006 |
| 138 | "The Four-Dimensional Building Extension Blocks" Transliteration: "Yojigentatemashiburokku" (Japanese: 四次元たてましブロック) | November 24, 2006 |
| 139 | "The Conclusion Yarn" Transliteration: "musubinoito" (Japanese: むすびの糸) | November 24, 2006 |
| 140 | "The Urashima Candy" Transliteration: "Urashimakyandī" (Japanese: ウラシマキャンディー) | December 1, 2006 |
| 141 | "Doraemon and Dorami-chan" Transliteration: "Doraemon to dorami-chan" (Japanese: ドラえもんとドラミちゃん) | December 1, 2006 |
| 142 | "The Devil Passport" Transliteration: "Akuma no pasupōto" (Japanese: 悪魔のパスポート) | December 8, 2006 |
| 143 | "The Cute Rock Story" Transliteration: "kawaī ishikoro no hanashi" (Japanese: かわいい石ころの話) | December 8, 2006 |
| 144 | "Go! Nobita Man" Transliteration: "Ike! Nobitaman" (Japanese: 行け!ノビタマン) | December 31, 2006 |
2007
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 145 | "The What-If Phone Box" Transliteration: "Moshimo bokkusu" (Japanese: もしもボックス) | January 12, 2007 |
| 146 | "Winning Back Shizuka-chan (Part 1)" Transliteration: "shizukachan o torimodose (zenpen)" (Japanese: しずかちゃんをとりもどせ (前編)) | January 12, 2007 |
| 147 | "Winning Back Shizuka-chan (Part 2)" Transliteration: "Shizukachan o torimodose (kōhen)" (Japanese: しずかちゃんを とりもどせ(後編)) | January 19, 2007 |
| 148 | "Oh, Lovely Mii-chan!" Transliteration: "sutekinamīchan" (Japanese: すてきなミイちゃん) | January 19, 2007 |
| 149 | "The Sleeping Genius Nobita" Transliteration: "Nemuri no tensai Nobita" (Japanese: ねむりの天才のび太) | January 26, 2007 |
| 150 | "Robinson Crusoe Set" Transliteration: "robinsonkurūsōsetto" (Japanese: ロビンソンクルーソーセット) | January 26, 2007 |
| 151 | "The Lie Speaker" Transliteration: "Atokarahontosupīkā" (Japanese: アトカラホントスピーカー) | February 2, 2007 |
| 152 | "Big Problem! Suneo's Test Paper" Transliteration: "dai pinchi! Suneotto no tōan" (Japanese: 大ピンチ! スネ夫の答案) | February 2, 2007 |
| 153 | "The Worldwide Flood" Transliteration: "Sekai chinbotsu" (Japanese: 世界沈没) | February 9, 2007 |
| 154 | "The Couple Test Badges" Transliteration: "kappurutesutobajji" (Japanese: カップルテストバッジ) | February 9, 2007 |
| 155 | "Exploring the Earth (Part 1)" Transliteration: "Chitei no kuni tanken (zenpen)" (Japanese: 地底の国探検(前編)) | February 16, 2007 |
| 156 | "Exploring the Earth (Part 2)" Transliteration: "Chitei no kuni tanken (kōhen)" (Japanese: 地底の国探検(後編)) | February 23, 2007 |
| 157 | "Blind Spot Star" Transliteration: "Mōten hoshi" (Japanese: モーテン星) | March 2, 2007 |
| 158 | "The Wolf Family" Transliteration: "ōkami ikka" (Japanese: オオカミ一家) | March 2, 2007 |
| 159 | "A World Without Mirrors" Transliteration: "Kagami no nai sekai" (Japanese: かがみのない世界) | March 9, 2007 |
| - | "Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006" | March 10, 2007 |
| 160 | "There's No Way We Can Produce a Cartoon" Transliteration: "Anime seisaku nante wakenai yo" (Japanese: アニメ制作なんてわけないよ) | March 16, 2007 |
| 161 | "Nobita's Black Hole" Transliteration: "Nobita no burakkuhōru" (Japanese: のび太のブラックホール) | March 16, 2007 |
| 162 | "Sorcerer Nobita" Transliteration: "Mahōtsukai Nobita" (Japanese: 魔法使いのび太) | March 23, 2007 |
| 163 | "The Secret of the Devil King's Castle" Transliteration: "akuma no shiro no himitsu" (Japanese: 悪魔の城のヒミツ) | March 23, 2007 |
| 164 | "The Prologue: New Great Adventure into the Underworld" Transliteration: "joshō shinmakaidaibōken" (Japanese: 序章・新魔界大冒険) | March 23, 2007 |
| 165 | "The Girl With the Red Shoes" Transliteration: "Aka ikutsu no on'nanoko" (Japanese: 赤いくつの女の子) | April 20, 2007 |
| 166 | "The Jaws of the Vacant Lot" Transliteration: "akichi no jōzu" (Japanese: 空き地のジョーズ) | April 20, 2007 |
| 167 | "Operation: Rescue Nobita" Transliteration: "Nobita kyūshutsu kesshi tanken-tai" (Japanese: のび太救出決死探検隊) | May 11, 2007 |
| 168 | "Gratitude Halo" Transliteration: "Arigatāya" (Japanese: アリガターヤ) | May 18, 2007 |
| 169 | "That Person's Living Room" Transliteration: "anohitohaima" (Japanese: あの人は居間) | May 18, 2007 |
| 170 | "Magical Girl Shizu-chan" Transliteration: "Majo-kko shizuchan" (Japanese: 魔女っ子しずちゃん) | May 25, 2007 |
| 171 | "The Secret of Shizuka-chan's Heart" Transliteration: "shizukachan no kokoro no himitsu" (Japanese: しずかちゃんの心の秘密) | May 25, 2007 |
| 172 | "Super Gian, Hero of Justice" Transliteration: "Seigi no Hīrō Sūpā Jaian" (Japanese: 正義のヒーロー スーパージャイアン) | June 1, 2007 |
| 173 | "Owl Man, Hero of Justice" Transliteration: "Seigi no Hīrō Fukuro Man Sūtsu" (Japanese: 正義のヒーロー フクロマン) | June 1, 2007 |
| 174 | "Could You Please Adopt Doraemon?" Transliteration: "Doraemon kaimasen ka?" (Japanese: ドラえもん飼いませんか?) | June 8, 2007 |
| 175 | "The Horrors of Gian's Birthday" Transliteration: "Kyōfu no jaian tanjōbi" (Japanese: 恐怖のジャイアン誕生日) | June 8, 2007 |
| 176 | "The Horrors of Gian's Birthday Return" Transliteration: "Kyōfu no jaian tanjōbi ritānzu" (Japanese: 恐怖のジャイアン誕生日 リターンズ) | June 15, 2007 |
| 177 | "Gian is Beaten!?" Transliteration: "jaian ga make chatta! ?" (Japanese: ジャイアンが負けちゃった!?) | June 15, 2007 |
| 178 | "Seems-bad-but-not Spray" Transliteration: "Nobita ga Pikaso ni! ? Heta uma supurē" (Japanese: のび太がピカソに!?へたうまスプレー) | June 22, 2007 |
| 179 | "I'll Use the Savings I Don't Have!" Transliteration: "shi tenai chokin o tsukatchao!" (Japanese: してない貯金を使っちゃお!) | June 22, 2007 |
| 180 | "The Great Pirate Decisive Battle ~Love Romance of the Southern Sea~" Transliteration: "~ Kaizoku daisakusen ~ Nankai no raburomansu ~" (Japanese: ~海賊大決戦 ~南海のラブロマンス~) | June 29, 2007 |
| 181 | "The Horizon in Nobita's Room" Transliteration: "Nobita no heya no chiheisen" (Japanese: のび太の部屋の地平線) | July 6, 2007 |
| 182 | "Shizuka-chan, in an Egg" Transliteration: "tama go no naka no shizukachan" (Japanese: たまごの中のしずかちゃん) | July 6, 2007 |
| 183 | "The Pitch-Black Pop Stars" Transliteration: "Ninki sutā ga makkuro ke" (Japanese: 人気スターがまっ黒け) | July 13, 2007 |
| 184 | "The Forceful Athletic House" Transliteration: "Muriyari asurechikku hausu" (Japanese: むりやりアスレチック・ハウス) | July 20, 2007 |
| 185 | "A Cat Made a Company, Meow" Transliteration: "neko ga kaisha o tsukutta nya" (Japanese: ネコが会社を作ったニャ) | July 20, 2007 |
| 186 | "The Pool in the Clouds" Transliteration: "Kumo no naka no pūru" (Japanese: 雲の中のプール) | July 27, 2007 |
| 187 | "Scoop! Nobita's Secret Date" Transliteration: "sukūpu! Nobita to himitsu no dēto" (Japanese: スクープ! のび太と秘密のデート) | July 27, 2007 |
| 188 | "The Elephant and the Uncle" Transliteration: "Zō to ojisan" (Japanese: ぞうとおじさん) | August 10, 2007 |
| 189 | "The Hungry Master-sama" Transliteration: "Hara peko goshujin-sama" (Japanese: 腹ペコご主人さま) | August 17, 2007 |
| 190 | "We're Gonna Steal Mom's Diamond" Transliteration: "mama no daiya o nusumidase" (Japanese: ママのダイヤを盗み出せ) | August 17, 2007 |
| 191 | "Be Careful About Buying From the Future" Transliteration: "Mirai no kaimono wa goyōshin" (Japanese: 未来の買いものはご用心) | August 31, 2007 |
| 192 | "Doraemon is Really Sick?" Transliteration: "Doraemon ga jūbyō ni?" (Japanese: ドラえもんが重病に?) | August 31, 2007 |
| 193 | "The Day Doraemon is Reborn" Transliteration: "Doraemon ga umarekawaru hi" (Japanese: ドラえもんが生まれ変わる日) | September 7, 2007 |
| 194 | "Don't Take My Jack" Transliteration: "watashi no jakku o toranaide" (Japanese: 私のジャックをとらないで) | September 14, 2007 |
| 195 | "Nobita Raises Princess Kaguya" Transliteration: "Nobita ga sodateta kaguyahime" (Japanese: のび太が育てたかぐや姫) | September 14, 2007 |
| 196 | "Monkey King is a Runner, Cinderella is a Helper" Transliteration: "Otsu kai wa Songokū, zō kin-gake wa Shinderera" (Japanese: おつかいは孫悟空、 ぞうきんがけはシンデレラ) | September 21, 2007 |
| 197 | "Nobita Becomes a Hermit!?" Transliteration: "Nobita sen'nin ni naru! ?" (Japanese: のび太仙人になる!?) | September 21, 2007 |
| 198 | "Fuko, The Typhoon" Transliteration: "Taifū no fū-ko" (Japanese: 台風のフー子) | October 26, 2007 |
| 199 | "The Pinocchio's Flower" Transliteration: "Pinokionohana" (Japanese: ピノキオの花) | November 2, 2007 |
| 200 | "Feudal Lord of the 21st Century" Transliteration: "21 seiki no oto no sama" (Japanese: 21世紀のおとのさま) | November 2, 2007 |
| 201 | "The Gourmet Table Cloth" Transliteration: "Gurumetēburu kake" (Japanese: グルメテーブルかけ) | November 16, 2007 |
| 202 | "The Snowman's Part-time Job" Transliteration: "yukiotoko no arubaito" (Japanese: 雪男のアルバイト) | November 16, 2007 |
| 203 | "I'm Mini Doraemon" Transliteration: "Bokuminidoraemon" (Japanese: ぼくミニドラえもん) | November 30, 2007 |
| 204 | "Looks, Strength, or IQ?" Transliteration: "kao ka chikara ka IQ ka" (Japanese: 顔か力かIQか) | November 30, 2007 |
| 205 | "Save the Prince! The Legend of Dorami and the Three Swordsmen" Transliteration: "Ōji o mamore! Densetsu no dorami san kenshi" (Japanese: 王子を守れ! 伝説のドラミ三剣士) | December 7, 2007 |
| 206 | "Nobita's Small, Small Great Adventure" Transliteration: "Nobita no chīsana chīsana dai bōken" (Japanese: のび太の小さな小さな大冒険) | December 31, 2007 |
| 207 | "It's Almost the Year of the Mouse, Doraemon" Transliteration: "mōsugu nezumi-nenda yo, Doraemon" (Japanese: もうすぐネズミ年だよ、ドラえもん) | December 31, 2007 |
| 208 | "Warring States Period Dora Jizo" Transliteration: "sengoku jidai no dora jizō" (Japanese: 戦国時代のドラ地蔵) | December 31, 2007 |
2008
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 209 | "Electric Shock Trade" Transliteration: "Dengekitorēdo" (Japanese: デンゲキトレード) | January 11, 2008 |
| 210 | "Sweets Ranch" Transliteration: "okashi bokujō" (Japanese: おかし牧場) | January 11, 2008 |
| 211 | "The Big "Stop Being Late" Plan" Transliteration: "Chi koku sutoppu dai sakusen" (Japanese: ちこくストップ大作戦) | January 18, 2008 |
| 212 | "Defeat Gian! The Magic Spell" Transliteration: "datō jaian! Mahō no jumon" (Japanese: 打倒ジャイアン!魔法の呪文) | January 18, 2008 |
| 213 | "Nobita + Pigeon = ?" Transliteration: "Nobita + hato =?" (Japanese: のび太+ハト=?) | January 25, 2008 |
| 214 | "Strong Stone" Transliteration: "Tsuyo ~ i ishi" (Japanese: 強~いイシ) | January 25, 2008 |
| 215 | "Suneo Goes to the Beauty Salon" Transliteration: "Suneotto, miyōin e iku" (Japanese: スネ夫,美容院へ行く) | February 1, 2008 |
| 216 | "Goodbye, Suneo..." Transliteration: "sayōnara suneotto…" (Japanese: さようならスネ夫…) | February 1, 2008 |
| 217 | "Nobita, Gunfighter of the Cosmos (Part 1)" Transliteration: "Uchū ganfaitā Nobita (zenpen)" (Japanese: 宇宙ガンファイターのび太 (前編)) | February 8, 2008 |
| 218 | "Nobita, Gunfighter of the Cosmos (Part 2)" Transliteration: "Uchū ganfaitā Nobita (kōhen)" (Japanese: 宇宙ガンファイターのび太 (後編)) | February 15, 2008 |
| 219 | "Stand to Sergeant Nobita's Attention!" Transliteration: "Nobita taichō ni kei rei!" (Japanese: のび太隊長にけい礼!) | February 22, 2008 |
| 220 | "Dekisugi's Genius Rocket Operation" Transliteration: "Tensai-de kisugi no roketto keikaku" (Japanese: 天才・出木杉のロケット計画) | February 22, 2008 |
| 221 | "The Invincible, Ultra-Special-Mighty-Strong-Super Armor" Transliteration: "Muteki no urutora supesharu maiti suto rongu sūpā yoroi" (Japanese: 無敵のウルトラ・スペシャル・マイティ・ストロング・スーパーよろい) | February 29, 2008 |
| 222 | "The Spirit Nobita Loved" Transliteration: "Nobita ni koi shita seirei" (Japanese: のび太に恋した精霊) | February 29, 2008 |
| 223 | "What I Can Do For Momotaro 2008" Transliteration: "Boku, Momotarō no nan'na no sa 2008"" (Japanese: ぼく、桃太郎のなんなのさ2008) | March 7, 2008 |
| 224 | "The Forest is Alive" Transliteration: "Mori haikiteiru" (Japanese: 森は生きている) | March 14, 2008 |
| 225 | "Special Effects Ultra Dora-Man" Transliteration: "Tokusatsu uradoraman" (Japanese: 特撮ウラドラマン) | March 21, 2008 |
| - | "Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld" | March 21, 2008 |
| 226 | "Kibo is in Love" Transliteration: "Kī bō ga koi o shita" (Japanese: キー坊が恋をした) | March 28, 2008 |
| 227 | "The Another "Green Giant Legend"" Transliteration: "mō hitotsu no "midorinokyojinden"" (Japanese: もうひとつの"緑の巨人伝") | March 28, 2008 |
| 228 | "Jekyll and Hyde" Transliteration: "jikiruhaido" (Japanese: ジキルハイド) | March 28, 2008 |
| 229 | "The Day When I Was Born" Transliteration: "Boku no umaretahi" (Japanese: ぼくの生まれた日) | April 25, 2008 |
| 230 | "Goodbye to You" Transliteration: "Tameshi ni sayōnara" (Japanese: ためしにさようなら) | May 2, 2008 |
| 231 | "Doraemon VS Dracula (Part 1)" Transliteration: "Doraemon vs dorakyura (zenpen)" (Japanese: ドラえもんvsドラキュラ(前編)) | May 9, 2008 |
| 232 | "Doraemon VS Dracula (Part 2)" Transliteration: "Doraemon vs dorakyura (kōhen)" (Japanese: ドラえもんvsドラキュラ(後編)) | May 16, 2008 |
| 233 | "Dramatic Gas" Transliteration: "Doramachikkugasu" (Japanese: ドラマチックガス) | May 23, 2008 |
| 234 | "Say "Nobita is Smart" Again!" Transliteration: "Nobita wa Erai! wo Mō Ichido" (Japanese: のび太はエライ!をもう一度) | May 23, 2008 |
| 235 | "Shizuka-chan's Present is Nobita" Transliteration: "Shizukachan e no purezento wa Nobita" (Japanese: しずかちゃんへのプレゼントはのび太) | May 30, 2008 |
| 236 | "Real Life Video Game From the Future" Transliteration: "Mirai no Hommono Gēmu" (Japanese: 未来の本物ゲーム) | June 6, 2008 |
| 237 | "Nobita, the Great Detective" Transliteration: "Meitantei Nobita" (Japanese: 迷探偵のび太) | June 6, 2008 |
| 238 | "Build a Subway for Father's Day" Transliteration: "Chichi no Hi ni Chikatetsu wo" (Japanese: 父の日に地下鉄を) | June 13, 2008 |
| 239 | "Gian, in Love (Part 1)" Transliteration: "Koi Suru Jaian (zenpen)" (Japanese: 恋するジャイアン(前編)) | June 13, 2008 |
| 240 | "Gian, in Love (Part 2)" Transliteration: "Koi Suru Jaian (kōhen)" (Japanese: 恋するジャイアン(後編)) | June 20, 2008 |
| 241 | "Let's Go See the Ocean in a Submarine" Transliteration: "Sensuikan de Umi e Ikō" (Japanese: せん水艦で海に行こう) | June 20, 2008 |
| 242 | "The Sleeping Sea Kingdom" Transliteration: "Nemuru Umi no Ōkoku" (Japanese: 眠る海の王国) | June 27, 2008 |
| 243 | "Star Wars of the Star Festival" Transliteration: "Tanabata no Uchū Sensō" (Japanese: 七夕の宇宙戦争) | July 11, 2008 |
| 244 | "Someone Who's an Even Bigger Failure in Life Than Me Showed Up" Transliteration: "Boku yori Dame na Yatsu ga Kita" (Japanese: ぼくよりダメなやつが来た) | July 18, 2008 |
| 245 | "My Spirit Bodyguard" Transliteration: "Bodī Gādo wa Haigorei" (Japanese: ボディガードは背後霊) | July 18, 2008 |
| 246 | "Multiplication Liquid" Transliteration: "Baibain" (Japanese: バイバイン) | July 25, 2008 |
| 247 | "Goodbye, Hana-chan" Transliteration: "Sayonara Hana-chan" (Japanese: さよならハナちゃん) | July 25, 2008 |
| 248 | "But, I Saw a Ghost!" Transliteration: "Shikashi Yūrei wa Deta!" (Japanese: しかしユーレイはでた!) | August 1, 2008 |
| 249 | "My Birthday's The Same As Always" Transliteration: "Tanjōbi wa Keikakuteki ni" (Japanese: 誕生日は計画的に) | August 8, 2008 |
| 250 | "The Life Do-Over Machine" Transliteration: "Jinsei Yarinaoshiki" (Japanese: 人生やりなおし機) | August 8, 2008 |
| 251 | "The Stone Age Hotel" Transliteration: "Sekki Jidai no Hoteru" (Japanese: 石器時代のホテル) | August 15, 2008 |
| 252 | "Facing the Gians" Transliteration: "Jaianzu o Buttobase" (Japanese: ジャイアンズをぶっとばせ) | August 22, 2008 |
| 253 | "Recoloring the World" Transliteration: "Sekai o Nurikae yō" (Japanese: 世界をぬりかえよう) | August 29, 2008 |
| 254 | "Doraemon Takes a Day Off!!" Transliteration: "Doraemon ni Kyūjitsu o!!" (Japanese: ドラえもんに休日を!!) | August 29, 2008 |
| 255 | "Doraemon's Blue Tears" Transliteration: "Doraemon no Aoi Namida" (Japanese: ドラえもんの青い涙) | September 5, 2008 |
| 256 | "The Adventure Tea" Transliteration: "Adoben-cha" (Japanese: アドベン茶) | September 12, 2008 |
| 257 | "Fortune Telling Through Tongue Reading" Transliteration: "Berosō Uranai de Ō Atari!!" (Japanese: ベロ相うらないで大当たり) | September 12, 2008 |
| 258 | "Nobita Spends 3000 Days on a Deserted Island" Transliteration: "Nobita ga Mujintō de Sanzennichi" (Japanese: のび太が無人島で3000日) | September 19, 2008 |
| 259 | "Nobi-Robo Comes in Handy" Transliteration: "Nobi Robo wa Yakutatazu" (Japanese: のびロボは役立たず) | October 17, 2008 |
| 260 | "Nobita's Encounter Catalog" Transliteration: "Nobita no Deai Katarogu" (Japanese: のび太の出会いはカタログ) | October 17, 2008 |
| 261 | "Hiking on the Ocean Floor" Transliteration: "Kaitei Haikingu" (Japanese: 海底ハイキング) | October 24, 2008 |
| 262 | "Nobita and Friend's Ice Show" Transliteration: "Nobita Tachi no Aisu Shō" (Japanese: のび太たちのアイスショー) | October 24, 2008 |
| 263 | "The Rumors of Love Just Won't Stop" Transliteration: "Koi no Uwasa wa Yamerare nai" (Japanese: 恋のウワサはやめられない) | October 31, 2008 |
| 264 | "Time, Keep Going!" Transliteration: "Jikan yo Ugoke〜!!" (Japanese: 時間よ動け~っ!!) | October 31, 2008 |
| 265 | "And So, We Left on a Journey" Transliteration: "Soshite, Bokura wa Tabi ni Deta" (Japanese: そして、ボクらは旅に出た) | November 7, 2008 |
| 266 | "Suneo's Incredible Fort" Transliteration: "Suneo no Muteki Hōdai" (Japanese: スネ夫の無敵砲台) | November 14, 2008 |
| 267 | "Even a Cushion Has a Soul" Transliteration: "Zabuton nimo Tamashii ga Aru" (Japanese: ざぶとんにもたましいがある) | November 21, 2008 |
| 268 | "Making a Little Brother" Transliteration: "Otōto o Tsukurō" (Japanese: 弟をつくろう) | November 28, 2008 |
| 269 | "Head Down to the Path of Evil" Transliteration: "Aku no Michi o Susume!" (Japanese: 悪の道を進め!) | November 28, 2008 |
| 270 | "Dorami's Worst Day Ever" Transliteration: "Dorami no Saiaku no Ichinichi" (Japanese: ドラミの最悪の一日) | December 5, 2008 |
| 271 | "The Best Melon Bread in the World" Transliteration: "Sekaiichi no Meron-pan" (Japanese: 世界一のメロンパン) | December 5, 2008 |
| 272 | "Our Homemade Giant Robot Loses Control" Transliteration: "Ō Abare, Tezukuri Kyodai Robo" (Japanese: 大あばれ、手作り巨大ロボ) | December 12, 2008 |
| 273 | "Slope Cane" Transliteration: "Korogaru Saka no Tsue" (Japanese: ころがる坂のつえ) | December 19, 2008 |
| 274 | "Nobita's 0-Point Escape Plan" Transliteration: "Nobita no Reiten Dasshutsu Sakusen" (Japanese: のび太の0点脱出作戦) | December 19, 2008 |
| 275 | "Moving to a Haunted Castle" Transliteration: "Yūrei-jō e Hikkoshi" (Japanese: ゆうれい城へひっこし) | December 31, 2008 |
| 276 | "The Nobi's Residence is Weightless" Transliteration: "Nobi-ke ga Mujūryoku" (Japanese: 野比家が無重力) | December 31, 2008 |
| 277 | "Only Four More Hours Until the Mice Are Driven Away" Transliteration: "Nezumi ga Saru Made Ato Yojikan" (Japanese: ネズミが去るまであと4時間) | December 31, 2008 |
2009
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 278 | "Nobizaemon's Treasure" Transliteration: "Nobizaemon no Hihō" (Japanese: のび左エ門の秘宝) | January 9, 2009 |
| 279 | "The Tale of Nobita's Dream" Transliteration: "Nobita no yumemonogatari" (Japanese: のび太の夢物語) | January 16, 2009 |
| 280 | "Half, and Half, and Half Again" Transliteration: "Hanbun no Hanbun no Mata Hanbun" (Japanese: 半分の半分のまた半分) | January 23, 2009 |
| 281 | "That Day, That Time, and That Daruma" Transliteration: "Ano hi Ano Toki Ano Daruma" (Japanese: あの日あの時あのダルマ) | January 23, 2009 |
| - | "Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend" | February 6, 2009 |
| 282 | "Nobita and Shizuka's House of Love" Transliteration: "Nobita to Shizuka no Ai no Ie" (Japanese: のび太としずかの愛の家) | February 13, 2009 |
| 283 | "Summoning in Victory With the Cheerleader Gloves" Transliteration: "Shōri wo Yobu Chiarīdā Tebukuro" (Japanese: 勝利をよぶチアリーダーてぶくろ) | February 13, 2009 |
| 284 | "The Mystery of Yamaoku Village" Transliteration: "Yama Oku Mura no Kai Jiken" (Japanese: 山おく村の怪事件) | February 20, 2009 |
| 285 | "Fantasy Animal Safari Pack" Transliteration: "Kūsō Dōbutsu Safari Pāku" (Japanese: 空想動物サファリパーク) | February 27, 2009 |
| 286 | "Night of the Milky Way Railroad" Transliteration: "Ama no Gawa Tetsudō no Yoru" (Japanese: 天の川鉄道の夜) | March 6, 2009 |
| 287 | "A Visitor from the Country of the Future" Transliteration: "Mirai Sekai nou Kaijin" (Japanese: 未来世界の怪人) | March 13, 2009 |
| 288 | "Goodbye, Doraemon" Transliteration: "Sayōnara Doraemon" (Japanese: さようならドラえもん) | March 20, 2009 |
| 289 | "Nobita and the Star Floating Whale" Transliteration: "Nobita to Hoshi o Nagasu Kujira" (Japanese: のび太と星を流すクジラ) | March 20, 2009 |
| 290 | "Welcome to the Center of the Earth (Part 1)" Transliteration: "Yōkoso, Chikyū no Chūshin e (Zenpen)" (Japanese: ようこそ、世界の中心へ (前編)) | May 1, 2009 |
| 291 | "Welcome to the Center of the Earth (Part 2)" Transliteration: "Yōkoso, Chikyū no Chūshin e (Kisaki)" (Japanese: ようこそ、世界の中心へ (後編)) | May 8, 2009 |
| 292 | "Shizuka-chan Disappeared!?" Transliteration: "Shizuka-chan ga Kieta!?" (Japanese: しずかちゃんが消えた!?) | May 15, 2009 |
| 293 | "Nobita's Proposal Strategy" Transliteration: "Nobita no Puropōzu Sakusen" (Japanese: のび太のプロポーズ作戦) | May 22, 2009 |
| 294 | "Doraemon's on a Diet!?" Transliteration: "Doraemon ga Daietto!?" (Japanese: ドラえもんがダイエット!?) | May 29, 2009 |
| 295 | "The Nobi's Finances are in Big Trouble!" Transliteration: "Nobi-ka no Kakei ga Dai Pinchi" (Japanese: 野比家の家計が大ピンチ) | May 29, 2009 |
| 296 | "Masked Self, Hero of Justice" Transliteration: "Seigi no Mikata Serufu Kamen" (Japanese: 正義の味方セルフ仮面) | June 5, 2009 |
| 297 | "Gian, The Moocher" Transliteration: "I Sōrō Jaian" (Japanese: いそうろうジャイアン) | June 12, 2009 |
| 298 | "My Friend, the Topknot" Transliteration: "Tomodachi ni Natte Chonmage" (Japanese: 友だちになってチョンマゲ) | June 12, 2009 |
| 299 | "It's Tough To Be a Rain Man" Transliteration: "Ame Otoko Hatsurai yo" (Japanese: 雨男はつらいよ) | June 19, 2009 |
| 300 | "The Beautiful Girl that Nobita Loved" Transliteration: "Nobita o Aishita Bishōjo" (Japanese: のび太を愛した美少女) | June 26, 2009 |
| 301 | "Parallel Planet" Transliteration: "Abekobe Wakusei" (Japanese: あべこべ惑星) | July 3, 2009 |
| 302 | "The Suneo Kidnapping Case" Transliteration: "Suneotto yū Kai Jiken" (Japanese: スネ夫ゆうかい事件) | July 10, 2009 |
| 303 | "Doraemon's Resignation" Transliteration: "Doraemon Yamemasu" (Japanese: ドラえもんやめます) | July 10, 2009 |
| 304 | "Let's Ride a Bug Plane" Transliteration: "Konchū Hikōki ni Norō" (Japanese: コンチュウ飛行機にのろう) | July 17, 2009 |
| 305 | "How to Walk on the Sea Floor Without Getting in the Ocean" Transliteration: "Umi ni Hairazu Kaitei o Sanpo Suru Hōhō" (Japanese: 海に入らず海底を散歩する方法) | July 24, 2009 |
| 306 | "Winter Comes on a Midsummer's Day" Transliteration: "Manatsu ni Fuyu ga Yattekita" (Japanese: 真夏に冬がやってきた) | July 24, 2009 |
| 307 | "Like I Said, A Ghost Appeared" Transliteration: "Dakara, Yūrei wa Deta" (Japanese: だから、ユーレイは出た) | July 31, 2009 |
| 308 | "The Nobita in Nobita" Transliteration: "Nobita no Naka no Nobita" (Japanese: のび太の中ののび太) | August 7, 2009 |
| 309 | "A Happy Mermaid Princess" Transliteration: "Shiawasena Ningyo Hime" (Japanese: 幸せな人魚姫) | August 14, 2009 |
| 310 | "Doraemon, In Love" Transliteration: "Koisuru Doraemon" (Japanese: 恋するドラえもん) | August 21, 2009 |
| 311 | "Muku, the Bad Dog" Transliteration: "Dame Inu, Muku" (Japanese: ダメ犬、ムク) | August 28, 2009 |
| 312 | "The Robot Dwarfs are Hardworking" Transliteration: "Kobi to Robotto wa Hataraki-sha!?" (Japanese: こびとロボットははたらき者!?) | August 28, 2009 |
| 313 | "Nobita's The Only Creature on Earth" Transliteration: "Nobita wa Sekai ni Tada Itsupiki" (Japanese: のび太は世界にただ一匹) | September 4, 2009 |
| 314 | "Doraemon's Long Day" Transliteration: "Doraemon no Nagai Tsuitachi" (Japanese: ドラえもんの長い一日) | September 11, 2009 |
| 315 | "Big Rampage! Nobita's Baby" Transliteration: "Dai Abare! Nobita no Akachan" (Japanese: 大あばれ!のび太の赤ちゃん) | September 18, 2009 |
| 316 | "The Nobi House Turns Into a Giant Maze!?" Transliteration: "Nobi-ka ga Kyodai Meiro ni!?" (Japanese: 野比家が巨大迷路に!?) | October 16, 2009 |
| 317 | "Violetta of the Rainbow" Transliteration: "Niji no Bioretta" (Japanese: 虹のビオレッタ) | October 16, 2009 |
| 318 | "That Goodbye Through The Window" Transliteration: "Ano Mado ni Sayōnara" (Japanese: あの窓にさようなら) | October 23, 2009 |
| 319 | "Becoming Faceless with an Eraser" Transliteration: "Keshigomu de Nopperabō" (Japanese: 消しゴムでのっぺらぼう) | October 30, 2009 |
| 320 | "The Toy Soldiers" Transliteration: "Omocha no Heitai" (Japanese: おもちゃの兵隊) | October 30, 2009 |
| 321 | "Nobita's Sports Day Fever" Transliteration: "Nekketsu! Nobita no Undōkai" (Japanese: 熱血!のび太の運動会) | November 6, 2009 |
| 322 | "Follow That Alien!" Transliteration: "Uchū Hito o Oi Kaese!" (Japanese: 宇宙人を追いかえせ!) | November 13, 2009 |
| 323 | "The Terror of Gian's Dinner Show" Transliteration: "Kyōfu no Jaian Dinā Shō" (Japanese: (恐怖のジャイアンディナーショー) | November 20, 2009 |
| 324 | "Once in a While, Nobita Can Think, Too" Transliteration: "Nobita mo Tamani wa Kangaeru" (Japanese: のび太もたまには考える) | November 20, 2009 |
| 325 | "Fine Dog!? Chukenper" Transliteration: "Meiken!? Chūkenpā" (Japanese: 名犬!?チューケンパー) | November 27, 2009 |
| 326 | "A Black Hole in Nobita's Town" Transliteration: "Nobita no Machi ni Burakku Hōru" (Japanese: のび太の町にブラックホール) | December 4, 2009 |
| 327 | "What are Gian's Good Points?" Transliteration: "Jaian no ī Tokoro wa Doko?" (Japanese: ジャイアンのいい所はどこ?) | December 4, 2009 |
| 328 | "Nobita Claus on Christmas Eve" Transliteration: "Seiya no Nobita Kurōsu" (Japanese: 聖夜ののび太クロース) | December 11, 2009 |
| - | "Dorami the Match Seller" Transliteration: "Matchi Uri no Dorami" (Japanese: マッチ売りのドラミ) | December 11, 2009 |
| 329 | "Chase the Dorayaki Legend!" Transliteration: "Dorayaki Densetsu o Oe!" (Japanese: どら焼き伝説を追え!) | December 31, 2009 |
| 330 | "45 Years Later... My Future Self Came to Visit" Transliteration: "45-Nen Kisaki...〜Mirai no Boku ga Yattekita 〜" (Japanese: 45年後…~未来のぼくがやって来た~) | December 31, 2009 |
2010
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 331 | "The Long, Long, New Years" Transliteration: "Nagai Nagai Oshōgatsu" (Japanese: 長い長いお正月) | January 8, 2010 |
| 332 | "Mass Panic! It's Super Baby" Transliteration: "Dai Panikku! Sūpā Akachan" (Japanese: 大パニック!スーパー赤ちゃん) | January 15, 2010 |
| 333 | "With the Compliments, I Can Become An Artist" Transliteration: "Homereba Nobita mo Geiji Yutsu-ka" (Japanese: ほめればのび太も芸じゅつ家) | January 22, 2010 |
| 334 | "Life Course, Left or Right" Transliteration: "Migi ka Hidari ka Jinsei Kōsu" (Japanese: 右か左か人生コース) | January 22, 2010 |
| 335 | "The Wild Man Headband" Transliteration: "Kazenoko Bando" (Japanese: 風の子バンド) | January 29, 2010 |
| 336 | "The Wish Realizing Machine Is Too Much!" Transliteration: "Yarisugi! Nozomi Jitsugenki" (Japanese: やりすぎ!のぞみ実現機) | January 29, 2010 |
| 337 | "Suneo's Luxuriously Poor Birthday!" Transliteration: "Ōsutoraria! Suneo no Binbō Bāsudē" (Japanese: 豪華!スネ夫の貧乏バースデー) | February 5, 2010 |
| 338 | "Don't Stop the Teacher From Slipping!" Transliteration: "Tsururin! Sensei ga Tomaranai" (Japanese: ツルリン!先生がとまらない) | February 19, 2010 |
| 339 | "Millionaire Nobita" Transliteration: "Daifūgō Nobita" (Japanese: 大富豪のび太) | February 19, 2010 |
| 340 | "Nobita's Mermaid Legend" Transliteration: "Nobita no Ningyo Densetsu" (Japanese: のび太の人魚伝説) | March 5, 2010 |
| 341 | "Moving with the Completely-Flat Roller" Transliteration: "Petanko Rōrā de o Hikkoshi" (Japanese: ペタンコローラーでおひっこし) | March 12, 2010 |
| 342 | "Nobita Grows Octopuses on His Ears" Transliteration: "Nobita no Mimi ni Tako ga Dekiru Hanashi" (Japanese: のび太の耳にタコができる話) | March 12, 2010 |
| 343 | "The Great Battle of the Breaking Neighborhood" Transliteration: "Chōnai Toppa Daisakusen" (Japanese: 町内突破大作戦) | March 19, 2010 |
| - | "Doraemon: The Record of Nobita's Spaceblazer" | March 19, 2010 |
| 344 | "Nobita's Survival Trip" Transliteration: "Nobita no Ensoku Sabaibaru" (Japanese: のび太の遠足サバイバル) | April 23, 2010 |
| 345 | "The Curse of the Laughing Doll" Transliteration: "Noroi no Warai Ningyō" (Japanese: 呪いのワラい人形) | April 30, 2010 |
| 346 | "The Long, Slender Friend" Transliteration: "Hosoku Nagai Tomodachi" (Japanese: 細く長い友だち) | April 30, 2010 |
| 347 | "Long Ago, Mom Was Just Like Nobita!?" Transliteration: "Mukashi no Mama wa Nobita!?" (Japanese: むかしのママはのび太!?) | May 7, 2010 |
| 348 | "Create Gian's Fear" Transliteration: "Jaian ni Nigate o Tsukure" (Japanese: ジャイアンに苦手を作れ) | May 14, 2010 |
| 349 | "Create Dekisugi's Fear, Too" Transliteration: "Dekisugi ni mo Nigate o Tsukure" (Japanese: 出木杉にも苦手を作れ) | May 14, 2010 |
| 350 | "Shizuka-chan and the Grandfather Tree" Transliteration: "Shizuka-chan to Ojī no Ki" (Japanese: しずかちゃんとおじいの木) | May 21, 2010 |
| 351 | "Abekonbe" Transliteration: "Abekonbe" (Japanese: アベコンベ) | May 28, 2010 |
| 352 | "The Nobita that Nobita Never Knew" Transliteration: "Nobita no Shiranai Nobita" (Japanese: のび太の知らないのび太) | May 28, 2010 |
| 353 | "Where'd Cinderella Go?" Transliteration: "Shinderera wa Doko Itta?" (Japanese: シンデレラはどこいった?) | June 4, 2010 |
| 354 | "Grandpa, In the Midst of a Dream" Transliteration: "Yume Makura no Ojīsan" (Japanese: 夢まくらのおじいさん) | June 11, 2010 |
| 355 | "There are 1000 Gians!?" Transliteration: "Jaian ga Issen Hito! ?" (Japanese: ジャイアが1000人!?) | June 25, 2010 |
| 356 | "I'm Honekawa Doraemon" Transliteration: "Boku, Honekawa Doraemon" (Japanese: ぼく、骨川ドラえもん) | July 2, 2010 |
| 357 | "Going for a Vacuum Cleaner Drive" Transliteration: "Doraibu wa Zōjiki ni Notte" (Japanese: ドライブは掃除機にのって) | July 2, 2010 |
| 358 | "I Caught a Sea Monster" Transliteration: "Umibōzu ga Tsureta!" (Japanese: 海坊主がつれた!) | July 9, 2010 |
| 359 | "The House Became a Robot" Transliteration: "Ie ga Robotto ni Natta" (Japanese: 家がロボットになった) | July 9, 2010 |
| 360 | "The Story of Taking Off Your Body's Skin" Transliteration: "Karada no Kawa o Hagu Hanashi" (Japanese: からだの皮をはぐ話) | July 16, 2010 |
| 361 | "Jaiko and Dorami Have Boyfriends!?" Transliteration: "Jaiko to Dorami ni Koibito" (Japanese: ジャイ子とドラミに恋人!?) | July 16, 2010 |
| 362 | "Welcome to Ghost Inn!" Transliteration: "Obake Ryokan e Yōkoso!" (Japanese: オバケ旅館へようこそ!) | July 30, 2010 |
| 363 | "Nobita's Birthday Adventure Journal" Transliteration: "Nobita no Tanjōbi Bōken-ki" (Japanese: のび太の誕生日冒険記) | August 6, 2010 |
| 364 | "Swapping Bodies with Everyone" Transliteration: "Minna de Karada o Torikaekko" (Japanese: みんなで体をとりかえっこ) | August 13, 2010 |
| 365 | "Swimming Powder" Transliteration: "Donburako" (Japanese: ドンブラ粉) | August 13, 2010 |
| 366 | "The Treasure of Skull Island" Transliteration: "Dokuro Shima no Hihō" (Japanese: ドクロ島の秘宝) | August 20, 2010 |
| 367 | "Transform, Transform, and Transform Again" Transliteration: "Henshin, Henshin, Mata Henshin" (Japanese: 変身、変身、また変身) | August 27, 2010 |
| 368 | "Little House on the Big Iceberg" Transliteration: "Dai Hyōzan no Chīsana Ie" (Japanese: 大氷山の小さな家) | August 27, 2010 |
| 369 | "Battle! Cat-Model Robots vs. Dog-Model Robots" Transliteration: "Kessen! Neko-gata Robotto VS Inu-gata Robotto" (Japanese: 決戦!ネコ型ロボットvsイヌ型ロボット) | September 3, 2010 |
| 370 | "Flying Through the Sky on the Word "WOW"" Transliteration: "Wa no Ji de Sora o Iku" (Japanese: ワの字で空を行く) | September 10, 2010 |
| 371 | "Transform with the Dracula Set!" Transliteration: "Henshin! Dorakyura Setto" (Japanese: 変身!ドラキュラセット) | September 10, 2010 |
| 372 | "A Real 3D TV" Transliteration: "Honmono Surī Dī Terebi" (Japanese: ほんもの3Dテレビ) | September 17, 2010 |
| 373 | "On That Day, Everything Turned Into Mice!" Transliteration: "Sono Hi, Subete ga Nezumi ni" (Japanese: その日、すべてがネズミに) | September 17, 2010 |
| 374 | "The Mystery of Goodie Land" Transliteration: "Meikyū okashi rando" (Japanese: 迷宮お菓子ランド) | October 15, 2010 |
| 375 | "The Country of Ichi, the Puppy ~Bonding~" Transliteration: "Koinu Ichi no Kuni ~Kizuna hen~" (Japanese: 子犬イチの国 〜キズナ編〜) | October 22, 2010 |
| 376 | "The Country of Ichi, the Puppy ~Hope~" Transliteration: "Koinu Ichi no Kuni ~Kibou-hen~" (Japanese: 子犬イチの国 〜キボウ編〜) | October 29, 2010 |
| 377 | "Let's Go to a Hot Spring With Shizuka-chan" Transliteration: "Shizuka-chan to Onsen e Ikō" (Japanese: しずかちゃんと温泉へ行こう) | November 12, 2010 |
| 378 | "But Doraemon Wants a Mom" Transliteration: "Doraemon datte Mama ga Hoshī" (Japanese: ドラえもんだってママがほしい) | November 12, 2010 |
| 379 | "I'll Be the King of String Finger World" Transliteration: "Ayatori Sekai no Ōsama ni" (Japanese: あやとり世界の王様に) | November 19, 2010 |
| 380 | "The Terror of Jaiko's Curry" Transliteration: "Kyōfu no Jaiko Karē" (Japanese: 恐怖のジャイ子カレー) | December 3, 2010 |
| 381 | "Procrastinating With the Sooner-or-Later Chestnut" Transliteration: "Agesage Kuri de Atomawashi" (Japanese: 上げ下げくりであとまわし) | December 3, 2010 |
| 382 | "Nobita's Big Radish Battle" Transliteration: "Nobita no Daikon Daisakusen" (Japanese: のび太のだいこん大決戦) | December 10, 2010 |
| 383 | "Santa Claus, the Thief Who Came on Christmas Eve" Transliteration: "Seiya no Dorobō Santa Kurōsu" (Japanese: 聖夜のドロボーサンタクロース) | December 17, 2010 |
| - | "Dorami Theater: Rapunzel, the princess in the Tower" Transliteration: "Dorami Gekijō ~Tō no Naka no Ohimesama~" (Japanese: ドラミ劇場~塔の中のお姫様~) | December 17, 2010 |
2011
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| - | "Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006" | January 3, 2011 |
| 384 | "Flying Through the Sky! The Nobi Family's Kotatsu" Transliteration: "Soratobu! Nobi-ka no kotatsu" (Japanese: 空飛ぶ!野比家のコタツ) | January 14, 2011 |
| 385 | "Nobita's Pet is a Paper Dog!?" Transliteration: "Nobita no petto wa kami no inu! ?" (Japanese: のび太のペットは紙のイヌ!?) | January 21, 2011 |
| 386 | "Nobita's Town Becomes a Snowy Mountain" Transliteration: "Nobita no machi ga yukiyama ni" (Japanese: のび太の町が雪山に) | January 28, 2011 |
| 387 | "Gian's House's Extreme Makeover" Transliteration: "Jaian no ie o dai kaizō" (Japanese: ジャイアンの家を大改造) | February 4, 2011 |
| 388 | "Nobita Becomes a Sticker!?" Transliteration: "Nobita ni naru shīru! ?" (Japanese: のび太になるシール!?) | February 4, 2011 |
| 389 | "Doraemon's Everywhere" Transliteration: "Doraemon-darake" (Japanese: ドラえもんだらけ) | February 11, 2011 |
| 390 | "The Mirror World" Transliteration: "kagami no naka no sekai" (Japanese: 鏡の中の世界) | February 11, 2011 |
| - | "Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King" | February 11, 2011 |
| 391 | "Running Away to the Cretaceous Period" Transliteration: "Haku aki e iede" (Japanese: 白亜紀へ家出) | February 18, 2011 |
| 392 | "Doraemon, Squared" Transliteration: "Shikakui Doraemon" (Japanese: 四角いドラえもん) | February 25, 2011 |
| 393 | "Vote for the Boss of the Brats!" Transliteration: "gakitaishō ni ichi-pyō o!" (Japanese: ガキ大将に一票を!) | February 25, 2011 |
| 394 | "Paul the Robot, Forever And Always" Transliteration: "Robotto boro yo, eien ni" (Japanese: ロボット・ボロよ、永遠に) | March 4, 2011 |
| 395 | "The Night Before Nobita's Wedding" Transliteration: "Nobitanokekkonzen'ya" (Japanese: のび太の結婚前夜) | March 18, 2011 |
| 396 | "Nobita's Confusing School Entrance Ceremony" Transliteration: "Nobita no hachamecha nyūgakushiki" (Japanese: のび太のハチャメチャ入学式) | March 25, 2011 |
| 397 | "The Woodcutter's Spring" Transliteration: "Kikorinoizumi" (Japanese: きこりの泉) | April 8, 2011 |
| 398 | "The Animal Transformation Biscuits" Transliteration: "dōbutsuhenshinbisuketto" (Japanese: 動物変身ビスケット) | April 8, 2011 |
| 399 | "Welcome! To the Nobi Hotel" Transliteration: "Yōkoso! Nobi hoteru e" (Japanese: ようこそ!野比ホテルへ) | April 29, 2011 |
| 400 | "I Can Only Speak the Truth" Transliteration: "Hon'ne shika ienai" (Japanese: ホンネしか言えない) | April 29, 2011 |
| 401 | "I Don't Like Shizuka-chan Being Like This!" Transliteration: "Kon'na shizukachan iya!" (Japanese: こんなしずかちゃんイヤ!) | May 6, 2011 |
| 402 | "The Fishing Pond for Things You Dropped" Transliteration: "Otoshimono tsuri bori" (Japanese: 落とし物つりぼり) | May 13, 2011 |
| 403 | "The Understanding and Thankfulness Machine" Transliteration: "Arigatamiwakariki" (Japanese: ありがたみわかり機) | May 13, 2011 |
| 404 | "The Troublesome Gulliver" Transliteration: "Meiwaku garibā" (Japanese: めいわくガリバー) | May 20, 2011 |
| 405 | "The Rumored Nobita" Transliteration: "uwasa no Nobita" (Japanese: ウワサののび太) | May 20, 2011 |
| 406 | "Nobita's Big River Otter Adventure" Transliteration: "Kawauso Nobita no dai bōken" (Japanese: カワウソのび太の大冒険) | May 27, 2011 |
| 407 | "The Wishing Star" Transliteration: "Negai hoshi" (Japanese: ねがい星) | June 3, 2011 |
| 408 | "The Big Popularity Pheromone Plan" Transliteration: "motemotēru dai sakusen" (Japanese: モテモテール大作戦) | June 3, 2011 |
| 409 | "Debut of a New Song! Gian, The Great?" Transliteration: "Shinkyoku happyō! Jaian ni boeboe?" (Japanese: 新曲発表!ジャイアンにボエボエ?) | June 10, 2011 |
| 410 | "Shizuka is Acting All Goofy?" Transliteration: "Shizukachan ga oppekepē?" (Japanese: しずかちゃんがオッペケペー?) | June 17, 2011 |
| 411 | "The Nobita That Stopped Me" Transliteration: "Boku o tomeru Nobita" (Japanese: ぼくを止めるのび太) | June 17, 2011 |
| 412 | "Memories of Grandma" Transliteration: "O bāchan no omoide" (Japanese: おばあちゃんのおもいで) | June 24, 2011 |
| 413 | "The Tanabata Sky Came Falling Down" Transliteration: "Tanabata no sora ga ochite kita" (Japanese: 七夕の空が落ちてきた) | July 1, 2011 |
| 414 | "The Nobi Family's Giant Tunafish" Transliteration: "Nobi-ka no kyodai maguro" (Japanese: 野比家の巨大マグロ) | July 8, 2011 |
| 415 | "I've Got a Spare Fourth Dimensional Pocket" Transliteration: "yojigenpoketto ni supea ga atta noda" (Japanese: 四次元ポケットにスペアがあったのだ) | July 8, 2011 |
| 416 | "Riding a Cloud to School" Transliteration: "Kumo ni notte gakkō e" (Japanese: 雲にのって学校へ) | July 15, 2011 |
| 417 | "My House is a Night Train" Transliteration: "yakō ressha wa boku no ie" (Japanese: 夜行列車はぼくの家) | July 15, 2011 |
| 418 | "Ultra Ring" Transliteration: "Urutoraringu" (Japanese: ウルトラリング) | July 22, 2011 |
| 419 | "It's Solved! The Dekisugi Case" Transliteration: "kaiketsu! Shutsu kisugi jiken" (Japanese: 解決!出木杉事件) | July 22, 2011 |
| 420 | "Nobita Becomes a Ghost" Transliteration: "Nobita yūrei ni naru" (Japanese: のび太ユーレイになる) | August 5, 2011 |
| 421 | "Pilark of the Puddle" Transliteration: "mizutamari no piraruku" (Japanese: 水たまりのピラルク) | August 5, 2011 |
| 422 | "The Gian Battery is Infinite" Transliteration: "Jaian denchi wa bugendai" (Japanese: ジャイアン電池は無限大) | August 22, 2011 |
| 423 | "The Cute Rock Story" Transliteration: "kawaī ishikoro no hanashi" (Japanese: かわいい石ころの話) | August 12, 2011 |
| 424 | "Gian Makes an Appearance on TV!" Transliteration: "Jaian terebinideru!" (Japanese: ジャイアンテレビにでる!) | August 19, 2011 |
| 425 | "Story Badges for a Hot Summer" Transliteration: "Atsui natsu ni hao hanashi bajji" (Japanese: 暑い夏にはおはなしバッジ) | August 19, 2011 |
| 426 | "That Lie is True" Transliteration: "Sonousohonto" (Japanese: ソノウソホント) | August 26, 2011 |
| 427 | "I 'Wanna Give' You My Everything" Transliteration: "boku no subete o agetai" (Japanese: ぼくのすべてをアゲタイ) | August 26, 2011 |
| 428 | "Doraemon's One-Day-Only Romance" Transliteration: "Doraemon tatta tsuitachi no koi" (Japanese: ドラえもんたった一日の恋) | September 2, 2011 |
| 429 | "Move Fast, Doraemon! The Galactic Grandprix" Transliteration: "Hashire Doraemon! Ginga guranpuri" (Japanese: 走れドラえもん!銀河グランプリ) | September 9, 2011 |
| 430 | "I Humbly Accept Your Good Points" Transliteration: "Anata no yoi tokoro moraimasu" (Japanese: あなたの良い所もらいます) | October 7, 2011 |
| 431 | "King Nobita is Undefiable" Transliteration: "Nobita-ō ni wa sakaraenai" (Japanese: のび太王にはさからえない) | October 7, 2011 |
| 432 | "Run! Bamboo Horse" Transliteration: "Hashire! Umatake" (Japanese: 走れ!ウマタケ) | October 21, 2011 |
| 433 | "Moonlight and Bug Voices" Transliteration: "tsuki no hikari to mushi no koe" (Japanese: 月の光と虫の声) | October 21, 2011 |
| 434 | "The Magic Lamp without a Genie" Transliteration: "Ma jin no inai mahōnoranpu" (Japanese: まじんのいない魔法のランプ) | October 28, 2011 |
| 435 | "Nobita's Ninja Training" Transliteration: "Nobita no ninja shugyō" (Japanese: のび太の忍者修行) | October 28, 2011 |
| 436 | "The Just-Like-It-Says-on-the-Tin Seashell Set" Transliteration: "Sōnarukaisetto" (Japanese: そうなる貝セット) | November 4, 2011 |
| 437 | "It's the Best! The Worst Possible Service" Transliteration: "saikō! Saiakuna omotenashi" (Japanese: 最高!最悪なおもてなし) | November 4, 2011 |
| 438 | "The Super Mobile Bathtub 1010" Transliteration: "Sūpā idō furo 1010" (Japanese: スーパー移動風呂1010) | November 11, 2011 |
| 439 | "Nobita Becomes Company President" Transliteration: "Nobita shachō ni naru" (Japanese: のび太社長になる) | November 11, 2011 |
| 440 | "The Mechanizing Machine" Transliteration: "Kikaikaki" (Japanese: 機械化機) | November 18, 2011 |
| 441 | "Stuff Only for You Gas" Transliteration: "anata dake no mono gasu" (Japanese: あなただけのものガス) | November 18, 2011 |
| 442 | "I'm Nobiko" Transliteration: "Boku nobi-ko-chan" (Japanese: ボクのび子ちゃん) | November 25, 2011 |
| 443 | "The Mecha Maker" Transliteration: "meka mēkā" (Japanese: メカ・メーカー) | November 25, 2011 |
| 444 | "The Rich Kid Mambo" Transliteration: "O botcha manbo" (Japanese: おぼっちゃマンボ) | December 2, 2011 |
| 445 | "The Lying Mirror" Transliteration: "uso-tsuki kagami" (Japanese: うそつきかがみ) | December 2, 2011 |
| 446 | "Giant Suneo Appears!" Transliteration: "Kyodai suneotto ara waru!" (Japanese: 巨大スネ夫あらわる!) | December 9, 2011 |
| 447 | "The King of Napping Championship" Transliteration: "Hiru ne Ō senshuken" (Japanese: ひるね王選手権) | December 9, 2011 |
| 448 | "The Anywhere Cannon" Transliteration: "Dokodemotaihō" (Japanese: どこでも大ほう) | December 16, 2011 |
| 449 | "Gravity Paint" Transliteration: "jūryokupenki" (Japanese: 重力ペンキ) | December 16, 2011 |
2012
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 450 | "Go Home, You Unwanted Guest!" Transliteration: "Iyana okyaku o kaeshi chae" (Japanese: いやなお客を帰しちゃえ) | January 6, 2012 |
| 451 | "Memorization Bread for Tests" Transliteration: "tesutoniankipan" (Japanese: テストにアンキパン) | January 6, 2012 |
| 452 | "The Around the World Quiz" Transliteration: "Kuizu wa chikyū o meguru" (Japanese: クイズは地球をめぐる) | January 13, 2012 |
| 453 | "Green Pepper Fields in the Attic" Transliteration: "yaneura no pīman hata" (Japanese: 屋根裏のピーマン畑) | January 13, 2012 |
| 454 | "The Good Mood Warmth Sticker!" Transliteration: "Goki gen pokapokashīru" (Japanese: ごきげんポカポカシール) | January 20, 2012 |
| 455 | "The Mom vs. Rich Mother Battle" Transliteration: "mamamamabatoru zama su" (Japanese: ママママバトルざます) | January 20, 2012 |
| 456 | "The Ultra Mixer" Transliteration: "Urutoramikisā" (Japanese: ウルトラミキサー) | January 27, 2012 |
| 457 | "All-Out Assault! The Sneeze Busters" Transliteration: "totsugeki! Hakushonbasutāzu" (Japanese: 突撃!ハクションバスターズ) | January 27, 2012 |
| 458 | "The "Out with the Demons" Beans" Transliteration: "Onihasoto bīnzu" (Japanese: 鬼は外ビーンズ) | February 3, 2012 |
| 459 | "Goodbye, Shizuka" Transliteration: "shizukachan sayōnara" (Japanese: しずかちゃんさようなら) | February 3, 2012 |
| 460 | "Gian Stew" Transliteration: "Jaianshichū" (Japanese: ジャイアンシチュー) | February 10, 2012 |
| 461 | "Grand Opening of the Animal Training Shop!" Transliteration: "kaiten! Dōbutsu-kun ren-y" (Japanese: 開店!動物くんれん屋) | February 10, 2012 |
| 462 | "The Warm Snowball Fight" Transliteration: "Atta ka 〜 i yukigassen" (Japanese: あったか〜い雪合戦) | February 17, 2012 |
| 463 | "Suneo Works Part-Time at Gouda's Goods" Transliteration: "suneotto ga gōden shōten de arubaito" (Japanese: スネ夫が剛田商店でアルバイト) | February 17, 2012 |
| 464 | "The Making of a Television Channel" Transliteration: "Terebikyoku o hajimeta yo" (Japanese: テレビ局をはじめたよ) | February 24, 2012 |
| 465 | "Freeze-Framing Him" Transliteration: "aitsu o katame chae" (Japanese: あいつを固めちゃえ) | February 24, 2012 |
| 466 | "Nobita Meets the Masked Queen" Transliteration: "Nobita ga deatta kamen no joō" (Japanese: のび太が出会った仮面の女王) | March 2, 2012 |
| - | "Doraemon: Nobita and the Island of Miracles—Animal Adventure" | March 3, 2012 |
| 467 | "I'll Use the Nurse-to-Death Stick on You" Transliteration: "Anata ni tsukushinbō" (Japanese: あなたにつくしん坊) | March 9, 2012 |
| 468 | "Delay Candy" Transliteration: "osodaame" (Japanese: おそだアメ) | March 9, 2012 |
| - | "Doraemon: Nobita and the New Steel Troops—Winged Angels" | March 16, 2012 |
| 469 | "Let's Live to Laugh" Transliteration: "Wara tte kurasou" (Japanese: わらってくらそう) | March 23, 2012 |
| 470 | "Nobita's Son Ran Away From Home" Transliteration: "Nobita no musuko ga iede shita" (Japanese: のび太の息子が家出した) | March 23, 2012 |
| 471 | "Let's Take a Bath in a Delicious Hot Spring!" Transliteration: "Oishī onsen ni nyūrō!" (Japanese: おいしい温泉に入ろう!) | March 30, 2012 |
| 472 | "The Make-Believe Treasure Hunter Set" Transliteration: "Takara sagashigokkosetto" (Japanese: 宝さがしごっこセット) | March 30, 2012 |
| 473 | "Doraemon's 100 Year Time Capsule" Transliteration: "Doraemon no 100-nen taimukapuseru" (Japanese: ドラえもんの100年タイムカプセル) | April 27, 2012 |
| 474 | "A Golden Week Sheltered From People" Transliteration: "Hito yo ke gōruden'u~īku" (Japanese: 人よけゴールデンウィーク) | May 4, 2012 |
| 475 | "The Apartment Tree" Transliteration: "apāto no ki" (Japanese: アパートの木) | May 4, 2012 |
| 476 | "The Fake Alien" Transliteration: "Nise uchūbito" (Japanese: ニセ宇宙人) | May 11, 2012 |
| 477 | "The Absconding Leaf" Transliteration: "doronpa" (Japanese: ドロン葉) | May 11, 2012 |
| 478 | "Let's Watch the Solar Eclipse" Transliteration: "Nisshoku o miyou" (Japanese: 日食を見よう) | May 18, 2012 |
| 479 | "Jaiko, the Comic Book Artist" Transliteration: "manga-ka jai-ko sensei" (Japanese: まんが家ジャイ子先生) | May 18, 2012 |
| 480 | "This Road, That Road, and the Easy Road" Transliteration: "Anomichikonomichi rakuna michi" (Japanese: あの道この道楽な道) | May 25, 2012 |
| 481 | "Shizuka-chan in My Pocket" Transliteration: "poketto no naka no shizukachan" (Japanese: ポケットの中のしずかちゃん) | May 25, 2012 |
| 482 | "Barging Into Jaiko's Comic Books" Transliteration: "Jai-ko no manga ni o jama shima" (Japanese: ジャイ子の漫画にお邪魔しま) | June 1, 2012 |
| 483 | "The Weather Box" Transliteration: "otenkibokkusu" (Japanese: お天気ボックス) | June 1, 2012 |
| 484 | "I'll Become a Singer By Eating Candy" Transliteration: "Kyandī namete kashu ni narou" (Japanese: キャンディーなめて歌手になろう) | June 15, 2012 |
| 485 | "The Revertion Light" Transliteration: "modoriraito" (Japanese: もどりライト) | June 15, 2012 |
| 486 | "The Chance Maker" Transliteration: "Chansumēkā" (Japanese: チャンスメーカー) | June 22, 2012 |
| 487 | "Let's Walk Our Way to Happiness!" Transliteration: "shiawase wa aruiteikō!" (Japanese: しあわせは歩いていこう!) | June 22, 2012 |
| 488 | Transliteration: "Sokkuri-yō kan" (Japanese: そっクリようかん) | June 29, 2012 |
| 489 | "The Lost-Item Delivery Machine" Transliteration: "wasuremonookuritodokeki" (Japanese: 忘れ物おくりとどけ機) | June 29, 2012 |
| 490 | "A Buggy Hero Arrives!!" Transliteration: "Sanjō! Mushimushihīrō! !" (Japanese: 参上!ムシムシヒーロー!!) | July 6, 2012 |
| 491 | "The One Inch Boy" Transliteration: "Issu n bōshi" (Japanese: いっすんぼうし) | July 6, 2012 |
| 492 | "Entry to Nobita's Room is Forbidden" Transliteration: "Nobita no heya wa shin'nyū kinshi" (Japanese: のび太の部屋は進入禁止) | July 13, 2012 |
| 493 | "What a Relief! Gian Insurance" Transliteration: "anshin! Jaian hoken" (Japanese: あんしん!ジャイアン保険) | July 13, 2012 |
| 494 | "War! Gian vs The Monster Army" Transliteration: "Kessen! Jaian vs obake gundan" (Japanese: 決戦!ジャイアンvsオバケ軍団) | July 27, 2012 |
| 495 | "World Rock-ord" Transliteration: "sekai-ki rokku" (Japanese: 世界記ロック) | July 27, 2012 |
| 496 | Transliteration: "Shutsugeki! Sensuikan Nobita-gō" (Japanese: 出撃!潜水艦のび太号) | August 10, 2012 |
| 497 | "Searching for a Fun Job" Transliteration: "tanoshī oshigoto sagashi" (Japanese: 楽しいお仕事さがし) | August 10, 2012 |
| 498 | "Can't Stop the Ghost Life" Transliteration: "Yūrei kurashi wa yame rarenai" (Japanese: ユーレイ暮らしはやめられない) | August 17, 2012 |
| 499 | "How to Get a Reply to a Letter You Haven't Sent" Transliteration: "dasanai tegami no henji o morau hōhō" (Japanese: 出さない手紙の返事をもらう方法) | August 17, 2012 |
| 500 | "Go To Her Quick, Flowing Noodles!" Transliteration: "Hashire! Nagashisōmen" (Japanese: 走れ!流しそうめん) | August 24, 2012 |
| 501 | "The ESPer with a 10-Minute Delay" Transliteration: "10-bu okure no esupā" (Japanese: 10分おくれのエスパー) | August 24, 2012 |
| 502 | "The Incident Bomb" Transliteration: "Jiken bakudan" (Japanese: ジケン爆弾) | August 31, 2012 |
| 503 | "The Big Adventure Gamebook" Transliteration: "dai bōken gēmubukku" (Japanese: 大冒険ゲームブック) | August 31, 2012 |
| 504 | "Thank God for the Prison Break" Transliteration: "Arigatodesu kara no dai dassō" (Japanese: アリガトデスからの大脱走) | September 7, 2012 |
| 505 | "Flying Fish" Transliteration: "Sora to busa ka na" (Japanese: 空とぶさかな) | September 14, 2012 |
| 506 | "Getting Favors with the Favoritism Fir" Transliteration: "hī ki de hīki" (Japanese: ひい木でひいき) | September 14, 2012 |
| 507 | "Werewolf Cream" Transliteration: "O okami otoko kurīmu" (Japanese: おおかみ男クリーム) | October 19, 2012 |
| 508 | "Time Switch for Humans" Transliteration: "ningen-yō taimusuitchi" (Japanese: 人間用タイムスイッチ) | October 19, 2012 |
| 509 | "Nobita Wins First Prize with a Cucumber?" Transliteration: "Nobita ga kyūri de ichitōshō?" (Japanese: のび太がキュウリで一等賞?) | October 26, 2012 |
| 510 | "The Continuation Spray" Transliteration: "Tsudzuki supurē" (Japanese: つづきスプレー) | October 26, 2012 |
| 511 | "Gian & Suneo, A Miraculous Duet!" Transliteration: "Kiseki no de~yuetto! Jai& sune" (Japanese: 奇跡のデュエット!ジャイ & スネ) | November 2, 2012 |
| 512 | "The Fearsome Happiness Cards" Transliteration: "shiawase toranpu no kyōfu" (Japanese: しあわせトランプの恐怖) | November 2, 2012 |
| 513 | "The Actor Clapperboard" Transliteration: "Netsuen kachinko! !" (Japanese: 熱演カチンコ!!) | November 9, 2012 |
| 514 | "The Sloth Suit" Transliteration: "Namakemonosūtsu" (Japanese: ナマケモノスーツ) | November 9, 2012 |
| 515 | "The Courtesy Candy" Transliteration: "Shitsuke kyandī" (Japanese: しつけキャンディー) | November 16, 2012 |
| 516 | "The Hamelin Pipe" Transliteration: "hameruncharumera" (Japanese: ハメルンチャルメラ) | November 16, 2012 |
| 517 | "Nobita, His Dad, and the Alcohol River" Transliteration: "Papa to Nobita to sake no oyogu kawa" (Japanese: パパとのび太と酒の泳ぐ川) | November 23, 2012 |
| 518 | "The Revenge Missiles Come Flying" Transliteration: "shi kaeshi misairu ga tonde kita" (Japanese: しかえしミサイルが飛んできた) | November 23, 2012 |
| 519 | "Shoes to Dance According to the Type of Music" Transliteration: "Odora nya sonsonshūzu" (Japanese: 踊らにゃソンソンシューズ) | November 30, 2012 |
| 520 | "The Doraemon the Raccoon Loved" Transliteration: "Doraemon ni koi shita tanuki" (Japanese: ドラえもんに恋したタヌキ) | November 30, 2012 |
| 521 | "The Horror of Gian's Pizza" Transliteration: "Kyōfu no jaianpiza" (Japanese: 恐怖のジャイアンピザ) | December 7, 2012 |
| 522 | "The Nobeatles are Born!" Transliteration: "kessei! Nobi ̄ toruzu" (Japanese: 結成!のびーとるず) | December 7, 2012 |
| 524 | "Lottery 300 Million Yen Jackpot!" Transliteration: "Takarakuji 3 oku-en ōatari!" (Japanese: 宝くじ3億円大当たり!) | December 31, 2012 |
| 525 | "The Unlucky Point Card" Transliteration: "Anrakkīpointokādo" (Japanese: アンラッキーポイントカード) | December 31, 2012 |
| 526 | "Dorami and the Story Badges" Transliteration: "dorami to o hanashi bajji" (Japanese: ドラミとおはなしバッジ) | December 31, 2012 |
| 527 | "I Found a Tsuchinoko!" Transliteration: "tsuchinoko mitsuketa!" (Japanese: ツチノコ見つけた!) | December 31, 2012 |
2013
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 527 | "The Human Piggy Bank" Transliteration: "Ningen chokin-bako" (Japanese: 人間貯金箱) | January 11, 2013 |
| 528 | "The Birth of Detective Nobita!" Transliteration: "Tanjō! Mei tantei Nobita" (Japanese: 誕生!名探偵のび太) | January 11, 2013 |
| 529 | "I Want to Eat Crab!" Transliteration: "Kani tabetai!" (Japanese: カニ食べたい!) | January 18, 2013 |
| 530 | "Shopping Across the Ages" Transliteration: "Jidai o koete o kaimono" (Japanese: 時代を超えてお買い物) | January 18, 2013 |
| 531 | "Ultra Ehoumaki" Transliteration: "Urutora ehō-maki" (Japanese: ウルトラ恵方巻き) | January 25, 2013 |
| 532 | "The Snow's Hot, Hot, Hot!" Transliteration: "yuki de atchitchi" (Japanese: 雪でアッチッチ) | January 25, 2013 |
| 533 | "Suneo's In Love" Transliteration: "Suneotto ga hitomebore" (Japanese: スネ夫がひとめぼれ) | February 1, 2013 |
| 534 | "Shizuka's Open-Air Space Bath" Transliteration: "shizuka no uchū ro ten furo" (Japanese: しずかの宇宙ろてん風呂) | February 1, 2013 |
| 535 | "Phantom Thief Nobita Calling On!" Transliteration: "Kaitō Nobita sanjō!" (Japanese: 怪盗のび太参上!) | February 15, 2013 |
| 536 | "Taking to the Skies with the Bird Cap" Transliteration: "Bādokyappu de ōzora e" (Japanese: バードキャップで大空へ) | February 15, 2013 |
| 537 | "Mom and Dad's Big Battle at Home" Transliteration: "Papa mama o uchi de dai batoru" (Japanese: パパママおうちで大バトル) | February 22, 2013 |
| 538 | "A Sure-Fire Win with the Palm-Reading Set?" Transliteration: "kanarazu ataru? Tesō setto" (Japanese: かならず当たる?手相セット) | February 22, 2013 |
| 539 | "The Absolute Strongest! The Knock-Down Hitman Z" Transliteration: "Saikyō! Korobashi ya Z" (Japanese: 最強!ころばし屋Z) | March 1, 2013 |
| - | "Doraemon: Nobita's New Great Adventure into the Underworld" | March 15, 2013 |
| 540 | "The Explosion Pepper" Transliteration: "Baku hatsu koshō" (Japanese: ばくはつコショウ) | April 12, 2013 |
| 541 | "We're Gonna Go Flower Watching, No Matter What" Transliteration: "naniganandemo o hanami o" (Japanese: 何が何でもお花見を) | April 12, 2013 |
| 542 | "Striving to Go For a Holiday in Hawaii" Transliteration: "Yari kuri shite Hawai ryokō" (Japanese: やりクリしてハワイ旅行) | April 26, 2013 |
| 543 | "Shizuka-chan's Angel Raiment" Transliteration: "shizukachan no wa-goro mo" (Japanese: しずかちゃんのはごろも) | April 26, 2013 |
| 544 | "Taking a Nap in the Sky" Transliteration: "Hiru ne wa tengoku de" (Japanese: ひるねは天国で) | May 3, 2013 |
| 545 | "The Dictator Switch" Transliteration: "dokusaisuitchi" (Japanese: どくさいスイッチ) | May 3, 2013 |
| 546 | "Instant Mom" Transliteration: "Insutanto mama" (Japanese: インスタントママ) | May 10, 2013 |
| 547 | "Gian: Locked On!" Transliteration: "nerawareta jaian" (Japanese: 狙われたジャイアン) | May 10, 2013 |
| 548 | "Escape from the Horrifying Honekawa Mansion" Transliteration: "Dasshutsu! Kyōfu no hone kawa hausu" (Japanese: 脱出!恐怖の骨川ハウス) | May 17, 2013 |
| 549 | "The Understanding Helmet" Transliteration: "satoriherumetto" (Japanese: さとりヘルメット) | May 17, 2013 |
| 550 | "House 'Copter" Transliteration: "Iekoputā" (Japanese: イエコプター) | May 24, 2013 |
| 551 | "Shizuka-chan's Worst Birthday Ever" Transliteration: "shizukachan no saiakuna tanjōbi" (Japanese: しずかちゃんの最悪な誕生日) | May 24, 2013 |
| 552 | "Proximity to Cinnabar Stick" Transliteration: "Shu ni majiware bō" (Japanese: 朱にまじわれ棒) | May 31, 2013 |
| 553 | "Gian's a Panda" Transliteration: "jaian ga panda" (Japanese: ジャイアンがパンダ) | May 31, 2013 |
| 554 | "The Souvenir Cloth" Transliteration: "Omiyagefuroshiki" (Japanese: おみやげフロシキ) | June 7, 2013 |
| 555 | "He's the Strongest! Black Belt Nobita" Transliteration: "saikyō! Kuro obi Nobita" (Japanese: 最強!黒おびのび太) | June 7, 2013 |
| 556 | "Gian's Retirement Concert" Transliteration: "Jaian no intai konsāto" (Japanese: ジャイアンの引退コンサート) | June 14, 2013 |
| 557 | "The Dream Director's Chair" Transliteration: "yumekantokuisu" (Japanese: ユメかんとくいす) | June 14, 2013 |
| 558 | "The Opposite World Mirror" Transliteration: "Abekobe sekai mirā" (Japanese: あべこべ世界ミラー) | June 21, 2013 |
| 559 | "Nobita's Secret Tunnel" Transliteration: "Nobita no himitsu ton" (Japanese: のび太の秘密トン) | June 21, 2013 |
| 560 | "Moving with the Moving Map" Transliteration: "Hikkoshichizu de o hikkoshi" (Japanese: ひっこし地図でおひっこし) | July 5, 2013 |
| 561 | "Advertising in Mirrors" Transliteration: "Kagami de komāsharu" (Japanese: かがみでコマーシャル) | July 5, 2013 |
| 562 | "The Anything Popsicle Stick" Transliteration: "Nan demo aisu bō" (Japanese: なんでもアイス棒) | July 12, 2013 |
| 563 | "Determination Concrete" Transliteration: "kesshin konkurīto" (Japanese: 決心コンクリート) | July 12, 2013 |
| 564 | "Farewell to My Vacuum Cleaner" Transliteration: "Sayonara boku no sōji-ki" (Japanese: さよならボクのそうじ機) | July 26, 2013 |
| 565 | "Grand Voyage on a Midsummer's Evening" Transliteration: "manatsu no yoru no dai kōkai" (Japanese: 真夏の夜の大航海) | July 26, 2013 |
| 566 | "Favorite Drink" Transliteration: "daisukindorinku" (Japanese: ダイスキンドリンク) | July 26, 2013 |
| 567 | "Deep Sea Cycling" Transliteration: "Shinkai saikuringu" (Japanese: 深海サイクリング) | August 9, 2013 |
| 568 | "Nobita's Candid Camera" Transliteration: "Nobita no dokkiribideo" (Japanese: のび太のドッキリビデオ) | August 9, 2013 |
| 569 | "Let's Grow Some Fireworks!" Transliteration: "Hanabi o sodateyou!" (Japanese: 花火を育てよう!) | August 16, 2013 |
| 570 | "The Partitioning Hammer" Transliteration: "Bunshin hanmā" (Japanese: 分身ハンマー) | August 16, 2013 |
| 571 | "The Summer Vacation I Lived with Monsters" Transliteration: "Obake to kurashita natsuyasumi" (Japanese: オバケと暮らした夏休み) | August 23, 2013 |
| 572 | "The Hardening Light" Transliteration: "kachinkachinraito" (Japanese: カチンカチンライト) | August 23, 2013 |
| 573 | "Nobita's Big Summer Festival Plan!" Transliteration: "Nobita no natsu matsuri dai sakusen!" (Japanese: のび太の夏祭り大作戦!) | August 30, 2013 |
| 574 | "I Can't Study in the Sahara Desert" Transliteration: "Saharasabaku de benkyō wa deki na" (Japanese: サハラ砂漠で勉強はできな) | August 30, 2013 |
| 575 | "How to Use Nobita's Energy" Transliteration: "Nobita enerugī no tsukaikata" (Japanese: のび太エネルギーの使い方) | September 6, 2013 |
| 576 | "Floating Through the Sky with Nose Balloons" Transliteration: "Hana barūn de ōzora ni" (Japanese: はなバルーンで大空に) | September 6, 2013 |
| 577 | "The Giant Dora-Raccoon at Midnight" Transliteration: "Mayonaka no kyodai dora tanuki" (Japanese: 真夜中の巨大ドラたぬき) | September 13, 2013 |
| 578 | "The Human Locomotive" Transliteration: "Nin gen kikan-sha" (Japanese: にんげん機関車) | October 18, 2013 |
| 579 | "Mushroom Picking with a Mini Garden" Transliteration: "hakoniwa de matsutake gari" (Japanese: 箱庭で松たけがり) | October 18, 2013 |
| 580 | "What Kinda Day is Halloween?" Transliteration: "Harō~in tte nan'nohi?" (Japanese: ハロウィンって何の日?) | October 25, 2013 |
| 581 | "The Sampling Spoon" Transliteration: "Ajimi supūn" (Japanese: 味見スプーン) | October 25, 2013 |
| 582 | "Doing Anything I Please with the Magic Hand" Transliteration: "Majikkuhando de yaritaihōdai" (Japanese: マジックハンドでやりたい放題) | November 1, 2013 |
| 583 | "The Head of the Gorgon" Transliteration: "gorugon'nokubi" (Japanese: ゴルゴンの首) | November 1, 2013 |
| 584 | "A Roasted Sweet Potato's Feelings" Transliteration: "Yakīmo no kimochi" (Japanese: ヤキイモの気持ち) | November 8, 2013 |
| 585 | "Twinkle, Twinkle Little Comet" Transliteration: "suisei ga gingiragin" (Japanese: すい星がギンギラギン) | November 8, 2013 |
| 586 | "Nobita vs. Musashi: The Battle Shortly Before Ganryujima" Transliteration: "Nobita vs Musashi Ganryūjima chotto mae no tatakai" (Japanese: のび太vs武蔵 巌流島ちょっと前の戦い) | November 15, 2013 |
| 587 | "Doodling on Doraemon" Transliteration: "Doraemon ni rakugaki" (Japanese: ドラえもんに落書き) | December 6, 2013 |
| 588 | "Getting Fired Up! Dorami's Crash Course in Figure Skating" Transliteration: "moeyo! Dorami no sukēto tokkun" (Japanese: 燃えよ!ドラミのスケート特訓) | December 6, 2013 |
| 589 | "The Time Machine is Lost!!" Transliteration: "taimu mashin ga nakunatta! !" (Japanese: タイムマシンがなくなった!!) | December 6, 2013 |
| 590 | "The Fur Coat Ring" Transliteration: "Kegawaringu" (Japanese: ケガワリング) | December 13, 2013 |
| 591 | "The Great, Twinkling Christmas Plan" Transliteration: "kirakira kurisumasu dai sakusen" (Japanese: きらきらクリスマス大作戦) | December 13, 2013 |
| 592 | "The Resolution Door" Transliteration: "Eikōnotobira" (Japanese: エイコーノトビラ) | December 30, 2013 |
| 593 | "Flattery Jaws" Transliteration: "odate jōzu" (Japanese: おだてジョーズ) | December 30, 2013 |
| 594 | "Romance in the Snowy Mountain" Transliteration: "yukiyama no romansu" (Japanese: 雪山のロマンス) | December 30, 2013 |
2014
| No. | Title | Original release date |
|---|---|---|
| 595 | "Good House, Bad House" Transliteration: "Yoi ie warui ie" (Japanese: よい家わるい家) | January 17, 2014 |
| 596 | "Phobia of ◯△□" Transliteration: "◯△□ kyōfushō" (Japanese: ◯△□ 恐怖症) | January 17, 2014 |
| 597 | "The Global Evacuation Plan" Transliteration: "Chikyū dasshutsu keikaku" (Japanese: 地球脱出計画) | January 31, 2014 |
| 598 | "The Word-Banning Marker" Transliteration: "kotoba kin shi mākā" (Japanese: ことばきんしマーカー) | January 31, 2014 |
| 599 | "Animal Transformation and Repayment Medicine" Transliteration: "Dōbutsuhenshin'ongaeshigusuri" (Japanese: 動物変身恩返しグスリ) | February 7, 2014 |
| 600 | "The Snowman Came to Town" Transliteration: "yukidaruma ga machi ni yattekita" (Japanese: 雪だるまが町にやってきた) | February 7, 2014 |
| 601 | "Help Yourself to a Chocolate Nobita" Transliteration: "Choko Nobita o meshiagare" (Japanese: チョコのび太をめしあがれ) | February 14, 2014 |
| 602 | "Recital on the Night of the Blue Moon" Transliteration: "aoi tsukiyo no risaitaru" (Japanese: 青い月夜のリサイタル) | February 14, 2014 |
| 603 | "Revolving Sushi of People I Wanna See" Transliteration: "Aitai hito kaitensushi" (Japanese: 会いたいヒト回転寿司) | February 28, 2014 |
| 604 | "Taking It Easy with the Copy Brain" Transliteration: "kopī zunō de rakushiyō" (Japanese: コピー頭脳でラクしよう) | February 28, 2014 |
| - | "Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum" | March 7, 2014 |
| 605 | "The Good Luck/Bad Luck Duo" Transliteration: "Fukubinkonbi" (Japanese: ふくびんコンビ) | March 14, 2014 |
| 606 | "Walk, Walk, All the Way to the Moon" Transliteration: "aruke aruke tsuki made mo" (Japanese: 歩け歩け月までも) | March 14, 2014 |
| 607 | "The Horse Bamboo Farm" Transliteration: "Umatake bokujō" (Japanese: ウマタケ牧場) | April 11, 2014 |
| 608 | "The Overnight Cramming Pickling Barrel for Tests" Transliteration: "tesuto ni ichiyadzuke daru" (Japanese: テストに一夜漬けダル) | April 11, 2014 |
| 609 | "The Dolphin of the Vacant Lot" Transliteration: "Akichi no iruka" (Japanese: 空き地のイルカ) | April 18, 2014 |
| 610 | "Erasing "Nuisances" with the Time Pistol" Transliteration: "taimupisutoru de" jama-mono" wa kese" (Japanese: タイムピストルで"じゃま物"は消せ) | April 18, 2014 |
| 611 | "I'll Be the King of the Stone Age" Transliteration: "Sekki jidai no ōsama ni" (Japanese: 石器時代の王さまに) | April 25, 2014 |
| 612 | "Catch Those Carp Streamers!" Transliteration: "koinobori o tsukamaero!" (Japanese: 鯉のぼりをつかまえろ!) | April 25, 2014 |
| 613 | "Let's Make an Anywhere Door!" Transliteration: "Dokodemodoa o tsukurou!" (Japanese: どこでもドアを作ろう!) | May 2, 2014 |
| 614 | "Oh, Crane, Please Return the Favor!" Transliteration: "Tsuru yo, on o kaeshite!" (Japanese: ツルよ、恩をかえして!) | May 2, 2014 |
| 615 | "Nobita Railways" Transliteration: "Nobita tetsudō" (Japanese: のび太鉄道) | May 16, 2014 |
| 616 | "Changing a Handbag to a Hippo with the Object Conversion Gun?!" Transliteration: "buttaihenkanjū de kaban o kaba ni! ?" (Japanese: 物体変換銃でカバンをカバに!?) | May 16, 2014 |
| 617 | "W-What?! Nobita Got a 100?!" Transliteration: "Na, nanto! ! Nobita ga 100-ten totta! !" (Japanese: な、なんと!! のび太が100点とった!!) | May 23, 2014 |
| 618 | "Treasure of Chinkara Peak" Transliteration: "Chin kara-tōge no takaramono" (Japanese: 珍加羅峠の宝物) | May 23, 2014 |
| 619 | "Nobita's 100 Point Test - A Major Incident After 25 Years" Transliteration: "Nobita no 100-ten 25-nen-go no daijigen" (Japanese: のび太の100点25年後の大事件) | May 30, 2014 |
| 620 | "The Deluxe Light" Transliteration: "derakkusuraito" (Japanese: デラックスライト) | May 30, 2014 |
| 621 | "Nobita's Fried Shrimp" Transliteration: "Nobita no ebifurai" (Japanese: のび太のエビフライ) | June 6, 2014 |
| 622 | "The "Help Me!" Lifeboat" Transliteration: "tasukete! Tasukebune" (Japanese: たすけて!助け船) | June 6, 2014 |
| 623 | "Takeshi's Bum-Ba-Dum Birthday!" Transliteration: "Takeshi no zundoko tanjōbi" (Japanese: たけしのズンドコ誕生日) | June 13, 2014 |
| 624 | "Dad's a Mama's Boy, Too" Transliteration: "papamoamaenbo" (Japanese: パパもあまえんぼ) | June 13, 2014 |
| 625 | "Nobita Eleven" Transliteration: "Nobita irebun" (Japanese: のび太イレブン) | June 20, 2014 |
| 626 | "The Stuff-for-Stuff Switcher" Transliteration: "Butsubutsu kōkanki" (Japanese: ぶつぶつ交換機) | June 20, 2014 |
| 627 | "Doraemon's Castle in the Back Hills" Transliteration: "Urayama no Doraemon shiro" (Japanese: 裏山のドラえもん城) | June 27, 2014 |
| 628 | "The "Truth Banner" is Always Correct" Transliteration: "“shinjitsunohatajirushi” wa tsuneni tadashī" (Japanese: 「真実の旗印」はつねに正しい) | June 27, 2014 |
| 629 | "This Fish Transformed into a Boat!" Transliteration: "Sakana ga bōto ni dai henshin" (Japanese: さかながボートに大変身) | July 11, 2014 |
| 630 | "The Indiscriminate Fad-Causing Virus" Transliteration: "ryūkō-sei nekoshakushiuirusu" (Japanese: 流行性ネコシャクシウイルス) | July 11, 2014 |
| 631 | "The Ghost Story Lamp" Transliteration: "Kaidanranpu" (Japanese: 怪談ランプ) | August 1, 2014 |
| 632 | "The Anything Airport" Transliteration: "nandemokūkō" (Japanese: なんでも空港) | August 1, 2014 |
| 633 | "Eight Days in the Palace of the Dragon King" Transliteration: "Ryūgūjō no hachi-kakan" (Japanese: 竜宮城の八日間) | August 1, 2014 |
| 634 | "The Stone Cap" Transliteration: "Ishikoro bōshi" (Japanese: 石ころぼうし) | August 8, 2014 |
| 635 | "Nobita's Bride" Transliteration: "Nobita no o yome-san" (Japanese: のび太のおよめさん) | August 8, 2014 |
| 636 | "Getting Through the Summer with a Mini House" Transliteration: "Mini hausu de norikiru natsu" (Japanese: ミニハウスでのりきる夏) | August 29, 2014 |
| 637 | "A Swim Ring That Makes You Happy" Transliteration: "ukiuki suru Ukiwa" (Japanese: うきうきするウキワ) | August 29, 2014 |
| 638 | "The Brief, Yet Epic Battle 100 Miles Underground" Transliteration: "Chitei 100-mairu chotto no dai sakusen" (Japanese: 地底100マイルちょっとの大作戦) | September 5, 2014 |
| 639 | "Shizuka-chan Becomes a Kappa?!" Transliteration: "Shizukachan ga kappa ni! ?" (Japanese: しずかちゃんがカッパに!?) | September 12, 2014 |
| 640 | "The Guidance Angel" Transliteration: "Michibikienzeru" (Japanese: ミチビキエンゼル) | September 12, 2014 |
| 641 | "Welcome to Nobita Airlines" Transliteration: "Nobita kōkū e yōkoso" (Japanese: のび太航空へようこそ) | September 19, 2014 |
| 642 | "Playing God" Transliteration: "kamisama-gokko" (Japanese: 神さまごっこ) | September 19, 2014 |
| 643 | "The Amazing 22nd Century Campsite" Transliteration: "22 Seiki no sutekina kyanpu" (Japanese: 22世紀のすてきなキャンプ) | October 17, 2014 |
| 644 | "Portable National Diet" Transliteration: "pōtaburu kokkai" (Japanese: ポータブル国会) | October 17, 2014 |
| 645 | "Anger Popcorn" Transliteration: "Ikari no poppukōn" (Japanese: 怒りのポップコーン) | October 24, 2014 |
| 646 | "Raccoon Maker" Transliteration: "tanuki" (Japanese: タヌ機) | October 24, 2014 |
| 647 | "The Rampaging Halloween Pumpkin" Transliteration: "Harō~in no bōsō kabocha" (Japanese: ハロウィンの暴走カボチャ) | October 31, 2014 |
| 648 | "My Ancestor, The Braggart" Transliteration: "hora fuki gosenzo" (Japanese: ホラふき御先祖) | October 31, 2014 |
| 649 | "Flying Comic Books" Transliteration: "Sora tobu manga hon" (Japanese: 空とぶマンガ本) | November 7, 2014 |
| 650 | "I'll Make Him Wear the Wet Clothes of False Accusations!" Transliteration: "nure ginu o kiseyou!" (Japanese: ぬれぎぬを着せよう!) | November 7, 2014 |
| 651 | "Muscular Body Clays" Transliteration: "Mukimuki karada nendo" (Japanese: ムキムキ体ねんど) | November 14, 2014 |
| 652 | "Finish Them Off with a Storm!" Transliteration: "arashi de yattsukeyou!" (Japanese: 嵐でやっつけよう!) | November 14, 2014 |
| 653 | "Fallen Leaves and Jaiko" Transliteration: "Ochiba to jai-ko" (Japanese: 落ち葉とジャイ子) | November 21, 2014 |
| 654 | "Nobita Becomes Shizuka-chan" Transliteration: "shizuka ni natta Nobita" (Japanese: しずかになったのび太) | November 21, 2014 |
| 655 | "Clone Kid Goku" Transliteration: "Kurōnrikiddo Gokū" (Japanese: クローンリキッド悟空) | November 28, 2014 |
| 656 | "A World Where You Don't Need Money" Transliteration: "okanenoiranaisekai" (Japanese: お金のいらない世界) | November 28, 2014 |
| 657 | "The Day Dorami Was Born" Transliteration: "Dorami no umaretahi" (Japanese: ドラミの生まれた日) | December 5, 2014 |
| 658 | "Recycling with Worker Ants" Transliteration: "yarikuri ari de risaikuru" (Japanese: やりくりアリでリサイクル) | December 5, 2014 |
| 659 | "Put on Some Flattery Lipstick" Transliteration: "Osejikuchibeni" (Japanese: おせじ口べに) | December 12, 2014 |
| 660 | "Headmaster Sign" Transliteration: "iemotokanban" (Japanese: 家元かんばん) | December 12, 2014 |
| 661 | "Sharing Gum" Transliteration: "Osusowakegamu" (Japanese: おすそわけガム) | December 30, 2014 |
| 662 | "A Space Fighter Attacks Nobita" Transliteration: "uchū senkan Nobita o osou" (Japanese: 宇宙戦艦のび太を襲う) | December 30, 2014 |
| 663 | "Remember! The Excitement of That Day" Transliteration: "omoidase! Ano Ni~Tsu no kandō" (Japanese: 思い出せ!あの日の感動) | December 30, 2014 |
2015–2024
2025–present
Doraemon Mini Theater
Doraemon Mini Theater consists of short segments that aired in between segments of early episodes of the series.
| EP# | English Title | Japanese Title | Manga source |
|---|---|---|---|
| 2 | Doraemon Mini Theater: The Farewell Handkerchief | ドラえもんミニシアター:さよならハンカチ | |
| 3 | Doraemon Mini Theater: The Never-Fall Rope | ドラえもんミニシアター:おちないつな | Pikkapika Comics Volume 1 |
| 5 | Doraemon Mini Theater: The Anything Rope | ドラえもんミニシアター:なんでもロープ | |
| 6 | Doraemon Mini Theater: Let's Turn Flat and Play | ドラえもんミニシアター:ペタンコになって遊ぼう | |
| 7 | Doraemon Mini Theater: Riding a Ball | ドラえもんミニシアター:ボールに乗って | |
| 8 | Doraemon Mini Theater: Let's Grow Some Fireworks | ドラえもんミニシアター [????????????] | |
| 9 | Doraemon Mini Theater: The Magic Zipper | ドラえもんミニシアター:マジックチャック | |
| 10 | Doraemon Mini Theater: The Robot Pencil | ドラえもんミニシアター:ロボットえんぴつ | |
| 11 | Doraemon Mini Theater: Juice Set | ドラえもんミニシアター:シューズセット | |
| 13 | Doraemon Mini Theater: | ドラえもんミニシアター [????????????] | |
| 15 | Doraemon Mini Theater: The Anywhere Tap | ドラえもんミニシアター:まほうのじゃぐち |
References
- ^ "2015年5月1日(金曜日)「ジャイアンが飛んできた」「わすれろ草」|ドラえもん|テレビ朝日". Tv-asahi.co.jp. Retrieved 2020-04-17.
- ^ "ドラえもん". Tv-asahi.co.jp. Retrieved 2020-04-17.