Gutzlaff Street

Gutzlaff Street
Gutzlaff Street, as seen from the corner of Wellington Street
Traditional Chinese吉士笠街
Transcriptions
Yue: Cantonese
Yale Romanizationgat1 si6 lap1 gaai1

Gutzlaff Street (Chinese: 吉士笠街) is an alley in the Central district of Hong Kong, crossing Stanley Street, Wellington Street, Gage Street, and Lyndhurst Terrace. Owing to its narrow width, it is cut off from vehicular access, and can only be traversed on foot.

Etymology

One of the oldest streets in Hong Kong, it is named after the 19th-century Prussian Christian missionary Karl Gutzlaff, who worked for the British East India Company, and later the colonial Hong Kong government. Well-versed in several Chinese dialects, Gutzlaff is usually known as 郭實臘 (pinyin: Guō Shílà) or 郭士立 (pinyin: Guō Shìlì) in Chinese documents. The street name is recorded as 郭士立街 in several 19th century directories.

History

Before the Second World War, the alley was known as "Red-Haired Dame Street" (Chinese: 紅毛嬌街; pinyin: Hóngmáojiāo Jiē; Wade–Giles: Hung-mao-chiao Chieh; Jyutping: hong4 mou4 giu1 gaai1) by the locals – "red-haired" then being a common adjective for describing Westerners. One urban legend holds that western women in Hong Kong were frequently seen on that street, owing to the presence of numerous Chinese cobblers who specialised in repairing western-style shoes – this gave rise to the alternate nickname "Shoe Repairing Street" (補鞋街; bou2 haai4 gaai1 ).

Another hypothesis holds that some western brothels operated there during the early days of colonial Hong Kong, hence the name "Red-Haired Dame Street".

Recent findings indicate that the tenements in Nos. 2-10 Gutzlaff Street were inhabited by a powerful lady called Ng Akew (a.k.a. Hung Mo Kew (Red-Haired Kew)). The nickname "Hung Mo Kew Street" (‘Red-Haired Kew Street’) was subsequently coined for Gutzlaff Street.[1][2]

Today the street is well known to local gourmets as the location of one of the few surviving dai pai dongs in Hong Kong.

See also

References

  1. ^ "香港烈女「紅毛嬌」的傳奇人生:從洋人情婦搖身中環大地主,卻成為首位破產的香港人". A Day Magazine (in Chinese (Taiwan)). 2023-09-15. Retrieved 2025-04-16.
  2. ^ "【傳奇女子】中環大地主紅毛嬌". 港識多史|香港歷史社會研究社 (in Chinese (Taiwan)). 2018-06-25. Retrieved 2025-04-16.

22°16′59″N 114°09′14″E / 22.28302°N 114.15388°E / 22.28302; 114.15388