Glorious Sea, Sacred Baikal
"Glorious Sea, Sacred Baikal" (Russian: Славное море — священный Байкал, romanized: Slavnoe more — svyashchennyy Baykal) is a folk song of Siberia, Russia, which has been sung since the 19th century. Its words are by Dmitriy Davidov (Дмитрий Павлович Давыдов), but its composer is unknown.
Words
During the 19th century, many Russians were exiled to Siberia for various reasons. In 1848, Dmitriy Davidov, after visiting Ulan-Ude, wrote a poem entitled "Thoughts of a Fugitive in Baikal" in eleven stanzas, of which five were put into this song.[1]
The song's first stanza:
|
Transliteration
Slavnoe more — privol'nyy Baykal, Slavnyy korabl' — omulyovaya bochka. Nu, barguzin, poshevelivay val, Plyt' molodtsu nedalechko! |
|
Transliteration
Slavnoe more — svyashchennyy Baykal, Slavnyy korabl' — omulyovaya bochka. Ey, barguzin, poshevelivay val, Molodtsu plyt' nedalechko! |