Cheongpyeongsa

Cheongpyeongsa
Cheongpyeongsa in 2015
Religion
AffiliationJogye Order of Korean Buddhism
Location
Location810, Obongsan-gil, Buksan-myeon, Chuncheon, Gangwon Province
CountrySouth Korea
Shown within South Korea
Coordinates37°59′11″N 127°48′31″E / 37.98639°N 127.80861°E / 37.98639; 127.80861
Architecture
FounderYeonghyeon
Completed973
Korean name
Hangul
청평사
Hanja
淸平寺
RRCheongpyeongsa
MRCh'ŏngp'yŏngsa

Cheongpyeongsa (Korean청평사; Hanja淸平寺) is a Buddhist temple on the slopes of Obongsan mountain in Chuncheon, Gangwon Province, South Korea. It was built in 973 by Yeonghyeon Seonsa (Seon Master) and is affiliated with the Jogye Order.[1] It houses the cultural properties Hoejeonmun gate and Goryeo Seonwon Buddhist garden.

History

Goryeo

Yeonghyeon Seonsa built the temple in 973 (24th year of the reign of Gwangjong of Goryeo) and named it Baegam Seonwon (백암선원; 白岩禪院). The temple was later abandoned and in 1068, Yi Ui (이의) reconstructed it and named it Bohyeonwon (보현원; 普賢院). In 1089, Yi Ja-hyeon (이자현), Yi Ui's son, abandoned his government post and resided there, naming the mountain Cheongpyeong (청평; 淸平) and the temple Munsuwon (문수원; 文殊院).[1]

Joseon

After the Gyeyu Coup (coup by Grand Prince Suyang in 1453), Kim Sisŭp, one of the Six living ministers (six scholar-officials who remained loyal to King Danjong), abandoned his government post and stayed at Sehyangwon (세향원) in Cheongpyeongsa.[2] In 1555, Bou renamed the temple to Cheongpyeongsa and newly built most of the buildings.[1]

Modern era

Geungnakjeon burnt down in 1947[3] and gugwangjeon (구광전; 九光殿) and saseongjeon (사성전; 四聖殿) were destroyed during the Korean War. Gongcheol rebuilt geungnakbojeon and samseonggak in 1977 and Seokjin rebuilt daeungjeon in 1988.[1]

Legend of the lovesick snake

A commoner fell in love with the daughter of Emperor Taizong of Tang[a] but was unable to fulfill his love because of their difference in social status. The man was eventually killed by the emperor and after his death, he was reborn as a "lovesick snake" (상사뱀) and clung to the princess’ leg.[5]

The princess tried to remove the snake in many ways but had no success. She headed to Cheongpyeongsa after deciding to pray to Buddha and spent a night in a cave. The next day, when she told the snake that she would go to the temple, it let go of her. However, when it tried to follow her into the temple after waiting, it was struck by lightning in front of Hoejeonmun and died. In gratitude to Buddha, she built a three-story stone pagoda. The cave where she stayed later became known as “Princess Cave" (공주굴; gongjugul) and the pagoda was called “Princess Pagoda" (공주탑; gongjutap).[5]

The legend reflects the core Buddhist doctrines of Karma and Samsara: the man who felt lust toward the princess died bearing evil karma and was reincarnated as a snake. The snake not being able to pass Hoejeonmun symbolizes its re-entry to Samsara.[4]

Cultural properties

  • Hoejeonmun (회전문; 廻轉門) is a gate built instead of sacheonwangmun to enlighten sentient beings of Samsara. As it is important for research on 16th-century architecture, it is designated as treasure.[6]
  • Goryeo Seonwon (고려선원; 高麗禪園) is a Buddhist garden consisting of a valley, Yeongji (영지; 影池; lit. 'shadow pond'), boulders, and Gusong Waterfall (구송폭포).[7] It is considered as one of the oldest gardens[1] and designated as scenic site due to its excellent landscape.[8]
  • Cheongpyeongsa Three-Story Stone Pagoda (청평사 삼층석탑), thought to have been made in early Goryeo, follows the style of Unified Silla stone pagodas. It is designated as cultural heritage material of Gangwon Province.[9]
  • Cheongpyeongsa Site (청평사지) is designated as monument of Gangwon Province.[10]
  • Record of Munsuwon (문수원기; 文殊院記) is a stele made in 1130 that records the life of Yi Ja-hyeon. It was completely destroyed in the Korean War and restored in 2008.[11]

Lost cultural property

  • Sutra Stele of Munsusa (문수사 장경비) was made in late Goryeo to commemorate the deposition of Buddhist scriptures brought from the Yuan dynasty at Munsusa under an imperial order and donations from the Yuan imperial family to wish for the well-being of princes during the reign of Yesün Temür. Although the stele was lost before the modern era,[12] Chuncheon City initiated a project to restore it in 2012.[13]

Facilities

Cheongpyeongsa consists of the following buildings: Hoejeonmun, Gyeongullu, gwaneumjeon, nahanjeon, daeungjeon, geungnakbojeon, samseonggak, beomjonggak, and yosachae.[14]

Visitors can take a boat from Soyang Dam to Cheongpyeongsa.[15]

Notes

  1. ^ In other variations, the man is a monk or carpenter and the princess is from the Yuan dynasty or Song dynasty.[4]

References

  1. ^ a b c d e Kim, Wi-seok (1995). "오봉산 청평사" [Obongsan Cheongpyeongsa]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean).
  2. ^ Park, Gyeong-su (2016-12-29). "매월당 김시습 청평사에서 절개 지켜, 의롭지않은 벼슬아치에 대한 비판...권혁진 소장 <아침세상강원>" [Maewoldang Kim Sisup remains loyal at Cheongpyeongsa, criticism of unjust government officials... Director Kwon Hyeok-jin <Morning World Gangwon>]. BBS (in Korean).
  3. ^ Shin, Jong-won (1995). "청평사지" [Cheongpyeongsa Site]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean).
  4. ^ a b Gim, Sun-jae (2022). "상사뱀 설화의 업(業) 설화적 고찰" [A Study on the Karma Tales Character of Lovesick Snake Tales]. Journal of Korean Literature (in Korean). 45: 45–46 – via DBpia.
  5. ^ a b "[문화재, 사람에게 말을 걸다] 3. 춘천 청평사" [[Cultural property, speaks to people] 3. Chuncheon Cheongpyeongsa]. Kangwon Domin Ilbo (in Korean). 2010-10-12.
  6. ^ "춘천 청평사 회전문" [Hoejeonmun Gate of Cheongpyeongsa Temple, Chuncheon]. National Heritage Portal (in Korean). Korea Heritage Service. Retrieved 2026-05-17.
  7. ^ Kim, Hak-beom (2011). "춘천 청평사 고려선원" [Chuncheon Cheongpyeongsa Goryeo Seonwon]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean).
  8. ^ "춘천 청평사 고려선원" [Goryeoseonwon Buddhist Garden of Cheongpyeongsa Temple, Chuncheon]. National Heritage Portal (in Korean). Retrieved 2026-05-17.
  9. ^ "청평사삼층석탑" [Cheongpyeongsa Three-Story Stone Pagoda]. National Heritage Portal (in Korean). Retrieved 2026-05-20.
  10. ^ "청평사지" [Cheongpyeongsa Site]. National Heritage Portal (in Korean). Retrieved 2026-05-25.
  11. ^ Lee, Chan-ho (2008-07-07). "고려 탄연 글씨 비 복원했다" [Goryeo Tanyeon handwriting stele restored]. JoongAng Ilbo (in Korean).
  12. ^ Kim, Se-ho (1995). "문수사 장경비" [Sutra Stele of Munsusa]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean).
  13. ^ Lee, Sang-hak (2012-12-24). "춘천시, 한국서예사 걸작 '청평사 장경비' 복원" [Chuncheon restores Cheongpyeongsa Janggyeongbi, masterpiece of Korean calligraphy]. Yonhap News (in Korean).
  14. ^ "전각안내" [Building guide]. Cheongpyeongsa (in Korean). Retrieved 2026-05-22.
  15. ^ Jeong, Yun-ho (2023-05-29). "소양강댐~청평사 선박 운항 재개" [Soyang River Dam~Cheongpyeongsa Ship Resumes Operation]. Kangwon Ilbo (in Korean).
  • Media related to Cheongpyeongsa at Wikimedia Commons
  • Official website