Banjar people
| |
|---|---|
Three Banjarese couples wearing traditional Banjarese attire (from left to right: Bagajah Gamuling Baular Lulut, Babaju Kun Galuh Pasinan, and Baamar Galung Pancar Surya) in South Kalimantan, Indonesia | |
| Total population | |
| c. 5.7 million | |
| Regions with significant populations | |
| Indonesia | 4,127,124 (2010)[1] |
| South Kalimantan | 2,686,627 |
| Central Kalimantan | 464,260 |
| East Kalimantan | 440,453 |
| Riau | 227,239 |
| North Sumatra | 125,707 |
| Jambi | 102,237 |
| West Kalimantan | 14,430 |
| East Java | 12,405 |
| West Sumatra | 11,811 |
| West Java | 9,383 |
| Jakarta | 8,572 |
| Diaspora | 221,000+ |
| Malaysia | 221,000[2] |
| Singapore | see Malay Singaporeans[3] |
| Languages | |
| |
| Religion | |
| Sunni Islam | |
| Related ethnic groups | |
| Austronesian peoples | |
The Banjarese[a] (Banjar: Urang Banjar, Jawi script: اورڠ بنجر; Indonesian: Orang Banjar) or simply Banjar, are an Austronesian ethnic group native to the Banjar regions (notably Banjarmasin, Banjarbaru, Banjar Regency, etc.) in the southeastern Kalimantan regions of Indonesia.[1] Nowadays, Banjarese diaspora can be found in neighbouring Banjar regions as well; including Kotabaru Regency, the southeastern regions of Central Kalimantan, southernmost regions of East Kalimantan, and some provinces of Indonesia in general. The Banjarese diaspora community also can be found in neighbouring countries of Indonesia, such as Brunei,[4][5] Malaysia (notably in Perak,[6] Selangor,[7] Kedah,[8] and Johor,[9] with significant minorities in Sabah),[10] and Singapore.[3][11]
Etymology
The word Banjar is believed to have originated from the word Banjarmasih, which was once a village for Malay ethnic groups located at the mouth of the Kuwin River, a tributary of the Barito River.[12] Banjar carries the meaning of "village" while Masih is the name of a Malay tribal chief or Patih—the Ngaju Dayak people refer to this Malay tribal chief of "Patih Masih" as "Oloh Masih".[13] Another version states that the word means "rows", which turns into a row of houses, villages, hamlets, or water villages along the South Kalimantan riverbank.[13] The word Banjarmasih gradually changed to its current pronunciation of Banjarmasin due to the Dutch pronunciation.[13] Based on the Malay-English dictionary written by British colonial administrator and historian Richard James Wilkinson in 1908, banjar carries the meaning of row, which is also an Old Javanese language.[14] The word is also derived from terminology in the Janyawai dialect of the Ma'anyan language, which is also rooted in Old Javanese.[15] It is initially used to identified the Ma'anyan, Meratus Dayak, and Ngaju people who are already "Javanised" when the Javanese people arrived in the southeastern Kalimantan regions to establish their civilisation.[16] The term banjar (ꦧꦚ꧀ꦗꦂ) itself in Javanese language is a short form of a verb mbanjarke (ꦩ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦂꦏꦺ), which means "to separate and rearrange" literally.[17] It is 'common knowledge' within the communities of South Kalimantan that the Banjarese people were formerly part of larger Dayak community.[17]
History
Austronesian people migrated to Borneo around 2500 BC. Later circa 400 AD, Sumatran brought their culture to Borneo. This cultural fusion led to the birth of the Upper Banjar language (Bahasa Banjar Hulu). In 520 AD, Sumatran immigrants formed the Buddhist Kingdom of Tanjungpuri in the present-day region of Tanjung, Tabalong.[18][19]
In the 14th century, Empu Jatmika migrating from Keling, Kediri built the Hindu Kingdom of Negara Dipa by the river of Tapin.[20] It later came to be ruled under Majapahit's Rajasa dynasty and became the start of the Javanese-style courts in South Kalimantan. This Hindu era in South Kalimantan remained influential period in South Kalimantan's history. Negara Dipa was succeeded by the Hindu Kingdom of Negara Daha in the 15th century.[21][22]
According to history, Prince Samudera, the rightful heir to the kingdom of Negara Daha, was forced to flee the court of because of his uncle's revolt against him.[23] He was accepted by the people of Bandar Masih (Bandar: port, Masih: Malay people). Supported by the Sultanate of Demak in Java, he formed a new Islamic Banjar Kingdom in 1526 with Bandar Masih as its capital.[24][25] The name of Bandar Masih was later changed to its present name Banjarmasin.[26][27]
Since the 19th century, migration of the Banjarese people went as far as the east coast of Sumatra and Malaysia.[11] In Malaysia and Singapore, Banjarese people are classified as part of the ethnic Malay.[3][28][29] The Banjarese in Singapore mostly reside within Kampong Glam, which is the melting pot between other ethnic groups, and they were categorised as part of the Malay Singaporeans.[30]
Sub-ethnicities
The Banjar people can be divided into three ethnicities based on the locations of the assimilation between the Malays, the local Dayaks (Dayak Bukit, Dayak Ma'anyan, Dayak Lawangan, Dayak Ngaju, Dayak Barangas, and Bakumpai), and the Javanese people.
- The Banjarese Pahuluan, who live in the valleys by the upriver of Meratus mountain ranges.
- The Banjar Batang Banyu, who live in the valleys by the river of Negara.
- The Banjar Kuala, who live in Banjarmasin and Martapura.
Language
The native language of Banjarese people is Banjarese language (Basa Banjar; Jaku Banjar), it is an Austronesian language of the Malayic branch predominantly spoken in the southeastern Kalimantan regions. The Banjarese language is the de facto lingua franca for various indigenous community especially in South Kalimantan, as well as Central Kalimantan (notably in Seruyan Regency and Sukamara Regency) and East Kalimantan in general.[31]
The language of the Banjar people in Kutai of East Kalimantan is said to share more than 90% of the vocabulary with the Brunei Malay/Kedayan languages of northern Borneo, with the Banjarese separated from both the Brunei Malay and Kedayan for 400 years with similar adherence to Islam.[2][32] Both the Kedayans and the Banjarese are related, to a certain extent, because of the similarities in their languages.[33]
Sample text
Universal Declaration of Human Rights
The following texts are the Universal Declaration of Human Rights in Banjarese language along with the original declaration in English.
| English[34] | Banjarese |
|---|---|
| Universal Declaration of Human Rights | Parnyatan Hak Urang Barataan |
| Article 1 | Ujah 1 |
| All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | Sagala urang hiput babar lik sapala awak barataan. Urang sanyaan dibari nugaraha baakal maigungakan, handak bakawalan nang mambawa sumangat sapaadingan. |
Simple conversation
Here are examples of simple conversation in Banjarese language:
| Banjarese | sapa ngaran pian? |
|---|---|
| English | what is your name? |
| Banjarese | ngaran ulun ... |
|---|---|
| English | my name is ... |
| Banjarese | ulun handak bailang kasidin |
|---|---|
| English | I want to visit there |
Religion
Most Banjarese are adherents of Islam. Islam first arrived in the South Kalimantan region around the 15th century.[19]
Cuisine
Culture
Generally, Banjar cultural customs are rooted in the Kaharingan religious rituals, which, after mass conversion to Islam, were modified to align with their new faith, Islam.
One example is the baayun anak tradition, which in the past was a child-blessing ritual for Kaharingan followers involving the recitation of Balian mantras. Today, in the Islamic Banjar tradition, baayun anak no longer uses Balian mantras but instead involves the recitation of Quranic verses and salawat for the Prophet Muhammad.
The Banjar have a cultural practice of putting infants to sleep in an upright sling made of tied fabric. The practice is called "bapukung".[35]
Banjar House
Banjar house refers to the traditional house of the Banjar people. Traditional Banjar architecture is characterised by symbolic elements, emphasis on the roof, ornamental and decorative designs, the use of ulin wood as the primary building material, and a symmetrical layout.
Banjar traditional houses have distinct styles and carvings that began to develop before 1871 and continued until 1935. Among the various types of Banjar houses, the Bubungan Tinggi type holds the highest status and is the most well-known, as it was once the residence of the king. Today, Bubungan Tinggi remains the iconic traditional house of the Banjar people.
Oral traditions
The oral traditions of the Banjar people are influenced by Malay, Arabic, and Chinese cultures.[36] Banjar oral traditions, which later evolved into art forms, began to develop around the 18th century, consisting of madihin and lamut (oral tradition).[36][37] Madihin is derived from the Arabic word ﻤﺪﺡ (madah) and carries the meaning of "praise".[38] It is an anonymous folk poetry form that serves as entertainment, delivered orally or in written form in the Banjar language, adhering to specific physical and mental structures according to the conventions of Banjar folklore in South Kalimantan.[38][39][40] Meanwhile, Lamut is a storytelling tradition that conveys messages and values related to Banjar religion, society, and culture where it originated in China and was initially performed in the Chinese language before being adapted into the Banjar language when it was introduced to the Banjarese by Chinese traders.[41]
Folk theatre
The only traditional theatrical art that developed on the island of Kalimantan is mamanda, which is a traditional theatre art developed in South Kalimantan with Malay origin.[42] Compared to other performing arts, it is more similar to lenong of Betawi in terms of the interaction between the actors and the audience, although mamanda is usually performed in an arena, while lenong is not, with tables and chairs more commonly used as important properties.[42] This interaction encourages the audience to actively share funny comments, which helps make the atmosphere more lively. The difference is that lenong has evolved with the times, whereas mamanda tends to follow a monotonous storyline centred around a royal court.[43] In mamanda, the characters are fixed, such as the Raja, Perdana Menteri, Mangkubumi, Wazir, Panglima Perang, Harapan Pertama, Harapan Kedua, Khadam (Clown/Adjutant), Permaisuri, and Sandut (Putri) where all the characters must appear in every performance.[44][45] The performers' dress uses the common dress by the society at the time, although Western fashion also influenced the fashion and makeup styles.[45] Additional characters are often introduced, such as the Raja dari Negeri Seberang, Perompak, Jin, Kompeni, and other supporting characters to enrich the story.[44] It is believed that the term mamanda was used because, in the play, the characters such as the Wazir, Menteri, and Mangkubumi are addressed by the Raja as pamanda or mamanda.[46] Mamanda etymologically comes from the word "mama" (mamarina), meaning uncle in the Banjar language, and "nda", which means "honourable".[47] Therefore, mamanda refers to an "honourable uncle", a respectful term used for a family member in the kinship system.[46]
The Banjarese were also known for their unique wayang kulit Banjar (Banjarese leather puppet shadow theatre), a syncretic Hindu-Buddhist-Animist musical theatre form accompanied by gamelan music from Java with a blend of Javanese structural influences with distinct local Banjarese stories, characters, and language which has been around since the 14th century.[48][49] It serves as both entertainment and a moral guide, often performed at weddings and traditional ceremonies and to fulfil vows.[50] The form of Banjar shadow puppets is generally smaller than their Javanese counterpart, with the material used in the making usually from cow's or goat's hide.[49]
Music
One of the traditional music arts of the Banjar people is musik panting, which is dominated by a chordophone musical instrument derived from the Dayak kecapi (zither) and later influenced by the Malay gambus (resembles the Arabic qanbūs, although smaller in size), with the instrument being called panting.[51] The music originated from the Tapin region in South Kalimantan.[52] In the past, it was played solo with only one person performing but as time progressed and musical tastes evolved, it was found that the music could be more captivating when played along with other instruments, and it is now commonly accompanied by other musical instruments such as the babun (gendang), agung (gong), and piul (violin), with several musicians performing together.[53][54] The person who first gave it the name musik panting was A.W. Syarbaini,[55] and until the present, the music remains a well-known traditional music form originating from the region and has become an inseparable part of the Banjarese cultural identity.[56]
Another traditional music art of the Banjar people is called musik kintung which originates from the Banjar Regency, specifically from Sungai Alat village in Astambul and Bincau village in Martapura.[57] This form of musical art is, however, becoming increasingly rare due to modernisation, and in the past, it was especially played for rituals asking for rain.[58] The musical art was also used in competitions in the past, with the result not only judged by the sound but also involving magical elements, such as whether the opponent's instrument would break or fail to produce sound during the contest.
Dances
Banjar dance art is divided into two types: dances developed in the royal palace (keraton) and dances developed by the Banjar people.
Palace dance is characterised by the term baksa, derived from the Javanese word beksan, which signifies the refinement of movements in the choreography. These dances have existed for hundreds of years since the Hindu era, but their movements and costumes have been adjusted to fit the present-day context. For example, certain movements considered inappropriate according to Islamic customs have been slightly modified.
Relations with Dayaks
The relationship between the Banjar people and the indigenous Dayaks are closely related.[59] Some Dayaks who had converted to Islam or migrated to coastal areas without converting their religion have also assimilated into the Banjar culture and call themselves Banjar.[60][61][62] Both the Banjars and the Dayaks also think of themselves as brothers and sisters.[63][64] This is further strengthened by the fact there are many intermarriages between the Banjars and the Dayaks, even among the members of the royalty.[65] For example, Biang Lawai, a wife of a Banjar king, was of Dayak Ngaju ethnicity, which subsequently resulted in some Banjarese kings and queens having Dayak lineage in their blood.[66]
Based on the Meratus Dayak legends, Meratus and Banjarese are descendants of related brothers of Datung Ayuh or Sandayuhan, who was the ancestor of the Meratus Dayak, and Bambang Basiwara or Intingan, who was the ancestor of the Banjarese.[67] In the legends, Sandayuhan is strong and good at fighting, while Intingan has a weaker physique but greater intelligence.[68] Through the close relationship, this also reflects the recognition of Banjar authority among the Meratus Dayaks.[69] This relationship grew strong when both ethnicities were affected by some policies throughout the colonisation by the Dutch in the 18th century.[70] Some of the warriors involved in the Banjar War are of Dayak ethnicity or have Dayak lineage in their blood, with many of the Dayaks who adhere to Kaharingan (animism) siding with the Banjarese, although other Christian Dayaks also sided with the Dutch.[71]
Gallery
-
A Banjar man playing the panting musical instrument
-
Banjarese music accompanies the Japin Sigam dance, which originates from Pulau Laut
-
Three Banjar dancers performing the movements of the Baksa Kembang dance
-
Bingka, a traditional cake of the Banjar people
See also
- Banjar Malaysians
- Banjar Singaporeans
- Banjarese language
- Banjarese architecture
- Banjarmasin
- South Kalimantan
Notes
- ^ /ˈbændʒəˌriːz/ BAN-juh-reez
References
- ^ a b Lasambouw, Sutjiredjeki & Nuryati 2022, p. 643.
- ^ a b Lah & Ramakrishna 2019, p. 2004.
- ^ a b c Nasir, Zinnurain; Shah, Nasri (4 July 2021). "Urang Banjar: From South Kalimantan to Singapore". National Library Board. Singapore. Archived from the original on 20 March 2026. Retrieved 20 March 2026.
- ^ Great Britain Colonial Office 1936, p. 4.
- ^ Leake 1989, p. 42.
- ^ Megat, Suhaila (31 December 2024). "Etnik Banjar Di Perak" [Banjar Ethnic Group in Perak]. The Malaya Post (in Malay). Archived from the original on 20 March 2026. Retrieved 20 March 2026.
- ^ Kahn 2006, p. 40.
- ^ Nathan 1922, p. 75.
- ^ Mohamed & Basri 2012, p. 14.
- ^ National University of Malaysia 1985, p. 179.
- ^ a b Shamsul Bahrin 1967, p. 233.
- ^ Anderiani 2016, p. 140.
- ^ a b c Anderiani 2016, p. 141.
- ^ Wilkinson 1908, p. 16.
- ^ Kawi, Ismail & Ranrung 1984, p. 11.
- ^ Interfidei 1996, pp. 224–226.
- ^ a b Hein 2026, p. 108.
- ^ South Kalimantan Provincial Government 2007, p. 359.
- ^ a b Minahan 2012, pp. 28–29.
- ^ Munoz 2006, p. 281.
- ^ Idwar Saleh 1975, pp. 137–138.
- ^ Prasetyo 2009, p. 62.
- ^ Usman 1989, p. 47.
- ^ Idwar Saleh 1975, p. 138.
- ^ Saleh, Mohamad Idwar (1981). Banjarmasih: Sejarah Singkat Mengenai Bangkit Dan Berkembangnya Kota Banjarmasin Serta Wilayah Sekitarnya Sampai Dengan Tahun 1950 [Banjarmasih: A Brief History of the Rise and Development of Banjarmasin City and its Surrounding Areas Up to 1950] (in Indonesian). Museum Negeri Lambung Mangkurat, Propivsi [i.e. Propinsi] Kalimantan Selatan. OCLC 19940334.
- ^ Nawawi, Ruslan & Aziddin 1986, p. 10.
- ^ Aziddin 2000, p. 7.
- ^ Clammer 1981, pp. 19–32.
- ^ Abdul Wahab, Shin & Harun 2025, p. 40.
- ^ "Kampong Glam Heritage Trail" (PDF). National Heritage Board. Singapore. Archived (PDF) from the original on 22 March 2026. Retrieved 22 March 2026.
- ^ Hendra Saputra, Krismanti & Lestary 2021, p. 208.
- ^ Othman 2016, p. 4.
- ^ Tiwary & Kumar 2009, p. 216.
- ^ "Universal Declaration of Human Rights". United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. Archived from the original on 30 August 2016. Retrieved 16 August 2016.
- ^ Rahmawati, Siti; Prihartanti, Nanik; Purwandari, Eny (2022). "The Philosophical Values of the Bapukung Tradition of the People of South Kalimantan". Advances in Social Science, Education and Humanities Research. 682 (Proceedings of the International Conference on Communication, Policy and Social Science (InCCluSi 2022) ed.). doi:10.2991/978-2-494069-07-7_34. ISBN 978-2-494069-07-7. ISSN 2352-5398 – via Atlantis Press.
- ^ a b Jaruki, Muhammad (22 January 2022). "Tradisi Lisan Banjarmasin, Kalimantan Selatan: Lamut" [Oral Traditions of Banjarmasin, South Kalimantan: Lamut]. Agency for Language Development and Cultivation (in Indonesian). Archived from the original on 22 March 2026. Retrieved 22 March 2026 – via Ministry of Primary and Secondary Education, Indonesia.
- ^ "Madihin, Seni Berpantun Khas Kalimantan Selatan" [Madihin, South Kalimantan's Special Art of Poetry]. Wonderful Indonesia (in Indonesian). Archived from the original on 22 March 2026. Retrieved 22 March 2026 – via Ministry of Tourism, Indonesia.
- ^ a b Rafiek 2019, p. 262.
- ^ Zakia Sani et al. 2023, p. 524.
- ^ Aranditio, Stephanus; Susanto, Ichwan (12 September 2023). "Syair Madihin Pengingat Identitas Orang Banjar" [Madihin's poetry is a reminder of the identity of the Banjar people]. Kompas (in Indonesian). Retrieved 23 March 2026.
- ^ Dwi Sulistiyani, Mahrita & Yuliana 2025, p. 181.
- ^ a b Kleden-Probonegoro 2010, p. 165.
- ^ Harpriyanti, Fahmi Mubaraq & Lestary 2023, pp. 143 & 145.
- ^ a b Anwar, Syaiful; Triomarsidi, Didik (23 September 2018). "Mau Lihat Kesenian Tradisional Mamanda di Atas Tongkang? Datang ke Tempat Ini, Dijamin Beda" [Want to See Traditional Mamanda Art on a Barge? Come to This Place, Guaranteed to Be Different]. Banjarmasin TribunNews (in Indonesian). Archived from the original on 24 March 2026. Retrieved 24 March 2026.
- ^ a b Sholihat & Yasnel 2026, p. 222.
- ^ a b Mahfuzah, Jamalie & Wibowo 2026, p. 54.
- ^ Gumelar et al. 2021, p. 77.
- ^ Kartomi 2002, pp. 17–55.
- ^ a b Mujitat; Sondari, Koko (2002). "ALBUM WAYANG KULIT BANJAR" [ALBUM BANJAR SHADOW PUPPET] (PDF). Cultural Utilitation Project Directorate of Traditions and Belief Deputy for Cultural Preservation and Development Cultural and Tourism Development Agency Jakarta, Ministry of Culture and Tourism, Culture and Tourism Development Board, Indonesia (in Indonesian). p. 9 – via Repositori Institusi, Ministry of Primary and Secondary Education, Indonesia.
Text is licensed by Ministry of Primary and Secondary Education, Indonesia under CC BY NC 4.0
- ^ "Wayang Kulit Banjar" [Banjar Shadow Puppets]. Wonderful Indonesia (in Indonesian). Archived from the original on 24 March 2026. Retrieved 24 March 2026 – via Ministry of Tourism, Indonesia.
- ^ Anderiani 2016, p. 142.
- ^ Anderiani 2016, p. 147.
- ^ Arfianty, Desy (30 June 2018). "Ketika Energi Panting Menguasai dan Mendominasi Panggung" [When Panting Energy Takes Over and Dominates the Stage]. Kanal Kalimantan (in Indonesian). Archived from the original on 24 March 2026. Retrieved 24 March 2026.
- ^ Fatma, Umairoh & Aulia Putri 2024, p. 267.
- ^ Anderiani 2016, p. 153.
- ^ (Maulidia et al. 2025, p. 2521)
- ^ Saputera, Rizki (9 March 2022). "Mengenal Musik Kintung, Seni Musik Tradisional Khas Suku Banjar" [Getting to Know Kintung Music, the Traditional Musical Art of the Banjar Tribe]. teras7.com (in Indonesian). Archived from the original on 17 January 2025. Retrieved 24 March 2026.
- ^ Syarifuddin, M. (14 September 2023). "Kintung, Alat Musik Tradisional dari Kabupaten Banjar" [Kintung, a Traditional Musical Instrument from Banjar Regency]. Radar Banjarmasin Jawa Pos (in Indonesian). Archived from the original on 24 March 2026. Retrieved 24 March 2026.
- ^ Rachmasari, Intan (6 October 2023). "Sejarah dan Asal-usul Suku Banjar, Lengkap dengan Kebudayaan Khasnya" [History and Origins of the Banjar Tribe, Complete with Its Special Culture]. SindoNews (in Indonesian). Archived from the original on 10 October 2023. Retrieved 21 March 2026.
- ^ Hawkins 2000, pp. 24–36.
- ^ Abdurrahman & Abduh 2019, p. 43.
- ^ Sidik, Amde (19 April 2009). "Important that ethnic labels are not tampered with". Daily Express. Archived from the original on 22 March 2026. Retrieved 22 March 2026.
The Borneo Dayak comprise many other ethnics as in the case of Orang Ulu of Sarawak, usually referred to those from the interior or highland but once they move to the coastal area they either call themselves Banjarese or Malay. This is perhaps why many Banjarese are also aren't Muslims. The Dayaks and the coastal Malays had no trouble living harmoniously for many hundred years. They identify themselves as locals of the island, but thing can get nasty as in the Madura incidents (Sambas riots and Sampit conflict). Recently there was another clash in Nunukan (Tarakan riot), just south of Tawau between one group that had been around for centuries and another perceived as "outsiders".
- ^ Mujiburrahman, Alfisyah & Syadzali 2011, p. 96.
- ^ Minahan 2012, p. 73.
- ^ B & Jumbawuya 2019, pp. 45 & 49.
- ^ Wilson 2021, pp. 11105–11122.
- ^ Aurellia Wirawan, Nadhifa (28 February 2026). "Legenda Datu Ayuh dan Bambang Siwarah dalam Asal-usul Banjar" [The Legend of Datu Ayuh and Bambang Siwarah in the Origins of Banjar]. detik.com (in Indonesian). Archived from the original on 21 March 2026. Retrieved 21 March 2026.
- ^ "Kisah Datung Ayuh dan Bambang Siwara" [The Story of Datung Ayuh and Bambang Siwara]. Histori (in Indonesian). 11 December 2017. Archived from the original on 9 November 2022. Retrieved 29 October 2022.
- ^ Kipp 1987, p. 200.
- ^ Vee 2024, p. 3.
- ^ Ikbar 2014, pp. 238–241.
Bibliography
- Wilkinson, R.J. (1908). An Abridged Malay-English Dictionary (romanized). F.M.S. government Press.
- Nathan, J. E. (1922). The Census of British Malaya: (the Straits Settlements, Federated Malay States and Protected States of Johore, Kedah, Perlis, Kelantan, Trengganu, and Brunei), 1921. Waterlow.
- Great Britain Colonial Office (1936). Colonial Reports - Annual State of Brunei. Report.
- Shamsul Bahrin, Tunku (1967). The Pattern of Indonesian Migration and Settlement in Malaya (PDF). Vol. v (2 ed.). Diliman, Quezon City, Philippines: Asian Studies. Archived (PDF) from the original on 20 March 2026 – via Asian Center, University of the Philippines Diliman.
- Idwar Saleh, M. (1975). "Agrarian Radicalism and movements of native insurrection in South Kalimantan (1858-1865)". Archipel. 9: 135–153 – via Persée.
- Clammer, John (1981). "Malay Society in Singapore: A Preliminary Analysis". Southeast Asian Journal of Social Science. 9 (1/2): 19–32. JSTOR 24490837.
- Kawi, Djantera; Ismail, Abdurachman; Ranrung, Willem (1984). Struktur bahasa Maanyan [Maanyan language structure] (in Indonesian). Centre for Language Development and Fostering, Department of Education and Culture, Indonesia.
- Kajian etnografi Sabah: laporan [Sabah ethnographic study: report] (in Malay). National University of Malaysia. 1985.
- Nawawi, H. Ramli; Ruslan, Tamny; Aziddin, Yustan (1986). Sejarah kota Banjarmasin [History of Banjarmasin City] (in Indonesian). Department of Education and Culture, Directorate of History and Traditional Values, National Historical Inventory and Documentation Project.
- Kipp, Rita Smith (1987). Indonesian Religions in Transition. University of Arizona Press. ISBN 978-0-8165-1020-7.
- Usman, Ahmad Gazali (1989). Urang Banjar dalam sejarah [Banjar people in history] (in Indonesian). Lambung Mangkurat University Press. ISBN 978-979-8128-16-5.
- Leake, David (1989). Brunei: The Modern Southeast-Asian Islamic Sultanate. McFarland. ISBN 978-0-89950-434-6.
- Kisah dari kampung halaman: masyarakat suku, agama resmi, dan pembangunan [Stories from the hometown: tribal society, official religion, and development] (in Indonesian). Interfidei. 1996. ISBN 978-979-8726-05-7.
- Kartomi, Margaret (2002). "Meaning, Style and Change in Gamalan and Wayang Kulit Banjar Since Their Transplantation from Hindu-Buddhist Java to South Kalimantan". The World of Music. 44 (2) (Body and Ritual in Buddhist Musical Cultures ed.). VWB - Verlag für Wissenschaft und Bildung: 17–55. JSTOR 41699425.
- Munoz, Paul Michel (2006). Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and the Malay Peninsula. Editions Didier Millet. pp. 281. ISBN 981-4155-67-5.
- Kahn, Joel S. (2006). Other Malays: Nationalism and Cosmopolitanism in the Modern Malay World. NUS Press. ISBN 978-9971-69-334-3.
- Hawkins, Mary (2000). "Becoming Banjar [Identity and ethnicity in South Kalimantan, Indonesia]". The Asia Pacific Journal of Anthropology. 1 (1) (Essays in Honour of Paul Alexander ed.): 24–36. doi:10.1080/14442210010001705830 – via Taylor & Francis.
- Aziddin, Yustan (2000). Banjarmasin: Folktales from South Kalimantan (in Indonesian). Grasindo. ISBN 978-979-669-942-1.
- Urang Banjar dan kebudayaannya [Banjar people and their culture] (in Indonesian). South Kalimantan Provincial Government. 2007. ISBN 978-979-98892-1-8.
- Tiwary, Shiv Shanker; Kumar, Rajeev (2009). Encyclopaedia of Southeast Asia and Its Tribes. Anmol Publications. ISBN 978-81-261-3837-1.
- Prasetyo, Deni (2009). Mengenal Kerajaan-Kerajaan Nusantara [Getting to Know the Kingdoms of the Nusantara Archipelago] (in Indonesian). Pustaka Widyatama. ISBN 978-979-610-309-6.
- Kleden-Probonegoro, Ninuk (2010). "Mamanda theatre, the play of Banjar culture". Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia. 12 (1). Jakarta, Indonesia: 162–180. doi:10.17510/wjhi.v12i1.82. eISSN 2407-6899. Archived from the original on 18 July 2023 – via UI Scholars Hub, University of Indonesia.
Text is licensed by Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia under CC BY NC 4.0
- Mujiburrahman; Alfisyah; Syadzali, Ahmad (2011). Badingsanak Dayak-Banjar: Identitas Agama dan Ekonomi Etnisitas di Kalimantan Selatan [Badingsanak Dayak-Banjar: Religious Identity and Ethnic Economy in South Kalimantan] (in Indonesian). Religious and Cross-Cultural Studies Program, Graduate School, Gadjah Mada University, CRCS. ISBN 978-602-96257-4-5.
- Minahan, James (30 August 2012). Ethnic Groups of South Asia and the Pacific: An Encyclopedia. Bloomsbury Academic. ISBN 978-1-59884-659-1.
- Mohamed, Noriah; Basri, Ghazali (2012). Masyarakat banjar Johor [Johor banjar community] (in Malay). Johor Heritage Foundation. ISBN 978-983-2440-50-5.
- Ikbar, Yanuar (2014). Perang fi-sabilillah di Kalimantan, 1859-1863: menguak peranan Sultan Hidayatullah [Fi-sabilillah war in Kalimantan, 1859-1863: revealing the role of Sultan Hidayatullah] (in Indonesian). Department of Youth, Sports, Culture, and Tourism, South Kalimantan Provincial Government. ISBN 978-602-18772-0-3.
- Othman, Normala (2016). "Sejarah dan Latar Belakang Masyarakat Kedayan" [History and Background of the Kedayan Community] (PDF). Al-Hikmah (in Malay). 8 (2): 3–18. ISSN 1985-6822. Archived from the original (PDF) on 16 May 2018 – via UKM Journal Article Repository.
- Anderiani, Lupi (2016). "Musik Panting di Desa Barikin Kalimantan Selatan: Kemunculan, Keberadaan dan Perubahannya" [Panting Music in Barikin Village, South Kalimantan: Its Emergence, Existence, and Changes]. Resital: Jurnal Seni Pertunjukan (in Indonesian). 17 (3): 140–157. Archived from the original on 24 March 2026 – via Jurnal Online, Indonesia Institute of the Arts Yogyakarta.
- Lah, Salasiah Che; Ramakrishna, Rita Abdul Rahman (2019). Research Mosaics of Language Studies in Asia Differences and Diversity (Penerbit USM). Penerbit USM. ISBN 978-967-461-379-2.
- B, Ahmad Barjie; Jumbawuya, Aliansyah (2019). Mozaik sejarah Banjar [Banjar historical mosaic] (in Indonesian). Library and Archives Service, South Kalimantan Province. ISBN 978-602-0785-94-3.
- Abdurrahman, H.; Abduh, Muhammad (2019). "Banjarese: Self-Concept, Identity and River Culture". Khatulistiwa Journal of Islamic Studies, Institute of Research and Community Service (LP2M). 9 (2): 43–64. doi:10.24260/khatulistiwa.v9i2.1480. eISSN 2502-8499. Archived from the original on 22 March 2026 – via Jurnal IAIN Pontianak.
Text is licensed by Khatulistiwa Journal of Islamic Studies under CC BY NC ND 4.0
- Rafiek, M. (2019). "Madihin of John Tralala and Hendra: A Study of Presentation, Structure, Form, Value, and Function" (PDF). A Journal of Culture, English Language, Teaching & Literature. 19 (2). Notre Dame, Indiana, United States: 256–186. doi:10.24167/celt.v19i2. ISSN 2502-4914. Archived (PDF) from the original on 23 March 2026 – via The Distant Reader, University of Notre Dame.
- Hendra Saputra, Imam; Krismanti, Ninuk; Lestary, Agustina (2021). "Banjar Language Shifting in Ecolinguistics Perspective". Jurnal Ilmiah Lingua Idea. 12 (1): 207–224. doi:10.20884/1.jli.2021.12.2.4770. eISSN 2580-1066. Archived from the original on 18 September 2023 – via Jurnal Online Soedirman.
- Wilson, Wilson (2021). "Relasi Islam-Dayak di Kota Palangka Raya Kalimantan Tengah" [Islam-Dayak relations in the city of Palangka Raya, Central Kalimantan]. Jurnal Pendidikan Tambusai (in Indonesian). 5 (3): 11105–11122. ISSN 2614-3097.
Text is licensed by Jurnal Pendidikan Tambusai under CC BY 4.0
- Gumelar, Faujian Esa; Darmawan, Wawan; Winarti, Murdiyah; Yulianti, Iing (2021). "The Value of Local Wisdom in Mamanda Traditional Arts in South Kalimantan" (PDF). Proceeding the 6th International Seminar on Social Studies and History Education (ISSHE) (Promoting Local Wisdom and Globalism towards Sustainable Development in the Pandemic and Post Pandemic Era ed.). Bandung, Indonesia: 73–80. Archived (PDF) from the original on 24 March 2026 – via Indonesia University of Education.
- Lasambouw, Carolina; Sutjiredjeki, Ediana; Nuryati, Neneng (2022). "Excellence Ethnic Characters in Strengthening the Country National Values Identity: An Experience of Indonesia" (PDF). Advances in Social Science, Education and Humanities Research. 636 (Annual Civic Education Conference (ACEC 2021) ed.): 641–647. Archived from the original (PDF) on 20 March 2026 – via Atlantis Press.
Text is licensed by Advances in Social Science, Education and Humanities Research under CC BY NC 4.0
- Zakia Sani, Muhammad Budi; Wadiyo, Wadiyo; Sayuti, Suminto A.; Syakir, Syakir (2023). "The Ideology Of Madihin Arts In Banjarmasin: Henry Giroux's Conservative Ideological Perspective". Proceedings of International Conference on Science, Education, and Technology (in Malay). 9 (1) (ISET ed.). Semarang, Indonesia: 524–527. doi:10.17576/jatma-2025-1301-04. ISSN 2964-4291. Archived from the original on 23 March 2026 – via Proceeding State University of Semarang.
- Vee, Katrin (13 September 2024). Encyclopedia of National Heroes: Kalimantan. Penerbit Andi.
- Harpriyanti, Haswinda; Fahmi Mubaraq, Yasyir; Lestary, Agustina (2023). "The Role of Mamanda Traditional Theatre in Building the Character of the Youth Generation in South Kalimantan". International Proceeding On Religion, Culture, Law, Education, And Hindu Studies. 1: 138–153. doi:10.47233/jpst.v5i1.4249. ISSN 2985-7821. Archived from the original on 24 March 2026 – via IAHN-TP Palangka Raya.
Text is licensed by International Proceeding On Religion, Culture, Law, Education, and Hindu Studies under CC BY NC SA 4.0
- Fatma, Atol; Umairoh, Nazwa; Aulia Putri, Nur (2024). "Melodi Musik Panting Melayu Banjar: Eksplorasi Keunikan dan Identitas dalam Seni Musik Tradisional Masyarakat Banjar" [Banjar Malay Panting Music Melody: Exploring the Uniqueness and Identity of the Traditional Musical Art of the Banjar Community]. Jurnal Agama, Sosial, dan Budaya (in Indonesian). 3 (3): 266–271. eISSN 2963-7139. Archived from the original on 24 March 2026 – via CV. Maryam Sejahtera.
- Abdul Wahab, Mohd Khaidir; Shin, Chong; Harun, Karim (2025). "Pengekalan dan Peralihan Bahasa Banjar di Lokasi Terpilih di Mukim Bagan Serai, Perak" [The Retention and Transition of the Banjar Language in Selected Locations in Mukim Bagan Serai, Perak] (PDF). International Journal of the Malay World and Civilisation (in Malay). 13 (1): 38–50. doi:10.17576/jatma-2025-1301-04 – via UKM Journal Article Repository.
- Dwi Sulistiyani, Endah; Mahrita; Yuliana, S. (2025). "The Distinctive Banjar Art of Balamut". ICCCM Journal of Social Sciences and Humanities (ICCCM JSSH). 4 (Special Issue): 181–185. doi:10.53797/icccmjssh.v4.sp.30.2025. eISSN 2811-4469. Archived from the original on 23 March 2026.
Text is licensed by ICCCM Journal of Social Sciences and Humanities (ICCCM JSSH) under CC BY NC SA 4.0
- Maulidia, Zalda; Zakiah, Kiki; Sabila, Rezandi; Fajriyanti, Desi; Habilah, Muhammad; Bahar, Syairul; Alfarauq, Farkhan Abdurochim (2025). "MAKNA SOSIAL DAN NILAI BUDAYA DALAM ALAT MUSIK PANTING MASYARAKAT BANJAR" [SOCIAL MEANING AND CULTURAL VALUES IN THE PANTING MUSICAL INSTRUMENT OF THE BANJAR SOCIETY]. Al-Furqan: Jurnal Agama, Sosial, dan Budaya (in Indonesian). 4 (6): 2516–2523. eISSN 2830-7844. Archived from the original on 24 March 2026 – via Yayasan Maslahatul Ummah Illah Jannah.
Text is licensed by Al-Furqan: Jurnal Agama, Sosial, dan Budaya under CC BY 4.0
- Sholihat, Desma; Yasnel (2026). "Seni Pertunjukan Melayu di Provinsi Riau: Kajian Literatur tentang Jenis dan Fungsinya" [Malay Performing Arts in Riau Province: A Literature Review of Their Types and Functions] (PDF). Al-Amin: Journal of Educational Sciences and Social Humanities (in Indonesian). 3 (2): 215–232. eISSN 3024-8965. Archived (PDF) from the original on 24 March 2026 – via ResearchGate.
- Mahfuzah, Ghina Sofia; Jamalie, Zulfa; Wibowo, Fasih (2026). "Budaya Mamanda, Konsep, Filosofi, Identitas Dan Nilai-Nilai Pendidikan Islam" [Mamanda Culture, Concepts, Philosophy, Identity and Values of Islamic Education]. Jurnal Pendidikan, Sains dan Teknologi (in Indonesian). 5 (1): 53–60. doi:10.47233/jpst.v5i1.4249. eISSN 2963-5373 – via Jurnal Minartis.
Text is licensed by Jurnal Pendidikan, Sains dan Teknologi under CC BY 4.0
- Hein, Olivier (2026). Borneo: The History of an Enigma. Oxford University Press. ISBN 978-1-80526-423-1.
Further reading
- Broersma, Roelof (1927). Handel en bedrijf in Zuid- en Oost-Borneo [Trade and business in South and East Borneo] (in Dutch). G. Naeff – via Delpher.
- Feuilletau de Bruyn, WKH (1933). Bijdrage tot de kennis van de afdeeling Hoeloe Soengei (Zuider- en Oosterafdeeling van Borneo) [Contribution to the knowledge of the Hulu Sungei Division (Southern and Eastern Division of Borneo)] (in Dutch). [sn] – via Delpher.
- Eisenberger, Johan (1936). Kroniek der Zuider- en Oosterafdeeling van Borneo [Chronicle of the Southern and Eastern Division of Borneo] (in Dutch). Liem Hwat Sing – via Delpher.
- Bondan (Kiai), Amir Hasan (1953). Suluh sedjarah Kalimantan [The historical torch of Kalimantan] (in Indonesian). Fadjar.
- Riwut, Tjilik (1958). Kalimantan memanggil; dengan kata pengantar: Bung Karno, Soedibjo, Ruslan Abdulgani, dll [Kalimantan is calling; with introductions: Bung Karno, Soedibjo, Ruslan Abdulgani, etc.] (in Indonesian). Endang.
- Ras, J. J. (1968). Hikajat Bandjar: A Study in Malay Historiography. Martinus Nijhoff.
- Heekeren, C. van (1969). Helden, hazen en honden. Zuid-Borneo 1942 [Heroes, hares and dogs. South Borneo 1942] (in Dutch). Bert Baaker/Daamen.
- Sejarah daerah tematis zaman kebangkitan nasional (1900-1942) di Kalimantan Selatan [Thematic regional history of the national awakening era (1900-1942) in South Kalimantan] (in Indonesian). Central Regional Cultural Research and Recording Project. 1986.
External links
- Media related to Banjar people at Wikimedia Commons